background image

31

Spécifications de l’alimentation en gaz

IMPORTANT :

Respecter les dispositions de tous les codes et

règlements en vigueur.

L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et
règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit
satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NFPA 54 (American National Standard) ou CAN/CSA
B149.

On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à
l’adresse suivante :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

La conception de cette sécheuse a été homologuée par CSA
International pour l’utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pi
(3048 m) au-dessus du niveau de la mer, pour le débit thermique
indiqué sur la plaque signalétique. Aucun réglage du brûleur n’est
nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude
inférieure à cette valeur maximale.

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à
10 000 pi (3048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du
brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de
1000 pi (305 m) d’augmentation de l’altitude. Consulter votre
compagnie de service locale pour obtenir de l’aide lors de la
conversion à d’autres types de gaz ou de l’installation de la
sécheuse à une altitude supérieure à 10 000 pi (3048 m).

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel 
autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.

Type de gaz

La sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elle
est homologuée par CSA International pour l’alimentation avec
des gaz de pétrole liquefies (propane et butane), après
conversion appropriée. Ne pas entreprendre de convertir
l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la
plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.
Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Les numéros
des pièces nécessaires pour la conversion sont mentionnés sur la
base de la valve du brûleur.

Canalisation de gaz

Méthode recommandée

Installer une canalisation de gaz rigide de

1

2

" (IPS) jusqu’à

l’emplacement d’installation de la sécheuse. On doit utiliser
un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action
du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON

®†

.

Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations
doit être de

1

2

" (IPS) ou plus. Usuellement le fournisseur de

gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre
approprié.

Autre méthode

La canalisation de gaz peut également être connectée au
moyen d’un tube homologué en aluminium ou en cuivre de

3

8

". Si la longueur totale de la canalisation de gaz excède

20 pi (6,1 m), un tuyau de plus gros diamètre sera nécessaire.
Dans le cas de l’alimentation au gaz naturel, ne pas utiliser de
tuyau en cuivre. Assurer l’étanchéité des connexions avec un
composé d’étanchéité résistant au propane.

Connecteur en métal souple pour appareil ménager :

Il est recommandé d’utiliser une canalisation en acier
inoxydable souple et neuve, conception homologuée par
CSA International, pour raccorder la sécheuse à la conduite
d’alimentation en gaz. (La canalisation d’arrivée de gaz
sortant à l’arrière/le bas de la sécheuse est dotée d’un filetage
mâle de

3

8

").

Ne pas déformer ni endommager la canalisation de gaz en
acier inoxydable souple lorsque vous déplacez la sécheuse.

Connexion du tuyau rigide :

La connexion du tuyau rigide nécessite une combinaison de
raccords pour obtenir une connexion de la sécheuse en ligne.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

Содержание MDE17PD

Страница 1: ...CIAL DRYER Gas or Electric INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE S CHEUSE COMMERCIALE gaz ou lectrique Table of Contents Table des mati res 2 W10184578A SP W10184579A www maytagcommerciallaundry com...

Страница 2: ...nly 9 Gas Supply Requirements 10 Venting Requirements 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOVE DRYER INTO POSITION 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS DRYER 13 Make Gas Connection 13 Connect Vent 13 Complete In...

Страница 3: ...d service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppli...

Страница 4: ...ells gas This information should be obtained from your gas supplier Post the following warning in a prominent location In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Insta...

Страница 5: ...lation spacing is in inches and is the minimum allowable Additional spacing should be considered for ease of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is ins...

Страница 6: ...ered doors with equivalent air openings are acceptable 0 0 mm Closet door 14 356 mm max 1 25 mm 0 0 mm 15 381 mm 0 0 mm Product Dimensions 27 686 mm dryer 27 686 mm 37 940 mm 14 35 6 cm ELECTRIC GAS E...

Страница 7: ...e obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20...

Страница 8: ...connector green screw and secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block When the neutral ground conductor is secured under the neutral terminal center or white wire of...

Страница 9: ...rying wires must be insulated 10 gauge solid copper wire do not use aluminum At least 5 ft 1 52 m long Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended t...

Страница 10: ...not use copper tubing Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company Gas Supply Requirements IMPORTANT Obser...

Страница 11: ...od should cap the vent to prevent rodents and insects from entering the home or business Exhaust hood must be at least 12 305 mm from the ground or any object that may be in the path of the exhaust su...

Страница 12: ...r than the vent diameter The vent should be centered in the opening Do not install screening or cap over the end of the vent A A Exhaust hood or elbow B Wall C Main collector vent D Horizontal vent E...

Страница 13: ...ople move dryer to desired installation location Do not crush or kink vent Make sure dryer is level 3 Check to be sure there are no kinks in the flexible gas line Complete Installation 1 With dryer in...

Страница 14: ...ect power 2 Remove hold down screw and the terminal block cover 3 Assemble 3 4 19 mm UL listed strain relief UL marking on strain relief into the hole below the terminal block opening Tighten strain r...

Страница 15: ...b of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a four wire receptacle of NEMA...

Страница 16: ...outer terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove...

Страница 17: ...wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground conductor s...

Страница 18: ...with outer covering Three wire with ground wire green or bare wire cut short Wire is not used Dryer is grounded through neutral conductor to disconnect box 1 25 mm of wires stripped of insulation 31...

Страница 19: ...f door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges 10 Close door and check that door strike aligns with door catch D...

Страница 20: ...sed to restart dryer Pricing After the door is opened following the completion of a cycle the display indicates the cycle price unless set for free operation As coins or debit inputs arrive the displa...

Страница 21: ...g in dryer or reconnect power The dryer is now in the set up mode Before proceeding it is worth noting that despite all the options available an owner can simply choose to uncrate a new commercial mac...

Страница 22: ...4 0 5 4 05 5 00 5 00 6 00 6 00 OPTIONS TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED continued SPECIAL PRICE START HOUR NOTE Uses military time 24 hr clock This is the start hour 0 23 hours Select START HOUR...

Страница 23: ...selection Press the PERM PRESS key pad once to advance to next code PENNY INCREMENT OFFSET This represents the penny increment price offset used in Generation 2 Enhanced Debit PR models Choose from 0...

Страница 24: ...airs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible...

Страница 25: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Страница 26: ...au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE...

Страница 27: ...r liminer la statique moins qu ils ne soient recommand s par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit I Ne pas utiliser la chaleur pour faire s cher des articles fabriqu s avec du...

Страница 28: ...mentionn es sur la plaque signal tique de la s cheuse Les distances de s paration sont exprim es en pouces il s agit des distances minimales Il est utile de pr voir des distances de s paration sup ri...

Страница 29: ...de ANSI NFPA 70 dition la plus r cente ou Code canadien de l lectricit CSA C22 1 Si un conducteur distinct de liaison la terre est utilis lorsque le code en vigueur le permet on recommande qu un lectr...

Страница 30: ...Association canadienne de normalisation 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Prise murale 4 fils 14 30R Ne pas utiliser un c ble de rallonge Si on utilise un cordon d alimentation de rechange il...

Страница 31: ...d c s une explosion ou un incendie Type de gaz La s cheuse est quip e pour l alimentation au gaz naturel Elle est homologu e par CSA International pour l alimentation avec des gaz de p trole liquefie...

Страница 32: ...s murs plafonds ou planchers Utiliser un conduit d vacuation en m tal lourd de 4 102 mm et des brides de fixation Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints L vent ne doit pas tre co...

Страница 33: ...le conduit principal un angle pointant dans la direction du d bit d air Les Conduit m tallique rigide Nombre d angles 90 Clapet de d charge de 4 102 mm de diam tre Longueur maximale du conduit 0 1 2 3...

Страница 34: ...sement l int rieur du tambour avec un chiffon humide 3 Placer deux corni res d coup es dans le carton sur le sol l arri re du s che linge Saisir fermement le corps du s che linge et l allonger douceme...

Страница 35: ...filtre charpie est propre INSTRUCTIONS D INSTALLATION S CHEUSE GAZ Raccordement la canalisation de gaz 1 Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz 2 Raccorder la canalisation de gaz la s ch...

Страница 36: ...lomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et tablir un bon aplomb de la s cheuse 2 Brancher la s cheuse ou reconnecter la source de courant lectrique 3 V rifier le fonctionnement de la s cheuse...

Страница 37: ...us des vis Faire glisser la porte vers le haut de fa on ce que les vis se trouvent au fond des encoches Resserrer les vis Ins rer les vis sup rieures dans les charni res et serrer 10 Fermer la porte e...

Страница 38: ...permettre l emploi de l option Top Off permet l addition de temps de s chage un programme existant par incr ments gaux au nombre de minutes de s chage allou es par pi ce de 0 25 pi ce 1 jusqu 99 minu...

Страница 39: ...s disponible on peut galement enlever le connecteur AA1 sur la carte des circuits pour acc der au mode de param trage manuel CODES DE PARAM TRAGE La touche PERM PRESS permet de passer d un code au sui...

Страница 40: ...u PAS S LECTIONN E OFF Pas s lectionn e OFF Option s lectionn e ON Appuyer une fois sur la touche DELICATES pour cette s lection Si l OPTION DE PRIX SP CIAL est s lectionn e on a acc s aux codes 3 9 A...

Страница 41: ...PRIX DU PROGRAMME R GULIER et 3 06 PRIX DU PROGRAMME SP CIAL NOTE Si l installateur s lectionne le param trage CS sur un mod le pi ces l appareil n enregistrera pas les pi ces Appuyer une fois sur la...

Страница 42: ...r ception de communication du lecteur de carte de d bit install au mode de paiement am lior G n ration 2 CODES DE DIAGNOSTIC Si un des v nements suivants est survenu avant qu on acc de au mode de para...

Страница 43: ...r sultant d une modification non autoris e faite l appareil commercial 7 La d pose et la r installation de votre appareil commercial si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas...

Страница 44: ...W10184578A W10184579A SP 2008 10 2008 All rights reserved Printed in U S A Tous droits r serv s Imprim aux U...

Отзывы: