background image

49

4.

Tourner le bouton au programme sélectionné. Les préréglages des programmes Sensor 
(détection), Timed (minuté), ou Steam (vapeur) s'allumeront. La durée du programme 
estimée en minutes (programme de détection) ou réelle (programme minuté) s'affichera.

REMARQUE : 

Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme automatique est 

sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du 
programme peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du 
volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de 
la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

Utilisation d'un programme de détection

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Tourner le bouton au programme de séchage par détection désiré.

Sélectionner DRYNESS LEVEL (degré de séchage) pour ajuster le degré de séchage 
désiré de la charge. Au fur et à mesure que le programme s'exécute, la commande 
détecte le degré de séchage de la charge et ajuste la durée automatiquement selon le 
degré désiré. 
Le préréglage initial de température correspond au réglage recommandé pour sécher 
des charges de différents types de vêtements (voir "Programmes de détection"). Si 
désiré, une autre température peut être sélectionnée pour sécher la charge à un 
réglage de chaleur plus faible. À la prochaine sélection de ce programme, l'autre 
température est mémorisée et affichée. La température d'origine (par défaut) peut être 
resélectionnée. Les programmes Delicate (articles délicats) et Bulky (articles 
encombrants) n'offrent pas d'autre température.

Sélectionner les options désirées.

Pour apporter des modifications lors d'un programme de détection :

Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Ajuster le degré de séchage. 

REMARQUE 

: Les sélections du degré de séchage sont possibles uniquement lors de 

l'utilisation des programmes de détection. 

Fonctionnement du système de séchage Sensi-Care™ 

Des bandes de détection de l'humidité et des capteurs de température à l'intérieur du 
tambour de la sécheuse contrôlent la vitesse de séchage de la charge, le degré de chaleur 
de l'air et le degré de séchage des vêtements. Le système arrête automatiquement le 
programme pour gagner du temps et éviter un séchage excessif.

Utilisation d'un programme minuté

Tourner le bouton au programme minuté désiré.

Appuyer sur les flèches TIME ADJUST (réglage de la durée) + (plus) ou - (moins) 
jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) 
et la durée changera par tranche de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur + (plus) ou - 
(moins) et la durée changera par tranche de 5 minutes.

REMARQUE :

 La fonction Time Adjust (réglage de la durée) peut être utilisée 

uniquement avec les programmes Timed (minutés) et Custom Refresh 
(rafraîchissement personnalisé).

Appuyer sur TEMP LEVEL (niveau de température) jusqu'à ce que la température 
désirée s'allume.

REMARQUE :

 La fonction Temp Level (niveau de température) peut être utilisée 

uniquement avec les programmes Timed (minutés) et Custom Refresh (rafraîchissement 
personnalisé).

REMARQUE :

 Lors d'un programme minuté, vous pouvez modifier les réglages de durée, 

de température, de la fonction Wrinkle Prevent (anti-froissement) et End Signal (signal de 
fin de programme).  

5.

(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, sélectionner OPTIONS. Pour plus de détails, voir 
"Options".

6.

(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, appuyer sur END SIGNAL (signal de fin de programme). 
Un signal sera émis pour vous annoncer la fin du programme. Pour plus de détails, voir 
"Signal de fin de programme".

7.

Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Vérifier que la porte est fermée.

Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix de programme, la 
sécheuse s'arrête automatiquement.

Si l'on souhaite mettre fin à un programme de séchage après avoir appuyé sur Start 
(mise en marche), appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Utilisation d’un programme vapeur

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Tourner le bouton au programme Steam (vapeur) désiré.

Pour le programme Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé), appuyer sur TIME 
 (plus) ou - (moins) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. 
Appuyer sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 1 minute. 
Appuyer sans relâcher sur + (plus) ou - (moins) et la durée changera par tranche de 

 

5 minutes.

REMARQUE :

 Les caractéristiques de Time Adjust (réglage de la durée) ne peuvent 

être utilisées qu'avec les programmes minutés et le programme de rafraîchissement 
personnalisé.  

Содержание MEDB800VB - Bravos Steam Electric Dryer

Страница 1: ...ATION ET D ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE...

Страница 2: ...tillage et pi ces 38 Exigences d emplacement 38 Sp cifications lectriques Pour le Canada seulement 39 Exigences concernant l vacuation 40 Planification du syst me d vacuation 42 Installation du syst m...

Страница 3: ...not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This...

Страница 4: ...or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materi...

Страница 5: ...nector and short hose if needed which are provided 20 100 psi 138 690 kPa for best performance A level floor with a maximum slope of 1 25 mm under entire dryer Do not operate your dryer at temperature...

Страница 6: ...ay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit Do not have a fuse in the neutral or grounding circuit Do not use an extension cord If codes permit and a separate gro...

Страница 7: ...id copper wire do not use aluminum At least 5 ft 1 52 m long GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction...

Страница 8: ...ocation 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For furt...

Страница 9: ...en ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnec...

Страница 10: ...ain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Tighten strain relief screw against the direct wire cable 4 Now complete installation follow...

Страница 11: ...ctor screw Dotted line shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center silver colored terminal block screw C Center silver colored terminal block screw D Neutral wire white or cente...

Страница 12: ...e screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external gr...

Страница 13: ...ith hold down screw 7 You have completed your electrical connection Now go to Venting Requirements 3 wire connection Power supply cord Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor...

Страница 14: ...e the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Loosen or remove center silver colored terminal block scre...

Страница 15: ...e ground Venting Requirements WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire WARNING...

Страница 16: ...od Better Clamps Use clamps to seal all joints The exhaust duct shall not be assembled with screws or other fastening means that extend into the duct and catch lint Do not use duct tape Clamp Exhaust...

Страница 17: ...er can also be exhausted from the rear to either the right or left side Optional kits for these exhaust installations are needed Refer to the manufacturer s instructions for kit installation instructi...

Страница 18: ...st length add one elbow to the chart Number of 90 turns or elbows Type of vent Box or Louvered hoods Angled hoods 0 Rigid metal 100 ft 30 5 m 94 ft 28 7 m 1 Rigid metal 90 ft 27 4 m 84 ft 25 6 m 2 Rig...

Страница 19: ...nector to the cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to Step 6 If Y connector cannot be attached directly to the cold water faucet the short hose must b...

Страница 20: ...cloth on top of the dryer or work space to protect the surface Remove the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to the fro...

Страница 21: ...ng from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the same side of the dryer door opening Reinstall the door 1 Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door 2 Replace the 4...

Страница 22: ...ved 10 Read Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup...

Страница 23: ...asic steps to start your dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information 1 Clean lint screen before each load See Cleaning the Lint Screen NOTE Your Maytag dryer i...

Страница 24: ...ss START PAUSE Be sure the door is closed If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle the dryer automatically shuts off If you wish to end your drying cycle after pressing Start...

Страница 25: ...a Sensor Cycle when the laundry is approximately 80 dry Damp Dry signal beeps if selected See Options Cool Down The Cool Down light illuminates during the Cool Down part of the cycle Laundry cools for...

Страница 26: ...esh This cycle is best for touching up clothes that have been left in the dryer too long In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with hea...

Страница 27: ...ns You can customize your cycles by selecting options Drum Light On some models select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum During a cycle if Drum Light is selected the drum light tur...

Страница 28: ...rent installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much drye...

Страница 29: ...yester fiber filled Timed Dry Low 60 Stuffed toys or pillows Foam rubber filled Timed Dry Air Fluff no heat 90 Sneakers or canvas shoes Timed Dry Air Fluff no heat 90 Reset time to complete drying if...

Страница 30: ...2 years or more often depending on dryer usage Water Inlet Hoses Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hos...

Страница 31: ...supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start Pause butt...

Страница 32: ...s Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long or load is too hot Is the lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load WARNING Fire Hazard Use a heavy...

Страница 33: ...Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads yield best results with the Rapid Refresh Small Load cycle Results may also vary depending on fabric type This cycle is best for reducing wrinkl...

Страница 34: ...ephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 23...

Страница 35: ...llation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial...

Страница 36: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Страница 37: ...timent de s chage Ne pas mettre la main dans la s cheuse si le tambour est en mouvement Ne pas r parer ni remplacer une pi ce de la s cheuse ou essayer d en faire l entretien moins d une recommandatio...

Страница 38: ...us r f rer la section Assistance ou service Vous pouvez galement contacter le marchand chez qui vous avez achet votre s cheuse Si l on utilise un cordon d alimentation lectrique Utiliser un ensemble d...

Страница 39: ...re le transfert du bruit Si une porte de placard est install e on doit pr voir des orifices d entr e d air en haut et en bas de la porte Les portes claire voie offrant une surface quivalente de passag...

Страница 40: ...propri e qui est bien install e et reli e la terre conform ment tous les codes et r glements locaux INSTRUCTIONS DE LIAISON LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect...

Страница 41: ...ble ne doit pas d passer 7 pi 2 4 m Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Bon Meilleur Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints...

Страница 42: ...yst me d vacuation par l arri re du c t gauche ou droit Des trousses en option pour ces installations d vacuation sont n cessaires Consulter les instructions du fabricant pour les instructions d insta...

Страница 43: ...n fournit les exigences d vacuation qui vous aideront atteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE L vacuation par l arri re c t gauche ou droit revient ajou...

Страница 44: ...r que le tuyau de gaz flexible n est pas d form ou cras 4 Une fois que le conduit d vacuation est raccord retirer les corni res et le carton Raccordement des tuyaux d alimentation La s cheuse doit tre...

Страница 45: ...un bloc de bois Utiliser une cl pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et v rifier nouveau si elle est d aplomb Inversion du sens d ouverture de la porte Le sens d ouverture de la porte pe...

Страница 46: ...nstaller la g che de la porte et le cache esth tique de l autre c t de l ouverture de la porte de la s cheuse d o o ils ont t retir s REMARQUE La g che de la porte et les chevilles d obturation doiven...

Страница 47: ...la s cheuse avec un chiffon humide pour liminer toute trace de poussi re 12 Si vous habitez dans une r gion o l eau est dure il est recommand d utiliser un adoucisseur d eau afin de contr ler les accu...

Страница 48: ...d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant de faire fonctionner cet appareil Ce manuel couvre plusieurs mod les diff rents Votre mod le...

Страница 49: ...e des v tements Le syst me arr te automatiquement le programme pour gagner du temps et viter un s chage excessif Utilisation d un programme minut Tourner le bouton au programme minut d sir Appuyer sur...

Страница 50: ...accru Conseils pour les programmes On recommande de s cher la plupart des charges en utilisant les pr r glages de programme Consulter le tableau des pr r glages des programmes de d tection vapeur ou...

Страница 51: ...elicate articles d licats Utiliser ce programme pour un s chage chaleur tr s basse des articles comme la lingerie les chemisiers ou les tricots lavables Pr r glages des programmes de s chage par d tec...

Страница 52: ...vre lits et v tements de travail Les v tements l gers tels que les v tements de gymnastique peuvent tre s ch s en utilisant le s chage minut r gl basse temp rature Le s chage minut peut tre galement u...

Страница 53: ...s tout moment en appuyant sur le r glage WRINKLE PREVENT PLUS ou en ouvrant la porte de la s cheuse Pour le programme Wrinkle Control commande anti froissement le r glage Wrinkle Prevent Plus est pr r...

Страница 54: ...es r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause pour enregistrer le r glage de degr de s chage 5 Le r glage de degr de s chage que vous avez s lectionn deviendra votre nouveau pr...

Страница 55: ...DE LA S CHEUSE Nettoyage de l emplacement de la s cheuse viter de laisser des l ments qui pourraient obstruer le d bit de combustion et emp cher une bonne ventilation autour de la s cheuse Nettoyage...

Страница 56: ...utilisation de la s cheuse Tuyaux d arriv e d eau Remplacer les tuyaux d arriv e d eau et le filtre de tuyau apr s 5 ans d utilisation afin de r duire le risque de d faillance des tuyaux Inspecter p...

Страница 57: ...porte de la s cheuse R installer la s cheuse Suivre les Instructions d installation pour installer niveler et raccorder la s cheuse Changement de l ampoule d clairage du tambour La lumi re de la s ch...

Страница 58: ...dit ce qui fait vibrer la s cheuse S parer les articles de la charge et remettre la s cheuse en marche La s cheuse affiche un message cod PF panne de courant v rifier ce qui suit Le programme de s cha...

Страница 59: ...augmentera les dur es de s chage Voir les Instructions d installation Le diam tre du conduit d vacuation a t il la taille correcte Utiliser un composant de 4 102 mm de diam tre La s cheuse se trouve t...

Страница 60: ...e est le meilleur pour r duire les plis et viter les odeurs dans les charges compos es de tissus en coton de m langes en coton non froiss et polyester de tricots courants et de synth tiques non froiss...

Страница 61: ...tretien Ventes d accessoires et de pi ces de rechange R f rences aux marchands locaux aux distributeurs de pi ces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service d sign s par Whirl...

Страница 62: ...62 Notes...

Страница 63: ...ppareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de m...

Страница 64: ...k Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi...

Отзывы: