Maytag FRONT-LOADINGAUTOMATICWASHER Скачать руководство пользователя страница 39

39

Para cambiar los ajustes de ciclos prefijados 

Oprima el selector de cada ajuste hasta que destelle el ajuste 
deseado.

Sonidos normales de la lavadora

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchará 
sonidos a los cuales no está acostumbrado. Podrá oír varios 
sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de 
lavado, enjuague y exprimido. Durante los intervalos entre las 
etapas de lavado, habrá pausas momentáneas. Usted escuchará 
el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y 
enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del 
funcionamiento normal de la lavadora.

Opciones

Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus 
selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opción 
después del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que 
comience la opción seleccionada. No todas la opciones están 
disponibles con todos los ciclos.  

Vea la sección “Guía para el lavado” para obtener un cuadro 
global de las opciones posibles en cada selección de ciclo de 
lavado.

Usted puede seleccionar más de una opción por ciclo. 
Algunas opciones no se pueden añadir a ciertos ciclos. Por 
ejemplo, Prelavado (Prewash) no puede añadirse al ciclo 
Lavado rápido (Rapid Wash).

Si una determinada opción está disponible en el ciclo 
seleccionado, la luz de esa opción se iluminará al ser 
seleccionada.

Si una determinada opción no está disponible en el ciclo 
seleccionado, se escuchará una señal audible corta y la luz 
para esa opción no se iluminará al ser seleccionada.

Prelavado (Prewash)

Use esta opción para cargas con suciedad profunda que 
necesitan tratamiento previo. Esta opción añade al ciclo de 
lavado principal un período de 15 minutos de prelavado y 
escurrido. 

NOTAS:

Agregue el detergente en los compartimientos de Prelavado 
(Prewash) y Lavado principal (Main Wash) de la gaveta de 
depósito.

Cuando use el prelavado (Prewash), use detergente en polvo 
para el ciclo de lavado principal porque el detergente líquido 
se filtrará en la lavadora durante el Remojo automático.

NOTA: Las opciones de Prelavado y Remojo automático no se 
pueden seleccionar en el mismo ciclo.

Remojo automático (Auto Soak)

Use la opción Remojo automático (Auto Soak) para cargas de 
algodón, lino, poliéster o náilon con suciedad profunda y 
manchas rebeldes. Durante el remojo automático, el agua 
ingresará al tambor y la ropa se distribuirá uniformemente 
mediante una fase de agitación breve. Subsecuentemente la 
ropa se remojará por etapas sin movimiento del tambor. Después 
del remojo, la lavadora se escurre sin exprimir.

Agregue el detergente en los compartimientos de Prelavado y 
Lavado principal de la gaveta de depósito.  

Use detergente en polvo para el ciclo de lavado principal 
porque el detergente líquido se filtrará en la lavadora durante 
el remojo automático.

Para ciclos con temperaturas de lavado caliente, la 
temperatura de remojo está ajustada a tibia (WARM). De lo 
contrario, la temperatura de remojo es igual a la temperatura 
de lavado.

Las opciones de remojo automático y prelavado no se 
pueden seleccionar en el mismo ciclo. 

Enjuague adicional

Se puede utilizar un enjuague adicional para asegurar la 
eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que 
haya quedado en las prendas. Esta opción proporciona un 
enjuague adicional con la misma temperatura del agua del primer 
enjuague.

Mantener el enjuague

Use esta opción para evitar que la ropa se arrugue cuando no 
pueda sacar la carga de la lavadora inmediatamente. El ciclo de 
lavado hace una pausa antes de la fase de desagüe y exprimido 
final, de manera que la carga permanece en el agua de enjuague 
hasta que continúe el ciclo.  Esto provee un cuidado óptimo 
contra las arrugas para la carga húmeda. La puerta permanece 
trabada durante el ciclo de mantener el enjuague (Rinse Hold) y 
la luz indicadora destella.

Presione RINSE HOLD para terminar el ciclo y descargar la 
lavadora.

Ciclo

Nivel de 
suciedad
(tiempo del  
ciclo)

Temperatura 
del agua

Velocidad 
de 
Exprimido

Lavado a 
mano 
(Hand-
wash)

Normal
(0:30)

Fría/Fría

Extra baja

Remojo 
(Soak)

Normal
(0:30)

Tibia/Fría

No  exprime

Enjuague/
Exprimido 
(Rinse/
Spin)

Normal
(0:21)

Fría/Fría

Extra Alta

Desagüe/
Exprimido 
(Drain/
Spin)

Normal
(0:11)

N/A

Extra Alta

Las velocidades de exprimido pueden variar en algunos 

modelos.

Содержание FRONT-LOADINGAUTOMATICWASHER

Страница 1: ...so y cuidado Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 688 2002 o visite nuestro...

Страница 2: ...4 Uso del dep sito 35 C mo hacer una pausa o reanudar la marcha 36 Cambio de ciclos opciones y modificadores 36 Luces de estado 37 Ciclos 37 Opciones 39 Modificadores 40 Gu a para el lavado 41 CONSEJO...

Страница 3: ...ble or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not bee...

Страница 4: ...Are you planning to stack your Maytag washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service...

Страница 5: ...ater can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should b...

Страница 6: ...in system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpip...

Страница 7: ...Using a 13 mm wrench loosen each of the bolts Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to foll...

Страница 8: ...ted on the washer 5 Attach the hose with the blue color indicator to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 6 Using pliers tighten the couplings with an addit...

Страница 9: ...four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 4 The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top ed...

Страница 10: ...rent spin speed choices Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the best temperature on select cycles This enables stepped cleaning a process in which w...

Страница 11: ...washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items and avoid washing single items Load evenly I...

Страница 12: ...y result in washer errors longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount o...

Страница 13: ...1 second ChangingCycles OptionsandModifiers Not all Options and Modifiers are available with all cycles Cycles Options and Modifiers can be changed anytime before HOLD TO START is selected Options and...

Страница 14: ...eset Soil Level cycle time Water Temperature and Spin Speed and may have preset options The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle The preset settings can be change...

Страница 15: ...ant from the SPIN SPEED modifier A Rinse Spin cycle is useful for Loads that need rinsing only Adding fabric softener to a load Drain Spin Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your...

Страница 16: ...garments This option provides an additional rinse with the same water temperature as the first rinse Rinse Hold Use this option to avoid wrinkling of your laundry when a load cannot be removed from t...

Страница 17: ...n cotton linen or cotton blends Rapid Wash Lightly soiled sports wear made of cotton polyester nylon and cotton blends Delicate Use this cycle to wash no iron fabrics and garments labeled Permanent Pr...

Страница 18: ...single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be...

Страница 19: ...vacation care Operate your washer only when you are at home If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time you should Unplug washer or disconnect power Turn off the...

Страница 20: ...cal Problem Select PAUSE OFF twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the washer Re select cycle and press HOLD TO START If the problem remains call for service Washe...

Страница 21: ...t position when using liquid detergent and in the back position when using powdered detergent Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film r...

Страница 22: ...rk clothes from whites and lights Was the wash temperature too low Use hot or warm washes if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use enoug...

Страница 23: ...ited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty...

Страница 24: ...nce is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL...

Страница 25: ...25 Notes...

Страница 26: ...lavado Estas sustancias emanan vapores que podr an encenderse o causar una explosi n En ciertas condiciones puede generarse gas hidr geno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos s...

Страница 27: ...hacer eso necesitar comprar un juego para apilar Para encargar llame al distribuidor en donde compr la secadora o consulte a la secci n Ayuda o servicio t cnico de este manual Pida la pieza n mero 85...

Страница 28: ...C El agua que quede en la lavadora puede ocasionar da os a bajas temperaturas Espacios libres de instalaci n El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que la puerta de la lavadora se...

Страница 29: ...ema de desag e por tubo vertical en la pared o en el piso vistas A y B El desag e por tubo vertical necesita un tubo vertical con un di metro m nimo de 2 5 cm La capacidad m nima de desag e no puede s...

Страница 30: ...tilice una llave de tuercas de 13 mm para aflojar cada uno de los pernos ADVERTENCIA Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite la termina...

Страница 31: ...coplamientos 4 Conecte la manguera que tiene el indicador de color rojo con el grifo del agua caliente Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en la arandela 5 Conecte la mangue...

Страница 32: ...rifique que el aparato est perfectamente nivelado use un nivel 3 Una vez que la lavadora est nivelada use una llave de boca de 17 mm para apretar las tuercas de las patas contra el gabinete de la lava...

Страница 33: ...modificar este ajuste de f brica Esta lavadora ofrece un m ximo de cinco opciones distintas de velocidad de exprimido Elemento de calefacci n Esta lavadora tiene un elemento calefactor que autom tica...

Страница 34: ...ija el ciclo Normal Informal Normal Casual y p ngalo a funcionar sin ropa si esto no se ha completado durante el paso final de la instalaci n Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use de...

Страница 35: ...un ciclo seleccione Pausa Apagado PAUSE OFF una vez Usodeldep sito Su nueva lavadora tiene una gaveta de dep sito con cuatro compartimientos separados para sus productos de lavander a dos son para el...

Страница 36: ...prendas Compartimiento del suavizante de telas Letra F en la ilustraci n del dep sito Agregue de taza 60 mL del suavizante l quido de telas en este compartimiento El suavizante de telas se distribuir...

Страница 37: ...e espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas Durante la rutina de desequilibrio el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad...

Страница 38: ...agitaci n a velocidad baja y remojo El exprimido a velocidad baja reduce la formaci n de arrugas Remojo Soak Use el ciclo de Remojo para quitar manchas peque as de suciedad adherida a las telas Este...

Страница 39: ...pciones de Prelavado y Remojo autom tico no se pueden seleccionar en el mismo ciclo Remojo autom tico Auto Soak Use la opci n Remojo autom tico Auto Soak para cargas de algod n lino poli ster o n ilon...

Страница 40: ...instrucciones de la etiqueta de las prendas Los enjuagues tibios dejan las cargas m s secas que los enjuagues fr os Los enjuagues tibios aumentan la formaci n de arrugas En climas fr os el enjuague t...

Страница 41: ...god n con suciedad normal Lavado r pido Rapid Wash Ropa deportiva de algod n poli ster nailon y mezclas de algod n con suciedad ligera Ropa Delicada Delicate Use este ciclo para lavar telas que no se...

Страница 42: ...Si solamente va a lavar prendas en bolsas de malla se recomienda usar m s de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material Selecci n de la ropa Separe las p...

Страница 43: ...gua en ausencia suya Abrir ligeramente la puerta para proporcionar ventilaci n Para acondicionar la lavadora para el invierno 1 Vierta 1 cuarto 1 L de anticongelante tipo R V en el tambor 2 Ponga la l...

Страница 44: ...de FH y F02 Problema el ctrico Seleccione PAUSE OFF dos veces para anular el ciclo Seleccione DRAIN SPIN si hay exceso de agua en la lavadora Vuelva a seleccionar el ciclo y presione HOLD TO START Si...

Страница 45: ...la posici n posterior cuando se utilice detergente en polvo Olores de la lavadora Vea C mo limpiar su lavadora Est usando detergente de alto rendimiento HE Si se usa detergente que no es de alto rendi...

Страница 46: ...na carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras Estaba la temperatura del agua demasiado baja Para lavar use agua caliente o tibia que no...

Страница 47: ...mendaciones a distribuidores locales compa as que dan servicio y distribuidores de piezas para reparaci n Los t cnicos de servicio designados por Maytag est n entrenados para cumplir con la garant a d...

Страница 48: ...puesto o gastos de reparaci n cuando el electrodom stico principal se use en un pa s diferente del pa s en donde se compr EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS LIMITACI N DE RECURSOS EL NICO Y EXCLUSIVO R...

Страница 49: ...sceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrog ne gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas t utilis pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROG NE EST...

Страница 50: ...us devrez acheter un ensemble de superposition Pour commander t l phoner au marchand chez qui vous avez achet votre s cheuse ou consulter la section Assistance ou service de ce manuel Demander la pi c...

Страница 51: ...es 32 F 0 C Une quantit d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages des temp ratures basses D gagements de s paration respecter L emplacement doit tre assez grand pour permettre d ouvri...

Страница 52: ...tillage et pi ces Syst me de vidange avec tuyau de rejet l gout mural ou au plancher vues A et B Le syst me de rejet l gout n cessite un tuyau de diam tre minimum de 2 5 cm La capacit minimale d achem...

Страница 53: ...ulon AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble de ral...

Страница 54: ...au robinet d eau chaude Visser compl tement le raccord la main pour qu il comprime la rondelle 5 Raccorder le tuyau indicateur bleu au robinet d eau froide Visser compl tement le raccord la main pour...

Страница 55: ...e sol V rifier ensuite que l appareil est parfaitement d aplomb utiliser un niveau 3 Apr s avoir tabli l aplomb correct de la laveuse utiliser une cl plate de 17 mm pour serrer l crou de chaque pied c...

Страница 56: ...ffectu l usine peut toutefois tre modifi Cette laveuse offre jusqu cinq choix de vitesses d essorage diff rentes Chauffe eau Cette laveuse comporte un chauffe eau qui chauffe automatiquement l eau la...

Страница 57: ...s pour la premi re fois choisir le programme Normal Casual normal tout aller et l ex cuter sans linge si cela n a pas d j t fait au cours de l tape d installation finale Utiliser uniquement un d terge...

Страница 58: ...la laveuse apr s la fin d un programme de lavage s lectionner une fois PAUSE OFF pause arr t Utilisationdudistributeur Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec quatre compartiments...

Страница 59: ...iment pour assouplissant de tissu Lettre F dans l illustration du distributeur Verser de tasse 60 mL d assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment L assouplissant sera automatiquement distribu...

Страница 60: ...et de la charge de linge La dur e du programme sera prolong e en cas d exc s de mousse ou si la charge est d s quilibr e La proc dure contre la mousse limine l exc s de mousse et permet un rin age cor...

Страница 61: ...ne des p riodes de culbutage basse vitesse et de trempage L essorage basse vitesse r duit le froissement Soak trempage Utiliser le programme de trempage pour enlever les petites taches fix es sur les...

Страница 62: ...atique ne peuvent pas tre s lectionn es en m me temps Auto Soak trempage automatique Utiliser l option de trempage automatique pour les charges d articles en coton lin polyester ou nylon tr s sales av...

Страница 63: ...ts Les rin ages l eau ti de permettent un meilleur s chage que les rin ages froid Les rin ages l eau ti de augmentent le froissement Dans les climats froids un rin age l eau ti de facilite la manipula...

Страница 64: ...t sales tels que chemisiers chemises salopettes etc Rapid Wash lavage rapide V tements de sport en coton polyester nylon et m langes de coton l g rement sales Delicate articles d licats Utiliser ce pr...

Страница 65: ...ous lavez uniquement des petits articles il est recommand d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantit s similaires Tri S parer les articles tr s sales des articles l g rement sa...

Страница 66: ...d eau de la laveuse Ceci aide viter les inondations accidentelles dues une augmentation de la pression quand vous tes absent Ouvrir l g rement la porte pour fournir une ventilation Pr paration de la...

Страница 67: ...lectrique S lectionner deux fois PAUSE OFF pause arr t pour annuler le programme S lectionner DRAIN SPIN vidange essorage en cas d exc s d eau dans la laveuse S lectionner nouveau un programme et appu...

Страница 68: ...utilisation de d tergent en poudre Mauvaises odeurs de la laveuse Voir Nettoyage de la laveuse Utilisez vous un d tergent HE L utilisation d un d tergent non HE peut provoquer un film r siduel l orig...

Страница 69: ...lange d articles blancs et de couleur dans une m me charge S parer les articles de teinte fonc e des articles blancs ou clairs La temp rature de lavage tait elle trop basse Utiliser les lavages l eau...

Страница 70: ...tc Les r f rences aux concessionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de service d sign s par Maytag sont form s pour remplir la gara...

Страница 71: ...s autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GAR...

Страница 72: ...MAYTAG y el s mbolo M son marcas registradas de Maytag Limited MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited All other marks are trademarks of Maytag Corporation Todas las otras...

Отзывы: