background image

44

Mise à niveau de la sécheuse

Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis 
dans le sens avant/arrière.

Si la sécheuse n’est pas de niveau, la déposer sur un bloc de bois. Utiliser une clé à molette 
pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est de niveau.

Achever l’installation 

1.

Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passer en revue les 
différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.

S’assurer d’avoir récupéré tout l’outillage.

3.

Jeter ou recycler tout le matériel d’emballage. 

4.

Veiller à ce que les robinets d'eau soient ouverts.

5.

Vérifier l'absence de fuites autour du connecteur en "Y", du robinet et des tuyaux.

6.

Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que le conduit d’évacuation 
n’est pas écrasé ou déformé.

7.

Vérifier que la sécheuse est de niveau. Voir “Mise à niveau de la sécheuse”.

8.

Brancher la sécheuse sur une prise à 3 broches reliée à la terre. Mettre le courant.

9.

Ôter tout film protecteur ou ruban adhésif restant sur la sécheuse.

10.

Jeter/recycler tout le matériel d'emballage.

11.

Lire “Utilisation de la sécheuse”.

12.

Essuyer soigneusement le tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer 
toute trace de poussière.

13.

Régler la sécheuse pour un programme de séchage complet (pas le programme de 
séchage à l’air) de 20 minutes et mettre la sécheuse en marche.

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

„

Les commandes sont réglées à  la position de marche ou “On”.

„

Le bouton Start (mise en marche) a été enfoncé fermement.

„

La sécheuse est branchée sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

„

L’alimentation électrique est connectée.

„

Les fusibles sont intacts et serrés, ou le disjoncteur n’est pas déclenché.

„

La porte de la sécheuse est fermée.

„

Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure de diagnostic au début du 
premier programme.

REMARQUE :

 Il est possible que la sécheuse dégage une odeur de brûlé lors du chauffage 

initial. Cette odeur est normale lorsque l’élément chauffant est utilisé pour la première fois. 
L’odeur disparaîtra.

14.

Après 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sécheuse et vérifier s'il y a de la 
chaleur. En cas de chaleur, annuler le programme et fermer la porte. Si aucune émanation 
de chaleur n’est perceptible, éteindre la sécheuse et vérifier que le robinet d’arrêt de la 
canalisation de gaz est ouvert.

„

Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est fermé, l’ouvrir, puis répéter le test de 
5 minutes décrit ci-dessus.

„

Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est ouvert, contacter un technicien 
qualifié.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание MGDE500VP - Performance Series Front Load Steam Gas Dryer

Страница 1: ...RES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE...

Страница 2: ...lage et pi ces 33 Pi destal facultatif 33 Exigences d emplacement 34 Sp cifications lectriques 36 Sp cifications de l alimentation en gaz 37 Exigences concernant l vacuation 38 Planification du syst m...

Страница 3: ...alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize...

Страница 4: ...ed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless...

Страница 5: ...stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number...

Страница 6: ...limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in th...

Страница 7: ...is allowed Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing A Side view closet...

Страница 8: ...1 2 5 cm 1 2 5 cm Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can res...

Страница 9: ...t be used Do not use TEFLON tape Must include a shutoff valve In the U S A An individual manual shutoff valve must be installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fue...

Страница 10: ...connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not p...

Страница 11: ...evices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent...

Страница 12: ...OTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section to order Over the Top Installation Part Number 4396028 Perisc...

Страница 13: ...nting requirements that will help to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side and bottom exhaust installations have a 90 turn inside the dryer To determine maximum exhaust lengt...

Страница 14: ...he red cap from the gas pipe 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the dryer Use pipe joint compound on the threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be...

Страница 15: ...eplace with new rubber washer provided If space permits attach the brass female end of the Y connector to the cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to...

Страница 16: ...re set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit brea...

Страница 17: ...yed To use a Sensor Cycle Press the POWER CANCEL button Rotate the dial to select a Sensor Cycle The default dryness setting is Normal in all Sensor Cycles This dryness level will dry most loads adequ...

Страница 18: ...he clothes as they tumble An electronic control determines the load type to help save time avoid overdrying and increase the accuracy of the end dryness level After the first 5 minutes of a Sensor cyc...

Страница 19: ...ocked when a single beep is heard and the Control Lock light is on When the dryer is off it is not necessary to press the POWER CANCEL button before activating the Control Lock feature To unlock Press...

Страница 20: ...ws during the cool down part of the cycle Laundry is cooling down for ease in handling Dry The Dry light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during the WRINKLE PREVEN...

Страница 21: ...nish may yield better results than those without Use of a fabric softener sheet is not recommended with steam cycles as it may cause temporary staining on the clothes Rapid Refresh This cycle is best...

Страница 22: ...nkling Press SIGNAL ON OFF The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on NOTE When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the End of Cycle Signal is on an audible sound wi...

Страница 23: ...ure see following chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting 6 You must select a time by pressing the TIME ADJUST up or do...

Страница 24: ...mes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub l...

Страница 25: ...gas supply line 3 Shut off water faucet 4 Disconnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water inlet hose to faucet Turn on water faucet 2 Plug in d...

Страница 26: ...rician Is the valve open on the gas supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minute...

Страница 27: ...Use 4 10 2 cm diameter vent material Is the dryer located in a room with temperature below 45 F 7 C Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45 F 7 C Is the dryer located in a clo...

Страница 28: ...usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select the Custom Refresh Cycle to tumble the load with water an...

Страница 29: ...als to local dealers repair parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service any...

Страница 30: ...llation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial...

Страница 31: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Страница 32: ...use Une surveillance troite est n cessaire lorsque la s cheuse est utilis e pr s d eux Avant d enlever la s cheuse du service ou la jeter enlever la porte du compartiment de s chage Ne pas mettre la m...

Страница 33: ...s cheuse pour une hauteur totale d environ 48 121 9 cm ou 53 5 135 9 cm respectivement Pour l installation dans un garage vous devrez placer le pi destal de 10 25 4 cm au moins 9 22 9 cm au dessus du...

Страница 34: ...d tecteur peuvent ne pas fonctionner correctement Robinets d eau froide situ s 4 pi 1 2 m de la s cheuse et pression de l eau de 20 100 lb po 137 9 689 6 kPa Vous pouvez utiliser l alimentation en eau...

Страница 35: ...fond un espacement de 0 0 cm est permis Installation dans un encastrement ou placard s cheuse sur pi destal Espacement requis Pour une vacuation par le c t ou par le fond un espacement de 0 0 cm est p...

Страница 36: ...ircuit distinct exclusif cet appareil 48 po2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 po2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Branche...

Страница 37: ...de gaz est sup rieure 20 pi 6 1 m utiliser une plus grosse conduite REMARQUE On doit utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p trole liqu fi Ne pas utiliser de ruban...

Страница 38: ...v e de gaz Exigences concernant l vacuation AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie cette s cheuse doit VACUER L AIR L EXT RIEUR IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glem...

Страница 39: ...rs plafonds ou planchers Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d vacuation...

Страница 40: ...installations o le d gagement est r duit Veuillez consulter la section Assistance ou service pour passer une commande Installation au dessus de la s cheuse Pi ce num ro 4396028 Installation de p risc...

Страница 41: ...tteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du conduit par le c t ou par le bas comportent un changement de direction 90 l int...

Страница 42: ...it m tallique souple veiller ce qu il ne soit pas d form REMARQUE Pour les raccordements au gaz de p trole liqu fi il faut utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p...

Страница 43: ...rectement au robinet d eau froide passer l tape 6 Si le connecteur en Y ne peut pas tre fix directement au robinet d eau froide le tuyau court doit tre utilis Passer l tape 3 3 Fixer le tuyau court au...

Страница 44: ...me de s chage l air de 20 minutes et mettre la s cheuse en marche Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou On Le bouton Start mise en marc...

Страница 45: ...mme choisi s affichent REMARQUE Chaque fois qu une caract ristique est s lectionn e une lumi re jaune s allume c t de cette caract ristique Le t moin ne s allume pas lorsque la s lection n est pas dis...

Страница 46: ...d tection peut tre modifi uniquement pour les programmes de d tection Cette caract ristique ne peut pas tre s lectionn e pour les programmes Timed minut s Steam vapeur ou Sanitize assainissement Comme...

Страница 47: ...une REMARQUE Lors du programme Custom Refresh rafra chissement personnalis vous pouvez modifier les r glages de dur e de temp rature la caract ristique Wrinkle Prevent anti froissement et Signal On Of...

Страница 48: ...s chage des programmes de d tection avec les programmes minut s Steam la vapeur ou Sanitize assainissement T moins lumineux Vous pouvez suivre la progression de la s cheuse gr ce aux t moins lumineux...

Страница 49: ...le s chage temp rature moyenne et en douceur des articles tels que les tricots lavables R glages des programmes automatiques pr r gl s Dur e estim e avec le r glage de degr de s chage des programmes d...

Страница 50: ...a chissement personnalis comporte une dur e de s chage minimale de 15 minutes et une dur e de s chage maximale de 40 minutes Pour le programme Custom Refresh rafra chissement personnalis seuls les r g...

Страница 51: ...rammes de d tection Ce signal ne peut pas tre s lectionn pour le programme Sanitize assainissement Cycle signal signal de programme La s cheuse met un signal sonore de fin de programme qui indique la...

Страница 52: ...ser le bord avant de la grille de s chage pour bien la fixer par dessus le filtre charpie 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser de l espace entre les articles pour que l air...

Страница 53: ...bstru par suite d une accumulation de r sidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse...

Страница 54: ...arr t de la canalisation de gaz 3 D brancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fix s sur le tuyau de la s cheuse 4 Recouvrir la canalisation de gaz ouverte 5 Fermer le robinet...

Страница 55: ...l avant ou l arri re de la s cheuse V rifier les bords avant et arri re du tambour pour voir si de petits objets y sont coinc s S agit il d une s cheuse gaz Le d clic du robinet de gaz est un bruit d...

Страница 56: ...our les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre...

Страница 57: ...e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les r f rences aux concessionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de servi...

Страница 58: ...appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 12 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...k Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi...

Отзывы: