background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DRAWER DISHWASHER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR

Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANTE:

Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. 

IMPORTANT :

Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

W10185071B

Содержание MDD8000AW

Страница 1: ...Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les inst...

Страница 2: ...ja el cableado eléctrico 23 Cómo dirigir la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 24 Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 25 Conexión del suministro eléctrico 26 Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas 28 Cómo asegurar los cajones de lavado 29 Complete la instalación 30 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 31 EXIGENCES D INSTALLATI...

Страница 3: ...IONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type ...

Страница 4: ...asher and water lines leading to dishwasher from freezing Damage from freezing is not covered by the warranty This dishwasher is manufactured for indoor use only Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Pliers Phillips screwdriver Flat blade screwdriver and nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 1 hole saw bit 10 adj...

Страница 5: ...h 20 120 psi 138 862 kPa water pressure 120 F 49 C water temperature at dishwasher Flexible braided fill line minimum plastic tubing is not recommended 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 86 cm 61 cm A Choose left hand or right hand drain and water connection route B Choose left hand or right hand electric connection route A B 25 63 5 cm 1 3 cm 8 20 3 cm ...

Страница 6: ...gent and fits the 1 2 5 cm drain connector of the dishwasher Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use a drain air gap if the drain hose is connected to house plumbing lowe...

Страница 7: ...eter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown Holes should be placed 1 3 cm from back wall Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover hole with grommet Part Number 302797 not provided 3 Install mounting brackets 17 43 2 cm from floor using screws provided If needed drill pilot holes in cabinet 4 Decide which dishwasher to counter attachment method will be use...

Страница 8: ...r 1 Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop 2 Using two or more people place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening Doing so can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to mov...

Страница 9: ...nt of the opening Option 2 Left hand side utility route After routing the electrical wire through the left hand hole continue routing the wire along the left hand side of cabinet to the front of the opening H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 cm 35 88 9 cm 1 2 9 cm X WARNING ...

Страница 10: ...il fully seated Several clicks will be heard 3 Slide clamp into position over the Y connector Option 1 Right hand side utility access For right hand routing place the water supply line in the clips Route drain hose on clips on bottom back of unit Option 2 Left hand side utility access For left hand routing place hose in clip on bottom right hand side of the dishwasher ...

Страница 11: ...der the sink 2 Slide clamps onto drain hoses Figure A Do not cut drain hoses 3 Push hose into drain connector until fully seated Figure B Several clicks will be heard 4 Slide clamp into position figures C and D 5 Connect the drain hose using one of the following options Option 1 Waste disposer no drain air gap A Hot water supply A A For new construction remove disposer plug B Connect drain connect...

Страница 12: ... Connection 1 Remove screw securing the electrical box cover Remove cover 2 Route electrical wires through strain relief and secure to electrical plate A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain hose connector B Waste B A C A B C B A WARNING Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Fai...

Страница 13: ... off to the left on covering Slide rails into dishwasher 4 Slide the dishwasher into position in the cabinet opening Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground di...

Страница 14: ... the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between two grooves choose the groove that makes the trim strip the shortest On a covered surface cut the trim strip at the selected groove Pull dishwasher back out of cabinet opening about 6 15 24 cm 8 Attach the toe kick bracket to the frame 9 Place trim strip into toe kick bracket 10 Attach toe kick bracket o...

Страница 15: ...ket installed earlier 3 Attach dishwasher to upper cabinet mounting brackets Option 1 Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets installed earlier Option 2 Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher Complete Installation 1 Pull top drawer slide rails out and set top drawer on...

Страница 16: ... to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an ex...

Страница 17: ...NSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta...

Страница 18: ...de congelar no es cubierta por la garantía Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso Pinzas Destornillador Phillips Destornillador de hoja plana Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de y Cinta de medir o regla Sierra perforadora de 1 Llave de tuercas ajustable ...

Страница 19: ... pulg 138 862 kPa Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 F 49 C Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de 1 3 cm 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 86 cm 61 cm A Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua B Elija una ruta hacia la derecha o...

Страница 20: ...e Electrodomésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica que sea resistente al calor y al detergente y encaje en el conector de desagüe de 1 2 5 cm de la lavavajillas Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en T o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la casa y a un m...

Страница 21: ...leado eléctrico como se muestra Los orificios se deben hacer a una distancia de 1 3 cm de la pared posterior Armario de madera lije el orificio hasta que quede uniforme Armario metálico cubra el orificio con un aro de refuerzo Pieza N 302797 que no viene incluido 3 Instale los soportes de montaje a una distancia de 17 43 2 cm del piso usando los tornillos provistos De ser necesario taladre orifici...

Страница 22: ...bertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador 2 Usando a dos o más personas coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas seri...

Страница 23: ...isma Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm pulg 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 cm...

Страница 24: ...uje la manguera en el conector en Y hasta que quede completamente asentada Se escucharán varios chasquidos 3 Deslice la abrazadera a su posición sobre el conector en Y Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho coloque la línea de suministro de agua en los sujetadores Dirija la manguera de desagüe sobre los sujetadores por encima de la parte posterior inferior...

Страница 25: ...terminales eléctricas Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 1 Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero 2 Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe Figura A No corte las mangueras de desagüe 3 Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de hasta que encajen por completo Figura B Se escucharán v...

Страница 26: ...ue sujeta la tapa de la caja eléctrica Quite la tapa A Para una obra de construcción nueva quite el tapón del recipiente de desechos B Una el conector del desagüe al recipiente de desechos C Apriete la abrazadera A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A C B B A C A B C A...

Страница 27: ...éctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales Cable de suministro eléctrico Cable de la caja de terminales blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales No use un cable eléct...

Страница 28: ...ando el nivel encima del cajón Revise la nivelación de atrás hacia adelante colocando el nivel sobre los rieles deslizables 6 Para nivelar la lavavajillas ajuste las patas con una llave de tubo de 7 Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo en la parte superior del largo del reborde del marco Elija la ranura más cercana a la marca Si la marca se encuentra entre dos ranuras ...

Страница 29: ...r se sigue el mismo procedimiento para quitar el cajón inferior y colóquelo sobre el cajón inferior separándolos con los esquineros del embalaje 2 Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa el cual se instaló anteriormente 3 Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa Opción 1 Mostrador de superficie sólida Sujete la lavavajillas a los soporte...

Страница 30: ...eccione el ciclo Rinse Only Sólo enjuague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe Revise si hay fugas Si encuentra fugas asegure la conexión y repita este paso Si necesita ayuda o servicio técnico Sírvase consultar la sección Ayuda o servicio técnico de las Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el distr...

Страница 31: ... vaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets co...

Страница 32: ...n du lave vaisselle Gardez les lignes de lave vaisselle et de flottaison menant au lave vaisselle à partir de la congélation Des dommages de la congélation ne sont pas couverts par la garantie Ce lave vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l intérieur Installer le lave vaisselle d aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d en soutenir le poids compte tenu de sa ...

Страница 33: ...20 120 lb po2 138 862 kPa Admission dans le lave vaisselle d eau à température de 120 F 49 C Conduit flexible tressé avec repères de remplissage l usage d un tube de plastique d un minimum de est déconseillé 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 86 cm 61 cm A Choisir la position d installation des tuyaux d arrivée d eau et d évacuation à gauche ou à droite B Choisir la...

Страница 34: ... AHAM IAPMO résistant à la chaleur et au détergent et compatible avec le raccord de connexion de 1 2 5 cm du lave vaisselle Connecter le tuyau d évacuation sur un raccord T ou à l entrée du broyeur à déchets au dessus du siphon du circuit d évacuation de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de former une boucle avec le tuyau d évacuation arrimage avec une attache ...

Страница 35: ...acuation et pour le câblage électrique tel qu illustré Les trous doivent se trouver à 1 3 cm du mur arrière Placard de bois poncer la rive du trou percé pour produire une surface lisse Placard métallique garnir la circonférence du trou percé avec une bague de protection produit n 302797 pas fournie 3 Fixer les brides de montage à 17 43 2 cm du sol à l aide des vis fournies Si nécessaire percer des...

Страница 36: ...ssous du plan de travail 2 En utilisant deux personnes ou plus placer l emballage des coins du lave vaisselle sur le sol et coucher le lave vaisselle sur le dos 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Risque de basculement Ne pas ouvrir le tiroir du lave vaisselle jusqu à ce qu il soit placé à l intérieur de l ouverture du placard Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des b...

Страница 37: ...ement Option 2 Acheminement du système électrique par la gauche Après avoir acheminé le câblage électrique à travers le trou gauche poursuivre l acheminement du câblage le long de la paroi gauche du placard jusque devant la cavité d encastrement H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 c...

Страница 38: ...clics se feront entendre 3 Faire glisser la bride en position sur le raccord en Y Option 1 Accès au système électrique par la droite Pour un acheminement par la droite placer le conduit d alimentation en eau dans l attache tel qu illustré Acheminer le tuyau de vidange vers les attaches du fond de l arrière de l appareil Option 2 Accès au système électrique par la gauche Pour un acheminement par la...

Страница 39: ...es tuyaux d évacuation Figure A Ne pas couper les tuyaux d évacuation 3 Engager complètement les tuyaux sur les branches du raccord du circuit d évacuation Figure B on doit entendre plusieurs clics 4 Placer la bride de serrage à la position appropriée figures C et D 5 Connecter le tuyau d évacuation utiliser l une des options suivantes Option 1 Installation avec broyeur à déchets pas de brise vide...

Страница 40: ... boîtier de raccordement Ôter le couvercle 2 Faire passer le câblage à travers le serre câble et le fixer à la plaque électrique A Brise vide B Raccord du circuit d évacuation C Circuit d évacuation de la maison A Brise vide B Raccord du circuit d évacuation C Circuit d évacuation de la maison A Raccord du circuit d évacuation B Circuit d évacuation de la maison B A C A B C B A AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 41: ...atériau de protection Insérer les glissières dans le lave vaisselle 4 Faire glisser le lave vaisselle dans la cavité d encastrement jusqu à sa position finale Inspecter le tuyau de vidange et le câblage électrique pour vérifier qu ils ne sont pas déformés Câblage d alimentation électrique Câblage du boîtier de connexion Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison à la terre Raccord de liaison à la...

Страница 42: ... l emplacement de la garniture au dessus du rebord du châssis Choisissez la rainure la plus proche du marquage Si le marquage se trouve entre deux rainures choisissez la rainure nécessitant la bande de garniture la plus courte Sur une surface de protection couper la bande de garniture au niveau de la rainure choisie Retirer le lave vaisselle de la cavité d encastrement d environ 6 15 24 cm 8 Fixer...

Страница 43: ...ballage des coins 2 Fixer le lave vaisselle à la bride de montage du placard inférieur fixée précédemment 3 Fixer le lave vaisselle aux brides de montage du placard supérieur Option 1 Plan de travail en matériau robuste Fixer le lave vaisselle aux brides de montage du placard latéral fixées précédemment Option 2 Plan de travail en bois Fixer le lave vaisselle au plan de travail à l aide des pattes...

Страница 44: ...ppuyer sur le bouton START RESUME Laisser le lave vaisselle effectuer le processus de remplissage rinçage et vidange de l eau Inspecter l appareil pour identifier toute fuite Si des fuites sont détectées resserrer les connexions concernées et répéter cette étape Si vous avez besoin d assistance ou de service Consulter la section Assistance ou service des Instructions d utilisation ou contacter le ...

Страница 45: ...45 Notes ...

Страница 46: ...Notes ...

Страница 47: ...47 Notes ...

Страница 48: ...rca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Used under license by Maytag Limited in Canada Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 11 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: