Maytag MDG28PDCWW Скачать руководство пользователя страница 28

28

MAYTAG

®

 COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED 

DRYER/DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY,  

AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL 

WASHERS AND DRYERS WARRANTY

LIMITED WARRANTY (PARTS ONLY – LABOR NOT INCLUDED)

For the first five years from the original date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained, and operated according 

to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (hereafter “Maytag”) will pay for factory 

specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship that existed when this commercial appliance was purchased.  

This limited warranty does not include labor. 
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. 

Maytag recommends that you use an “in network” service provider to diagnose and repair your Commercial Laundry product. Maytag will not 

be responsible under this warranty to provide additional replacement parts as a result of incorrect diagnosis or repair by an “out of network” 

service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the commercial appliance is used in 

the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase. Proof of original 

purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:
1.

  All other costs including labor, transportation, shipping, or custom duties for covered parts.

2.  Factory specified replacement parts if this commercial appliance is used for other than normal, commercial use or when it is used in a 

manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.

3.  Service calls to correct the installation of your commercial appliance, to instruct you on how to use your commercial appliance, to replace 

or repair house fuses, or to correct external wiring or plumbing. 

4.  Damage resulting from improper handling of product during delivery, theft, accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, 

improper installation, installation not in accordance with local electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Maytag. 

5.  Pick up and delivery. This commercial appliance is designed to be repaired on location. 
6.  Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance.
7.  The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance 

with published installation instructions. 

8.  Damage resulting from exposure to chemicals.
9.  Changes to the building, room, or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly. 
10. Factory specified replacement parts on commercial appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered,  

or cannot be easily determined. 

11. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces. 
12. Factory specified replacement parts as a result of incorrect diagnosis or repair by an “out of network” service company. 
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces 

do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty 

gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. 

MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow  

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty 

gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

If you need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry

®

 distributor. To locate your authorized Maytag

 

 

Commercial Laundry

®

 distributor, call 1-800-662-3587, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com. 

 

 

02/14

For written correspondence:

Maytag Commercial Laundry

®

 Service Department 

2000 N M 63 

Benton Harbor, Michigan  49022-2632 USA

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this commercial appliance other than the 

representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with 

this commercial appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.

Содержание MDG28PDCWW

Страница 1: ...e of Contents Table des matières 2 W10590740A www maytagcommerciallaundry com INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER GAS OR ELECTRIC INSTRUCTIONS D INSTALLATION SÉCHEUSE COMMERCIALE À GAZ OU ÉLECTRIQUE ...

Страница 2: ...ns for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your gas supplier n Post the following warning in a prominent location TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 29 EXIGENCES D INSTALLATION 32 Outils et pièces 32 Exigences d emplacement 33 Spécifications électriques 34 Spécifications de l alimentation en gaz 36 Exigences concernant l évacuati...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...stant to LP gas Caulk gun and caulk Vent clamps for installing new exhaust vent INSTALLATION REQUIREMENTS Parts supplied Remove parts bag from dryer drum Check that all parts were included n Foot boot 4 n Dryer foot 4 n PD models Cam for service door lock PR models Card reader bezel card reader wire harness hardware Optional parts not included n 279810 Long dryer foot n LP Kit W10402145 n 208V ele...

Страница 6: ...able Additional spacing should be considered for ease of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dry...

Страница 7: ... cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordan...

Страница 8: ...ground connector green screw and secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block When the neutral ground conductor is secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block the dryer cabinet is isolated from the neutral conductor n If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire see Optional 3 wire connec...

Страница 9: ...dian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA 9 4 wire receptacle 14 30R If connecting by direct wire Power supply cable must match power supply 4 wire or 3 wire and be n Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable with ground wire protected with flexible metallic conduit All current carrying wires must be insulated n 10 gauge solid copper wire do not use al...

Страница 10: ... The valve is for turning on or shutting off gas to the dryer Gas Supply Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or CAN CSA B149 A copy of the above code standards can be obtai...

Страница 11: ...Water Column in the table below Minimum Maximum Natural Gas 5 2 10 5 LP Gas 8 0 13 0 An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and insects from entering the home or business Exhaust hood must be at least 12 305 mm from the ground or any object that may be in the path of the exhaust such as flowers rocks or bushes If using an existing vent system clean lint from the entire length of th...

Страница 12: ...imum clearance above any accumulation of snow ice or debris such as leaves Multiple Dryer Venting n A main vent can be used for venting a group of dryers The main vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer Large capacity lint screens of proper design may be used in the main vent if checked and cleaned frequently The room where the dryers are located should have make up air equal to or...

Страница 13: ... 1 Remove red cap from gas pipe 2 Connect gas supply to dryer Use pipe joint compound resistant to the action of L P gas for gas connections If flexible metal tubing is used be certain there are no kinks If necessary for service open the toe panel by removing the 21 4 hex head screws from the bottom of the panel Then lift up on the panel while pulling the bottom of the panel away from the dryer 3 ...

Страница 14: ...nd terminal block cover 3 Install strain relief B D C A A Neutral ground wire B External ground conductor screw C Center terminal block screw D Terminal block cover and holddown screw INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYER Power Supply Cord U S A Only ...

Страница 15: ...in relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Do not further tighten strain relief screws at this point Electrical Connection Options If your location has And you will be Go to Section connecting to 4 wire receptacle A UL listed 120 240 4 wire connection NEMA Type 14 30R volt minimum Power supply cord 30 amp dryer power supply cord 3 wire receptacle A UL ...

Страница 16: ...shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center terminal block screw B Center terminal block screw C Neutral ground wire D Neutral wire white or center wire E 3 4 19 mm UL listed strain relief A External ground conductor screw B Ground wire green or bare of power supply cord C 3 4 19 mm UL listed strain relief D Center terminal block screw E Neutral ground wire F Neutral wire wh...

Страница 17: ... connection Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Loosen or remove center terminal block screw 2 Connect neutral wire white or center wire of power supply cord to the center terminal screw of the terminal block Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Insert tab of terminal bl...

Страница 18: ...4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Direct wire cable must match power supply 4 wire or 3 wire and be n Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable with ground wire protected with flexible metallic conduit All current carrying wires must be insulated n 10 gauge solid copper wire do not use aluminum n At least 5 ft 1 52 m long 1 Disconnect power 2 Remove hold down s...

Страница 19: ...eutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of the terminal block Squeeze hooked ends together Tighten screw 3 Connect ground wire green or bare of direct wire cable to external ground conductor screw Tighten screw 4 Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws hooks facing right Squeeze hooked ends together Tight...

Страница 20: ...oosen or remove center terminal block screw 2 Place the hooked end of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of terminal block hook facing right Squeeze hooked end together Tighten screw A External ground conductor screw B Neutral ground wire C Center terminal block screw D Neutral wire white or center wire E 3 4 19 mm UL listed strain relief C B A D E 1 ...

Страница 21: ...st outlet and inside the exhaust hood Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 102 mm clamp 2 Move dryer into final position Do not crush or kink vent and remove any excess flexible vent to improve airflow Make sure dryer is level 21 Optional 3 wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire ...

Страница 22: ...oor swing can be changed from a right side opening to left side opening if desired Place a towel or soft cloth on top of the dryer or workspace to prevent scratching the surface Remove the Door Assembly 1 Remove 3 of the 4 screws that hold the door hinge on the front panel of the dryer Partially loosen the remaining screw with keyhole opening and lift the door off the screw 2 Lay the door assembly...

Страница 23: ... breaker is not tripped or house fuse is not blown n Door is closed Listen closely to hear the door switch activate n Control is set up properly and display shows cycle time n Cycle selection button has been pushed firmly n For gas dryers check that gas supply shutoff valves are set in open position If you need assistance Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor To locate your...

Страница 24: ...dy It will accept a variety of debit card systems but does NOT come with a debit card reader Refer to the debit card reader manufacturer for proper dryer set up In models converted to a Generation 1 debit card system debit pulses represent the equivalent of one coin coin 1 CONTROL SET UP PROCEDURES IMPORTANT Read all instructions before operating The fabric setting key pads along with the digital ...

Страница 25: ... COLORS key pad g Press PERM PRESS key pad once to advance to next code 3 0 6 3 0 6 3 0 0 4 0 5 4 05 4 4 5 5 00 5 00 6 00 6 00 DISPLAY After the dryer has been installed and plugged in the display will show 0 minutes Once the dryer has been plugged in and the dryer door opened and closed the display will show the price In PR models set for free cycles the display will flash SELECT CYCLE and the cy...

Страница 26: ...d for coin slide mounting Not Selected OFF Selected ON NOTE This option needs to be set to 00 unless the metercase has been changed to accept a coin slide device Press DELICATES key pad 3 consecutive times for this selection When coin slide mode is selected set b equal to value of vend price in nickels Set 6 XX REGULAR CYCLE PRICE and 3 XX SPECIAL CYCLE PRICE to number of slide operations NOTE If ...

Страница 27: ...00 Number of dollars in ONES 4 68 168 00 5 00 Number of CENTS 5 75 100 75 TOTAL 168 75 END OF SET UP PROCEDURES EXIT FROM SET UP MODE n PD MODELS Reinstall service access door n PR MODELS Remove set up card n PR MODELS where AA1 connector was removed 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Open console reinsert jumper into AA1 close console 3 Plug in dryer or reconnect power n PR MODELS WHERE SERVICE...

Страница 28: ...pliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Damage resulting from exposure to chemicals 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly 10 Factory specified replacement parts on commercial...

Страница 29: ...ns à l usage du client à un endroit bien visible pour le cas où le client percevrait une odeur de gaz Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur de gaz n Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...tant au type de gaz utilisé Pistolet à calfeutrage et Brides de conduit composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau conduit d évacuation EXIGENCES D INSTALLATION Pièces fournies Retirer le sac de pièces du tambour de la sécheuse Vérifier la présence de toutes les pièces n Patin 4 n Pied de la sécheuse 4 n Modèles PD Came de verrouillage de la porte d accès pour entretien Modèles PR Mon...

Страница 33: ...érieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et règlements locaux Si la porte du placard est installée on doit respecter la taille minimale des ouvertures d entrée d air au sommet et en bas On peut utiliser une porte à jalousies offrant une surface de passage d air équivalente Le circuit d évacuation de la sécheuse doit être relié à l extérie...

Страница 34: ...rre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d évacuation de moindre résistance Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d une broche de liaison à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément ...

Страница 35: ...entation de rechange numéro de pièce 8579325 Le cordon mesure 75 6 1 92 m Pour plus d information veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service 35 Prise murale à 4 fils 14 30R Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison à la terre rédu...

Страница 36: ... acier inoxydable souple et neuve conception homologuée par CSA International pour raccorder la sécheuse à la conduite d alimentation en gaz La canalisation d arrivée de gaz sortant à l arrière le bas de la sécheuse est dotée d un filetage mâle de 3 8 n Ne pas déformer ni endommager la canalisation de gaz en acier inoxydable souple lorsque vous déplacez la sécheuse Connexion du tuyau rigide La con...

Страница 37: ...pour le système d évacuation n Utiliser uniquement un conduit d évacuation en métal lourd de 4 102 mm et des brides de serrage n Ne pas utiliser un clapet d évacuation à fermeture magnétique n Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à l intérieur du conduit et ret...

Страница 38: ... verticale à travers le toit plutôt qu à travers le mur installer un coude de déviation de 180 à l extrémité du conduit et dépassant d au moins 2 pi 610 mm au dessus de la partie la plus élevée du bâtiment L ouverture murale ou dans le toit doit avoir un diamètre supérieur de 1 2 13 mm à celui du conduit d évacuation Le conduit d évacuation devrait être centré dans l ouverture Ne pas installer une...

Страница 39: ...lisation de gaz 1 Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz 2 Raccorder la canalisation de gaz à la sécheuse Utiliser un composé d étanchéité compatible avec le gaz propane Si un conduit métallique flexible est utilisé vérifier qu il n est pas déformé Si cela est nécessaire à l entretien ouvrir le panneau de plinthe en ôtant les vis de 21 4 à tête hexagonale du fond du panneau Soulever e...

Страница 40: ...e en marche fermer la porte et resélectionner un programme 4 Si le temps de séchage est trop long s assurer que le filtre à charpie est propre et vérifier qu il n y a aucun obstacle au débit d air du circuit d évacuation de la sécheuse 5 Mettre la sécheuse en marche la laisser exécuter un programme complet pour vérifier qu elle fonctionne correctement Raccordement du conduit d évacuation 1 À l aid...

Страница 41: ...de la sécheuse B Porte Deserrer la vis qui a une ouverture de trou de la serrure INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE Inversion de la charnière 1 Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever 2 tringles des pitons d obturation des trous de la partie interne de la porte Faire glisser la tête du tournevis sous les tringles en veillant à ne pas érafler la surface de la porte interne Soul...

Страница 42: ...2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse n Tenir les matériaux combustibles essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à l écart de la zone entourant la sécheuse n Tenir les objets qui pourraient obstruer le flux de combustion et de ventilation à l écart de la zone entourant la sécheuse Si la sécheuse ne fonctionne pas vérifier ce qui suit n Le circuit d alimentation électr...

Страница 43: ...l équation suivante prix pour addition de temps temps ajouté prix du programme complet durée du programme complet L incrément Centime n est pas appliqué pour les achats de temps ajouté Programmes gratuits Pour ceci on règle le prix de l utilisation à zéro l afficheur présente alors SELECT CYCLE sélectionner le programme plutôt que le prix d une utilisation Tout programme commencé comme programme g...

Страница 44: ... correspondent à la valeur du code de configuration NOTE La première ligne de chaque code indique la configuration à l usine pour les modèles PD Les codes de paramétrage pour les modèles PR sont les mêmes sauf indication contraire CODE EXPLICATION PRIX POUR PROGRAMME RÉGULIER Ceci représente le nombre de pièces de 0 25 pièce 1 pour la mise en marche de la sécheuse réglage dans la plage 0 39 Voir l...

Страница 45: ... START HOUR heure de commencement appuyer sur la touche WHITES COLORS g Appuyer une fois sur la touche PERM PRESS pour passer au code suivant 3 0 6 3 0 6 3 0 0 4 0 5 4 05 4 4 5 5 00 5 00 6 00 6 00 OPTIONS À UTILISER APRÈS SÉLECTION DE PRIX SPÉCIAL suite PRIX SPÉCIAL HEURE D EXPIRATION NOTE Utilisation du format 24 h Sélection de l heure d expiration pour cette tarification 0 23 heures Sélectionner...

Страница 46: ...ou Pas sélectionnée OFF Lorsque cette option est sélectionnée l afficheur présente le message ADD ajouter ou AVAILABLE disponible plutôt que le montant monétaire à ajouter Utilisation principalement avec l emploi du paiement par carte de débit Pas sélectionnée OFF Option sélectionnée ON Appuyer une fois sur la touche DELICATES pour cette sélection g Appuyer une fois sur la touche PERM PRESS pour p...

Страница 47: ...nstallation de l appareil ménager à usage commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 8 Dommages entraînés par l exposition du produit à des produits chimiques 9 Des modifications apportées à l immeuble à la pièce ou aux lieux afin de permettre à l appareil ménager à usage commercial de fonctionner cor...

Страница 48: ... TM 2015 Maytag All rights reserved User under license in Canada W10590740A TM 2015 Maytag Touts droits réservés Emploi sous licence au Canada 09 15 ...

Отзывы: