Maytag MAVT346AWW Скачать руководство пользователя страница 45

Estos ajustes tienen control automático de la temperatura:

ATC Hot/Cold

,

Ahorra energía agregando agua

ATC Warm/Warm

, fría al agua caliente del calentador. 

ATC Warm/Cold

Proporciona limpieza óptima a 

(Control automático de)

temperaturas más bajas.

temperatura caliente/fría,

tibia/tibia, tibia/fría) 

(modelos selectos)

Puede agregar agua caliente al

ATC Cold/Cold

agua fría que va entrando a medida
que la lavadora se llena. Esto

(Control automático de

asegura que el agua esté lo

temperatura fría/fría)

suficientemente tibia para activar
el detergente de forma apropiada.

Hot/Cold

Ropa blanca y ropa de colores

(caliente/fría)

no desteñibles muy sucia.

(modelos selectos)

Warm/Warm

(tibia/tibia)

Ropa de color moderadamente

(modelos selectos)

sucia.

Warm/Cold

Ropa de color moderadamente 

(tibia/fría)

sucia; la mayoría de la ropa

(modelos selectos)

inarrugable.

Cold/Cold

Ropa de colores brillantes, 

(fría/fría)

ligeramente sucia; lanas lavables.

Cycles,

 options,

 lights

Wha t can & cannot b

washed

oper

ati

ng tips

dishwasher use

loading

Controls a

t a glance

Dryer Exhaust tips

Saf

ety

Car

e & Cleaning

Ser

vice & 

Warran

ty

Surfac

e Co

oking

troublesho

oting

Oven Co

oking

Sto

rin

g the washer

Installa

tion

Special Fea

tures

Notes

Uso de los controles - Modelos electrónicos    

Selección del nivel del agua

Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga
de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para
permitir que la ropa se mueva libremente durante la
agitación.

Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso
de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua después de
que comienza la agitación. Para ajustar el nivel del agua,
gire el control ‘Infinite Water Level’ (control infinito de nivel
de aqua) hasta 

reset

(reajustar) y luego vuélvalo a colocar

en el ajuste deseado.

Selección de la temperatura de
lavado y enjuague

La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia
o fría para lavar, y agua fría o tibia (modelos selectos) para
enjuagar. Utilice la siguiente tabla como guía.

PASO   

1

PASO   

2

Nota: 

Los artículos deben moverse libremente para

obtener los mejores resultados.

AJUSTE DEL

TAMAÑO DE

NIVEL DEL AGUA

LA CARGA

Mini

(mini)

1/4  llena

Small

(pequeño)

1/4 - 1/3 

Medium

(mediano)

1/3 – 1/2 

Large

(grande)

1/2 – 2/3 

Super

(extra-grande)

3/4  – llena

TEMP. DE

TIPO DE CARGA

LAVADO/ENJUAGUE

44

Nota: 

La tapa debe estar completamente cerrada para

poder Uso de los controles de la lavadora.

Para comenzar

1. Añada el detergente y los aditivos a la lavadora.
2. Cargue la lavadora.
3. Cierre la tapa.
4. Elija el ciclo adecuado y las opciones para la carga.
5. Oprima la perilla de 

selección del ciclo

.

6. La luz indicadora de llenado se encenderá y la 

lavadora comenzará a llenarse.

Automatic Temperature Control (A.T.C.) (control
automático de la temperatura)

le ofrece la temperatura

de agua de lavado óptima para limpieza. Para ahorrar
energía, esta lavadora regulará las temperaturas del agua
mezclando agua caliente con agua fría a fin de lograr la
temperatura apropiada del agua.

TEMP. DE

TIPO DE CARGA

LAVADO/ENJUAGUE

Содержание MAVT346AWW

Страница 1: ...peed Select Models 5 6 4 Speed Select Models 7 8 Electronic Control Models 9 11 Special Features 12 13 Care Cleaning 13 Troubleshooting 14 Service Warranty 15 Guide d utilisation et d entretien 16 Gu...

Страница 2: ...gnite or explode Do not wash articles which have been previously cleaned washed soaked or spotted with gasoline dry cleaning solvents oil waxes chemical solvents alcohol turpentine or other flammable...

Страница 3: ...her follow basic safety precautions including the following WARNING accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time d Do not wash or dry items that...

Страница 4: ...nstructions Wipe up any detergent spills on the washer Loading For best results add the detergent to the washtub before adding the load Put dry unfolded clothes loosely in the tub up to the top row of...

Страница 5: ...d The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal This washer is designed so that it will not agitate or spin when the lid is open It will however fill with the lid open so...

Страница 6: ...during agitation It may become necessary due to bulky fabrics to adjust the water level after agitation begins To adjust the water level turn the control to reset and then back to the desired setting...

Страница 7: ...f a cycle The control dial must be pushed in off position when you change the setting Select Cycle To select a cycle push the control dial in off position and turn it to the right clockwise until the...

Страница 8: ...fabrics needing maximum Normal Fast water extraction like jeans towels and bedding Wrinkle Control Sturdy fabrics needing a slower spin Normal Slow speed to reduce wrinkling such as dress shirts and...

Страница 9: ...ittent slow agitation and soak with a slow spin Soak Only select models Provides 4 minutes of agitation then soak Avoid extended soaking soak for 30 minutes or less The control dial must be manually a...

Страница 10: ...cle and options for the load 5 Press the Cycle Selector dial 6 The Fill indicator light will illuminate and the washer will start to fill Hot Cold White and heavily soiled color fast select models ite...

Страница 11: ...r light by the desired fabric selection is illuminated STEP 4 Quick Wash For lightly soiled or wrinkled Gentle Fast garments needed quickly Hand Wash Provides intermittent agitation and Ex Gentle Slow...

Страница 12: ...sh indicator lights stop flashing and the new cycle starts Canceling a Cycle To cancel a cycle 1 Press the cycle selector dial 2 Turn the cycle selector dial to Power Off and push the dial in To drain...

Страница 13: ...ering System The Lint Filtering System does not require cleaning Wash and rinse water is filtered and re filtered continuously to trap lint shed by most fabrics during the agitation cycle before it ca...

Страница 14: ...t lay heavy or sharp objects on top of your washer 7 The top of the washer should not be used for removing stains from garments Some stain removers such as rust remover will mar the finish 8 Remove pi...

Страница 15: ...soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual Weak floors can cause vibration and walking Operating sounds will vary depen...

Страница 16: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 17: ...rit 17 18 Fonctionnement 19 20 Utilisation des commandes Mod les trois vitesses 21 22 Mod les quatre vitesses 23 25 Mod les lectroniques 26 28 Caract ristiques sp ciales 29 30 Nettoyage et entretien 3...

Страница 18: ...orter la mention ininflammable Utiliser conform ment aux directives du fabricant dans un endroit bien a r ou l ext rieur Rincer fond les articles la main avant de les mettre dans la laveuse Certains p...

Страница 19: ...e impr gn s d huile apr s la lessive Pour cette raison le tissu pourrait mettre des fum es ou prendre feu de lui m me 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateur ou cuve est en m...

Страница 20: ...si elle se trouve clabouss e de d tergent Chargement Pour des r sultats optimums mettre du d tergent dans la cuve avant d ajouter le linge Mettre le linge sec non pli sans le tasser dans la laveuse en...

Страница 21: ...es font partie de son fonctionnement normal Cette laveuse est con ue pour ne pas essorer lorsque que le couvercle est ouvert Toutefois elle se remplit et l agitation a lieu m me si le couvercle est o...

Страница 22: ...sent ci dessous sert de guide TAPE 1 TAPE 2 Remarque Pour des r sultats optimums le linge doit circuler librement Remarque moins de 16 C 60 F l eau est trop froide pour dissoudre les d tergents en pou...

Страница 23: ...une vitesse d agitation et d essorage lente pour les tricots et les tissus d licats Tirer le s lecteur pour mettre en marche La laveuse peut tre arr t e tout moment en poussant sur le s lecteur Il es...

Страница 24: ...rs vives peu sales froide froide lainages lavables S lection de la temp rature de lavage rin age de l eau La temp rature de lavage de l eau peut tre chaude ti de ou froide tandis que la temp rature de...

Страница 25: ...le Wrinkle Control Wash Spin Speed r glage de vitesse de lavage essorage antifroissement Cycle Delicates pour tricots et tissus d licats Procure une action de lavage d licate Choisissez le Delicates W...

Страница 26: ...e fois apr s l ach vement du cycle Le signal de fin de cycle peut tre annul en mettant le s lecteur sur Off arr t TAPE 5 TAPE 6 Tirer le selecteur pour mettre en marche La laveuse peut tre arr t e tou...

Страница 27: ...AU LA CHARGE Mini extra petit 1 4 plein Small petit 1 4 1 3 Medium moyen 1 3 1 2 Large lev 1 2 2 3 Super gros 3 4 plein Hot Cold Blanc tr s sale et couleurs bon chaude froide teint certains mod les Wa...

Страница 28: ...e l eau chaude peut tre ajout e ATC Cold Cold l eau froide lors du remplissage de la laveuse Ceci assure que l eau sera CAT Eau froide suffisamment ti de pour bien activer Eau froide le d tergent TEMP...

Страница 29: ...ouveau cycle d marre Annulation d un cycle Pour annuler un cycle 1 Appuyez sur le s lecteur 2 Tourner le s lecteur sur Power Off Arr t et enfoncer le s lecteur Pour vidanger la laveuse 1 Choisissez le...

Страница 30: ...un entretien L eau de lavage et de rin age est filtr e et refiltr e continuellement pour retenir la charpie laiss e par la plupart des tissus durant le cycle d agitation avant d tre d pos e de nouveau...

Страница 31: ...re et humide Ne pas polir les parties en plastique 5 Une lubrification vie est effectu e l usine la laveuse ne n cessite donc aucune huile ou graisse 6 Ne pas d poser d articles lourds ou tranchants s...

Страница 32: ...d tergent Utiliser une quantit correcte de d tergent mousse r duite La charge est d s quilibr e Redistribuer le linge fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur V rifier que la laveuse est de nive...

Страница 33: ...e certains mod les a t s lectionn l eau froide peut para tre plus chaude par rapport l eau du robinet S assurer que les boyaux sont raccord s aux robinets et raccords d arriv e d eau voulus S assurer...

Страница 34: ...antie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitatio...

Страница 35: ...36 Sugerencias para la operaci n 37 38 Uso de los controles Modelos con tres velocidades 39 40 Modelos con cuatro velocidades 41 43 Modelos electr nicos 44 46 Caracter sticas especiales 47 48 Cuidado...

Страница 36: ...ucciones del fabricante en un rea bien ventilada o al aire libre Enjuague minuciosamente a mano las prendas que contengan estas sustancias antes de ponerlas en la lavadora Algunos de estos productos p...

Страница 37: ...aceite despu s de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por s sola 7 No coloque la mano dentro del electrodom stico cuando la tina o el agitador est en mov...

Страница 38: ...s del fabricante Quite el detergente que caiga en la lavadora Colocaci n de la carga de ropa Para obtener mejores resultados ponga el detergente en la tina de lavado antes de a adir la carga Coloque e...

Страница 39: ...sas son normales La lavadora est dise ada para que no funcione en el ciclo de centrifugado cuando la tapa est levantada Sin embargo se puede llenar con la tapa levantada para permitir el acceso al agu...

Страница 40: ...iciente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitaci n Es posible que sea necesario como por ejemplo en el caso de telas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que c...

Страница 41: ...Selecci n de opciones si se desea Extra Rinse enjuague adicional Cuando el interruptor est en la posici n On encendido se realizar un enjuague adicional al final Regular Wrinkle Control control de arr...

Страница 42: ...ico o cualquier punto intermedio Es posible que sea necesario como por ejemplo en el caso de telas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del...

Страница 43: ...perilla de selecci n de telas a Regular Wash Spin Speed Wrinkle Control planchado permanente Este ciclo fue dise ado para lavar telas resistentes que necesitan una velocidad de centrifugado menor para...

Страница 44: ...o puede ser cancelada colocando el interruptor Signal cuando se haya completado el ciclo La se al de fin de ciclo puede ser cancelada colocando el interruptor Signal en la posici n Off apagado PASO 5...

Страница 45: ...telas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del agua gire el control Infinite Water Level control infinito de nivel de aqua hasta reset reaj...

Страница 46: ...emojo Para lana seda y otras telas que s lo deben ser lavadas a mano Para telas di fanas sostenes y lencer a que necesiten velocidades de agitaci n y centrifugado m s lentas debido a la fabricaci n de...

Страница 47: ...l ciclo 2 Gire la perilla de selecci n del ciclo a la posici n Power Off apagado y oprima la perilla Para drenar el agua de la lavadora 1 Seleccione el ciclo Rinse Spin enjuague y centrifugado o Spin...

Страница 48: ...re limpieza El agua de lavado y enjuague se filtra repetida y continuamente para atrapar la pelusa que desprende la mayor a de las telas durante el ciclo de agitaci n antes de que se vuelva a deposita...

Страница 49: ...5 En la f brica se hace una lubricaci n que dura toda la vida til de la lavadora de manera que usted nunca necesitar aceitarla ni engrasarla 6 No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la l...

Страница 50: ...va a lavar sin detergente Use la cantidad correcta de un detergente que forme poca espuma La ropa no est distribuida uniformemente Vuelva a distribuir la ropa cierre la tapa y ponga en marcha la lavad...

Страница 51: ...de estar m s tibia que el agua de la llave Aseg rese de que las mangueras est n conectadas a las llaves y las conexiones de admisi n correctas Aseg rese de que el suministro del agua est regulado corr...

Страница 52: ...GARANT A para mayor informaci n sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a...

Отзывы: