background image

Panel de Control

El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el
temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características de convección y además características
específicas de otros modelos.  (El estilo del panel de control varía según el modelo.)

‘Clock’

 

(Reloj)

El reloj puede ser ajustado para desplegar la hora ya sea en formato
de 12 horas o 24 horas. El reloj ha sido programado en la fábrica
para el formato de 12 horas.

Para cambiar el reloj a formato de 24 horas:

1. Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’

(CANCEL del horno superior en los hornos
murales) y ‘Favorite’ durante tres segundos.

• ‘12 Hr’ destellan en el indicador.

2. Oprima la tecla ‘Autoset’ para programar ‘24 Hr’;

oprima la tecla otra ves para programar ‘12 Hr’.

3. Programe la hora del día siguiendo las instrucciones

indicadas en la sección Programación del Reloj.

Uso de las Teclas

• Oprima la tecla deseada.

• Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo o la

temperatura.

• Oprima la tecla ‘Autoset’ para programar la temperatura.

• Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla.

• Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la

programación.

Nota: 

 Cuatro segundos después de haber indicado el número, el

tiempo o la temperatura, la función será automáticamente
programada. Si transcurren más de 30 segundos después de
haber oprimido una tecla de función y antes de oprimir las teclas
numéricas, la función será cancelada y el indicador visual volverá
al despliegue anterior.

48

A

 ‘Bake’(Hornear)

Se usa para hornear y asar.

B

 ‘Broil’ (Asar a la

Se usa para asar a la parrilla y dorar

Parrilla)

los alimentos.

C

‘Convect Bake’ (Hor-

Se usa para hornear por convección.

neado por Convección)
(modelos selectos)

D

‘Keep Warm’

Se usa para mantener caliente en el

(Mantener Caliente)

horno el alimento cocinado.

E

‘Convect Roast’(Asado

Se usa para asar por convección.

por Convección)
(modelos selectos)

F

‘Clean’(Limpieza)

Se usa para programar un ciclo de
autolimpieza.

G

‘CANCEL’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción
del temporizador y el reloj.

H

Teclas Numéricas

Se usan para programar el tiempo y la
temperatura.

I

Luces del Horno

Se usa para apagar o encender la luz
del horno superior o inferior.

J

Temporizador Uno/Dos Programa al temporizador.

K

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar el reloj.

L

‘Cook & Hold’

Se usa para hornear durante un tiempo

(Cocción y Mantener

seleccionado, luego mantiene el

Caliente)

alimento caliente durante una hora.

M

 ‘Delay’ (Diferido)

Programa el horno para comenzar a
hornear a una hora posterior.

N

 ‘Favorite’ (Favorito)

Se usa para programar y guardar un pro-
cedimiento específico de ‘Cook & Hold’.

O

‘Autoset’  (Programación Se usa para programar temperaturas con
Automática)

rapidez.

  A       B   C  D  E   F  G                                                                     H                  I

            J            K      L       M            N               O

Cocinando en el Horno

Содержание MEW6527DDW - 27" Convection Single Oven

Страница 1: ...14 Baking Convection Cook Hold Delay Broiling Keep Warm Favorite Oven Racks Care Cleaning 15 17 Self Clean Oven Cleaning Procedures Table of Contents Use Care G u i d e Wall Oven Maintenance 18 Oven...

Страница 2: ...liance unless it is specifi cally recommended in this guide All other servicing should be referred to a qualified servicer Always disconnect power to appliance before servicing To Prevent Fire or Smok...

Страница 3: ...ass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when us...

Страница 4: ...the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposures to suc...

Страница 5: ...n the upper or lower oven light on or off J Timer One Two Sets the timer K Clock Sets the Clock L Cook Hold Bakes for a preset time then holds food warm for 1 hour M Delay Programs the oven to start b...

Страница 6: ...the Timer 1 Press the Timer pad 00 00 and TIMER icon flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER icon will continue to fl...

Страница 7: ...Bake 1 Press the Convect Bake pad The BAKE and FAN icons will flash 000 will flash in the display 2 Select the oven temperature Press the Autoset pad for 350 F or the appropriate number pads Each add...

Страница 8: ...the display 000 lights in the display 2 Enter the roasting time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 Press Convect Roast again or wait 4 seconds Roa...

Страница 9: ...hen using the Cook Hold option the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the f...

Страница 10: ...e The times may vary with the food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if applian...

Страница 11: ...ive Keep Warm Notes For optimal food quality oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours To keep foods from drying cover loosely with foil or a lid To warm dinner rolls cover...

Страница 12: ...Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic Shut Off Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12 hours if yo...

Страница 13: ...Favorite cycle will not be affected 2 Remove food from the oven Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory It is normal to notice some baking or...

Страница 14: ...Light The Oven Light automatically comes on whenever the oven door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off A beep will sound every time the Oven Lig...

Страница 15: ...llustration on page 13 Create A SpaceTM Half Rack select models Select wall oven models are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaste...

Страница 16: ...the clean cycle 4 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flam ing during the clean cycle To make cleaning easier the heating element can...

Страница 17: ...ut one hour after the end of the self clean cycle the LOCK icon will turn off The door can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after...

Страница 18: ...oved with a damp Scotch Brite pad rub evenly with the grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Oven Window Avoid using excessive amounts of wate...

Страница 19: ...g the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date To replace oven light 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Replace with a 4...

Страница 20: ...on the oven bottom Use a self clean cycle Oven will not activate the Oven may be set for a delay clean self cleaning process Oven may be in Sabbath Mode See page 11 Oven may be over 400 F Oven tempera...

Страница 21: ...the oven is cooled operate after the oven has been turned off Fault Codes The BAKE or LOCK icon may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If the BAKE or LOCK icon...

Страница 22: ...call 1 800 688 2080 User s guides service manuals and parts information are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assis tance When writing or calling about a service problem...

Страница 23: ...iff r Cuisson au gril Maintien au chaud Favorite Grilles du four Nettoyage 37 39 Four autonettoyant M thodes de nettoyage Table des mati res Guide d utilisation et d entretien Four Encastr Entretien 4...

Страница 24: ...l observertouteslesinstructionspour liminerlesrisquesd incendie choc lectrique dommages mat riels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil unique...

Страница 25: ...ne manique robuste et s che viter d introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat S il est n cessaire de d placer une grille lorsqu elle est chaude utiliser une manique s che Ne pas...

Страница 26: ...e joint joue un r le essentiel quant l tanch it Ne pas frotter endommager ou d placer le joint Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou enduits de four dans le four autonettoyant ou sur les zones vo...

Страница 27: ...con u pour faciliter la programmation La fen tre d affichage indique l heure les fonctions avec minuterie et fonctions du four Le tableau de commande repr sent comprend la convection et d autres carac...

Страница 28: ...e Timer Minuterie 00 00 et l ic ne TIMER clignotent l afficheur 2 Appuyer sur les touches num riques appropri es jusqu ce que l heure juste paraisse l afficheur Les deux points et l ic ne TIMER contin...

Страница 29: ...ent de la temp rature du four la page 34 Cuisson avec convection certains mod les Pour la cuisson avec convection entrer la temp rature de cuisson normale La commande r duit automatiquement la temp ra...

Страница 30: ...ors du r tissage avec convection la dur e de cuisson doit tre programm e avant la temp rature Si la recette n cessite que le four soit pr chauff ajouter 15 minutes la dur e de cuisson programm e Les d...

Страница 31: ...t pendant la dur e sp cifi e Lorsque cette dur es est coul e lefourmaintientlanourritureauchaudpendantune heure au maximum puis s teint automatiquement Programmation de Cook Hold 1 Appuyer sur la touc...

Страница 32: ...mp rature HI lev e est utilis pour la majorit des op rations de cuisson au gril Utiliser le gril LO basse pour la cuissondemetsdevantcuirepluslongtemps afindeleurpermettre d tre bien cuits sans rissol...

Страница 33: ...utritives optimales les aliments ne doivent pas tre gard s au chaud plus de 1 ou 2 heures Pour emp cher les aliments de dess cher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour r...

Страница 34: ...de courant le four revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arr t automatique Mode sabbat Le four s arr te automatiquement apr s 12 heures s il a t accidentellement laiss e...

Страница 35: ...irer la nourriture du four Ajustement de la temp rature du four La pr cision des temp ratures du four a t soigneusement v rifi e l usine Il est normal de remarquer quelques diff rences de cuisson ou d...

Страница 36: ...ctionn Il se met automatiquement en marche d s que l on appuie sur la touche Convect Convection et s teint automati quement lorsque l on teint cette fonction 4 grille plate 3o grille surbaiss e 1 gril...

Страница 37: ...n 1 n 3o n 4 Voir illustration page 35 Demi grille Create A SpaceTM certains mod les Certains mod les de four encastr s sont dot s d une demi grille convertible Le c t gauche de la grille peut tre en...

Страница 38: ...e graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage Pour faciliter le nettoyage il est possible de soulever l g remen...

Страница 39: ...ue la porte soit ferm e et que l on appuie nouveau sur Clean S il s coule plus de cinq secondes entre le moment o l on appuie sur Clean et celui o l on appuie sur la touche Autoset l afficheur retourn...

Страница 40: ...l aide d un linge souple ou d une ponge humide Rincer et s cher Les taches rebelles peuvent tre enlev es avec un tampon Scotch Brite humidifi Frotter uniform ment dans le sens du m tal Rincer et s ch...

Страница 41: ...e choc tension etc peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris une date ult rieure Remplacement de l ampoule du four 1 Porter une manique s che et d visser tr s soigneusement le cabocho...

Страница 42: ...e du four Ex cuter une op ration d autonettoyage L autonettoyage du four ne Le four est peut tre programm pour un nettoyage diff r s effectue pas Le four est peut tre en mode sabbat page 33 Le four es...

Страница 43: ...Le ventilateur s teint automatiquement une fois le four refroidi continue tourner une fois le four teint Codes d anomalie Les ic nes BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement l afficheur pour pr veni...

Страница 44: ...ion des dommages secondaires ou indirects par cons quent les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer votre cas Remarques Lors de tout contact concernant un probl me fournir l in...

Страница 45: ...oiling Asar a la Parrilla Keep Warm Mantener Caliente Favorite Favorito Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 60 62 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Tabla de Materias Gu a de Uso y Cuid...

Страница 46: ...o choque el ctrico lesi n personal o da o al electrodom stico como resultado de su uso inapropiado Utilice este electrodom stico solamente para el prop sito que ha sido destinado seg n se describe en...

Страница 47: ...pa o h medo pues el foco se puede quebrar Si el foco se quiebra desenchufe el electrodom stico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque el ctrico Se debe o r el ruido de un ventilador cuan...

Страница 48: ...r da ar ni mover la junta No use limpiadores de horno ni forros de horno de ning n tipo alrededor ni en ninguna parte del horno autolimpiante Antes del ciclo de autolimpieza del horno retire la asader...

Страница 49: ...o el tiempo o la temperatura la funci n ser autom ticamente programada Si transcurren m s de 30 segundos despu s de haber oprimido una tecla de funci n y antes de oprimir las teclas num ricas la funci...

Страница 50: ...dor 1 Oprima la tecla Timer En el indicador visual destellar 00 00 y el cono TIMER 2 Oprima las teclas num ricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos...

Страница 51: ...ecci n modelos selectos Cuando hornee por convecci n programe la temperatura normal de horneado El control reducir autom ticamente la temperatura programada en 25 F 15 C Para programar Horneado por co...

Страница 52: ...OAST destellar n Notas Cuando asa por convecci n el tiempo de cocci n debe ser programado antes que la temperatura Si su receta requiere un horno precalentado agregue 15 minutos al tiempo de cocci n p...

Страница 53: ...ione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset para 350 F 175 C o las teclas num ricas apropiadas En el indicador visual destellar el s mbolo del ciclo deseado La temperatura del horno puede se...

Страница 54: ...tos En los modelos de hornos murales dobles oprima una vez la tecla Delay o Delay 1 modelos selectos para programar el horno superior o dos veces para programar el horno inferior El cono DELAY comienz...

Страница 55: ...osor 4o 8 10 minutos no se d vuelta Tabla de Asar a la Parrilla Una o despu s del n mero de la posici n de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada Nota Esta tabla es s lo una gu a Los...

Страница 56: ...mentos los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no m s de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen c bralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para cal...

Страница 57: ...lla la corriente el ctrica cuando vuelva la energ a el horno se activar en Modo Sab tico con 72 horas restantes y ning n ciclo activo Modo de Cierre Autom tico Sab tico El horno se apagar autom ticame...

Страница 58: ...a no ser afectado 2 Retire el alimento del horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la f brica Es normal notar alguna diferencia...

Страница 59: ...odelos selectos para circular el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opci n de convecci n Se enciende autom ticamente cuando se oprime la tecla Convect y se apagar cuando se cancele Conv...

Страница 60: ...Parrilla Create A Space TM modelos selectos Los modelos de horno murales selectos est n equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar...

Страница 61: ...la parte inferior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza Para facilitar la limpieza el elemento calefactor debe ser levantado levemente aproximadamente 2 5 cm 1...

Страница 62: ...de calentamiento y enfriamiento Esto es normal y no afectar el rendimiento Una descoloraci n blanca puede aparecer despu s del ciclo de limpieza si los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados...

Страница 63: ...anchas dif ciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite h meda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Ventana...

Страница 64: ...ONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA AL HORNO Aseg rese de que el foco est fr o No toque un foco caliente con un pa o h medo pues el foco puede quebrarse Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno...

Страница 65: ...mado para una limpieza diferida autolimpieza El horno puede estar en Modo Sab tico Ver p gina 56 El horno puede estar a m s de 205 C 400 F La temperatura del horno debe ser inferior a 205 C 400 F para...

Страница 66: ...do el horno se haya tin a funcionando despu s de que enfriado se ha apagado el horno C digos de Errores El cono BAKE o LOCK pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error...

Страница 67: ...66 Notas...

Страница 68: ...uando llame o escriba acerca de un problema de servicio por favor incluya la siguiente informaci n a Su nombre direcci n y n mero de tel fono b N mero de modelo y n mero de serie c Nombre y direcci n...

Отзывы: