Maytag MGS8880DS Скачать руководство пользователя страница 32

32

4.

Percer deux trous de 

¹⁄₈

" (3 mm) qui correspondent aux trous 

de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les 
illustrations suivantes.

Montage au plancher

Montage mural

5.

À l’aide des deux vis à tête Phillips n° 10 x 1

⁵⁄₈

" (4,1 cm) 

fournies, visser la bride antibasculement au mur ou au 
plancher.

6.

Rapprocher la cuisinière le plus près possible de l’ouverture 
afin de faciliter les raccordements électriques définitifs. 
Retirer la plaque de transport, le carton ou le panneau de 
fibres dur de sous la cuisinière.

7.

Placer la cuisinière dans son emplacement définitif en 
s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la 
bride antibasculement.

8.

Déplacer la cuisinière vers l’avant sur sa plaque de transport, 
son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre 
l’installation de la cuisinière à l’aide des instructions 
d’installation suivantes.

Réglage des pieds de nivellement

1.

Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, 
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de 
nivellement.

Cette opération peut être effectuée alors que la cuisinière 
repose sur sa partie postérieure ou sur 2 pieds après avoir 
été relevée en position verticale.

REMARQUE :

 Pour placer à nouveau la cuisinière en position 

verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur 
devant la cuisinière. À 2 personnes au moins, redresser la 
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres 
dur.

2.

Mesurer la distance entre le haut du plan de travail et le 
plancher. 

3.

Mesurer la distance entre le haut de la table de cuisson et le 
bas des pieds de nivellement. Cette distance doit être la 
même. Dans le cas contraire, régler les pieds de nivellement à 
la hauteur correcte. Les pieds de nivellement peuvent être 
desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). 
Une longueur minimale de 

³⁄₁₆

" (5 mm) est nécessaire pour 

engager la bride antibasculement.

REMARQUE :

 Si un ajustement de la hauteur est effectué 

alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers 
l’arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière 
vers l’avant pour ajuster les pieds arrière.

4.

Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que 
l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride 
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son 
emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser 
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de 
nivellement arrière avant l’installation de la bride 
antibasculement.

REMARQUE : 

En cas d’utilisation d’un jeu de garnitures, le 

dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le plan 
de travail. Voir les instructions d’installation fournies avec le 
jeu de garnitures pour la hauteur correcte.

Position arrière

Position avant

Diagonale (2 options)

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la 
cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, 
conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que 
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente 
de la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a 
été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride 
antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

Содержание MGS8880DS

Страница 1: ...nces d emplacement 26 Sp cifications lectriques 29 Sp cifications de l alimentation en gaz 29 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 D ballage de la cuisini re 31 Installation de la bride antibasculement 31 R...

Страница 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Страница 3: ...cket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range...

Страница 4: ...right hand side of the oven frame The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate t...

Страница 5: ...the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above Product Dimensions This manual covers several models Your model may appear different from the models depicted Dimensions giv...

Страница 6: ...tal cabinet A 18 45 7 cm upper side cabinet to countertop B 13 33 cm max upper cabinet depth C 30 76 2 cm min opening width D For minimum clearance to top of cooktop see NOTE E 30 76 2 cm min opening...

Страница 7: ...e range is grounded GasSupplyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installa...

Страница 8: ...s Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP Gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirement...

Страница 9: ...racket from the inside of the oven 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method If you are installing the range in a...

Страница 10: ...op of the cooktop to the bottom of the leveling legs This distance should be the same If it is not adjust the leveling legs to the correct height The leveling legs can be loosened to add up to a maxim...

Страница 11: ...dapters IMPORTANT All connections must be wrench tightened Do not make connections to the gas regulator too tight Making the connections too tight may crack the regulator and cause a gas leak Do not a...

Страница 12: ...rner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light The burner cap should not rock or wobble when properly aligned 7 Plug into...

Страница 13: ...that the range is level by placing a level on the oven bottom See the Level Range section IMPORTANT If the range is moved to adjust the leveling legs verify that the anti tip bracket is engaged by re...

Страница 14: ...f the oven controls Remove ReplaceDrawer onsomemodels Remove all items from inside the baking drawer warming drawer or premium storage drawer and then allow the range to cool completely before attempt...

Страница 15: ...esidue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information see the Range Care section of the User Guide 7 Read the User Guide 8 Turn on surface burners and oven See the U...

Страница 16: ...supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualifie...

Страница 17: ...del serial rating plate located on the oven frame behind the top right hand side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place Natural gas orifice spuds in the orifice s...

Страница 18: ...he oven bottom panel toward the front frame and then lower the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with 2 screws and 2 washers To Convert Oven Broil Burner Na...

Страница 19: ...fer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure NaturalGasConversion 1 Turn the manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug ran...

Страница 20: ...of spuds for each burner location 5 Place LP gas orifice spuds in the orifice spud bag IMPORTANT Keep the LP gas orifice spuds in case of reinstallation with LP gas 6 Replace the burner base 7 Replac...

Страница 21: ...nd 2 washers To Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas 1 Remove 1 screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The...

Страница 22: ...owest setting 2 Remove the control knob Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is...

Страница 23: ...ing of flame should occur 4 If the oven bake flame needs to be adjusted locate the air shutter near the center rear of the drawer cavity behind the access panel Loosen the locking screw and rotate the...

Страница 24: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 25: ...allation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re...

Страница 26: ...spositions de tous les codes et r glements en vigueur Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les distances de s paration...

Страница 27: ...isini re doit satisfaire aux stipulations de la version la plus r cente de la norme CAN CSA A240 ou des codes locaux en vigueur Autres crit res respecter pour une installation en r sidence mobile Dans...

Страница 28: ...ail B 13 33 cm de profondeur maximale du placard sup rieur C 30 76 2 cm de largeur min d ouverture D Pour le d gagement minimum par rapport au dessus de la table de cuisson voir la REMARQUE E Largeur...

Страница 29: ...ure des cuisini res gaz allumage lectronique La fiche technique et le sch ma de c blage sont situ s l arri re de la cuisini re dans un sachet plastique REMARQUE Le ch ssis m tallique de la cuisini re...

Страница 30: ...se trouver en un endroit facilement accessible pour les man uvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet d arr t manuel est pr vu pour ouvrir ou fermer l a...

Страница 31: ...miner la m thode de montage utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la m thode de montage au mur En cas d installation de la cuisini re dans une r s...

Страница 32: ...tre la m me Dans le cas contraire r gler les pieds de nivellement la hauteur correcte Les pieds de nivellement peuvent tre desserr s pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur minimale...

Страница 33: ...s raccords doivent tre bien serr s l aide d une cl Ne pas serrer excessivement la connexion sur le d tendeur Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du d tendeur et une fuite de gaz Lor...

Страница 34: ...tes IMPORTANT Les dessous des chapeaux petit et moyen sont diff rents Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur la base du br leur Un chapeau de br leur correctement plac doit tre horizonta...

Страница 35: ...ANT Si l on entend un claquement ou un bruit d clatement lorsqu on soul ve la cuisini re cela signifie peut tre que la cuisini re n est pas bien engag e dans la bride V rifier qu aucun obstacle n emp...

Страница 36: ...sur BAKE cuisson au four 2 Appuyer sur la touche start mise en marche Le br leur de cuisson au four doit s allumer en moins de 8 secondes Lors de l allumage initial du br leur le d lai d allumage peut...

Страница 37: ...d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la d pose est n cessaire s assurer que le four est teint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est l...

Страница 38: ...cifiques concernant l utilisation de la cuisini re consulter le Guide d utilisation et d entretien ou les instructions d utilisation REMARQUE Au cours des premi res utilisations du four il est normal...

Страница 39: ...nd le personnel autoris de chauffage le personnel autoris d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autoris Le non respect de ces instructions peut causer un d c s une explosion ou un incendi...

Страница 40: ...la base du br leur 3 Appliquer du ruban adh sif de masquage l extr mit d un tourne crou de 7 mm pour retenir le gicleur du br leur dans le tourne crou durant l extraction Placer le tourne crou sur le...

Страница 41: ...uisson au four sur le c t pour retirer l onglet de l avant du four Soulever l arri re du br leur de cuisson au four de l orifice du four et mettre le br leur de cuisson au four de c t Ne pas d connect...

Страница 42: ...re du four 7 Replacer le r partiteur de flammes orient avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l arri re du four 8 Positionner le br leur de cuisson au gril contre la partie sup r...

Страница 43: ...et que l indication NG soit orient e de la mani re indiqu e l illustration ci dessus 6 R installer le couvercle de plastique par dessus le capuchon du d tendeur A Canalisation d alimentation en gaz B...

Страница 44: ...IMPORTANT Conserver les gicleurs pour gaz propane en cas de r installation ult rieure pour gaz propane 6 R installer la base du br leur 7 R installer le chapeau de br leur 8 R p ter les tapes 1 7 pour...

Страница 45: ...2 rondelles Conversion du br leur de cuisson au gril du gaz propane au gaz naturel 1 ter 1 vis du br leur de cuisson au gril 2 ter le r partiteur de flammes 3 Retirer le br leur de cuisson au gril de...

Страница 46: ...la taille des flammes La tige de commande est situ e directement au dessous du bouton de commande S il est n cessaire de r gler la taille des flammes pour le d bit thermique minimum 1 Allumer 1 br le...

Страница 47: ...mmes et le br leur 4 S il est n cessaire de r gler la taille des flammes rechercher la virole de r glage de l admission d air au fond de la cavit du tiroir derri re le panneau d acc s Desserrer la vis...

Страница 48: ...W10665256E 2015 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 8 15...

Отзывы: