background image

Part No. 8535436 

Pièce N° 8535436

©2004

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

05/2004

Installation Instructions

Undercounter Dishwasher

What do I need to have to

install the dishwasher?

What do I need to do before 

I install the dishwasher?

How do I install the 
dishwasher?

• Tools, parts & materials

1-2

• Requirements

3-6

• Product dimensions

Back cover

• Prepare cabinet

7-12

• Prepare dishwasher

13-16

• Connect dishwasher

17-21

• Secure dishwasher

22-23

• Check operation

24

• Change door panel color

25-26

• Change access panel color

27-28

Important: 

Read and save these instructions.

IMPORTANT:

Installer: Leave Installation Instructions with homeowner.

Homeowner: Keep Installation Instructions for 

future reference.

Save Installation Instructions for local electrical 

inspector’s use.

Call your dealer when you have questions or need
service. When you call, you will need the dishwasher
model and serial numbers.

Instructions d’installation

Lave-vaisselle encastré

Que me faut-il pour installer le

lave-vaisselle?

Que dois-je faire avant 

d’installer le lave-vaisselle?

Comment dois-je installer le

lave-vaisselle?

• Outils, pièces et matériaux

1-2

• Spécifications

3-6

• Dimensions du produit

Couverture 

arrière

• Préparation de l’encastrement

7-12

• Préparation du lave-vaisselle

13-16

• Raccordement du lave-vaisselle 

17-21

• Fixation du lave-vaisselle

22-23

• Vérification  du  fonctionnement

24

• Changement de la couleur 

du panneau de la porte

25-26

• Changement de la couleur 

du panneau d’accès 

27-28

Important : 

Lire et conserver ces instructions.

Back view

Vue arrière

Side view

Vue

latérale

24" (61 cm)

*

20-3/4"

(52.7 cm)

23-7/8" 

(60.6 cm)

33-7/8" 

(86 cm) min.

*

to front of door
frame

* jusqu’au devant du

cadre de la porte

Pièce N° 8535436

Part No. 8535436

Product dimensions

Dimensions du produit 

IMPORTANT :

Installateur : Remettre la brochure des instructions 

d’installation au propriétaire.

Propriétaire : Conserver la brochure des instructions 

d’installation pour référence ultérieure.

Conserver les instructions d’installation pour consultation 

par l’inspecteur local des installations électriques.

Appelez votre marchand quand vous avez des questions ou
si vous avez besoin de service. Lors de votre appel, il vous
faut le numéro de modèle et de série du lave-vaisselle.

Содержание DU930PWSQ - 24 Inch 5 Cycle Dishwasher

Страница 1: ...stallation Lave vaisselle encastré Que me faut il pour installer le lave vaisselle Que dois je faire avant d installer le lave vaisselle Comment dois je installer le lave vaisselle Outils pièces et matériaux 1 2 Spécifications 3 6 Dimensions du produit Couverture arrière Préparation de l encastrement 7 12 Préparation du lave vaisselle 13 16 Raccordement du lave vaisselle 17 21 Fixation du lave vai...

Страница 2: ...killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed WARNING DANGER Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil mé...

Страница 3: ... évacuation tube de cuivre 3 8 po recommandé étrier ou connecteur de conduit pour un trou de 2 2 cm 7 8 po de diamètre pliers Phillips screwdriver 5 16 and 1 4 nut drivers or hex sockets measuring tape or ruler 10 adjustable wrench that opens to 1 1 8 2 9cm flat blade screwdriver utility knife 2 twist on wire connectors which are the proper size to connect your household wiring to 16 gauge wiring ...

Страница 4: ...u gel suivre les instructions de Préparation pour l hiver dans le Guide d utilisation et d entretien HELPFULTIP If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only part way into opening you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher CONSEIL UTILE Si le plancher dans l ouverture est inégal ex carreaux ne se prolongeant que dans une part...

Страница 5: ...isselle et le mur ou le placard ouverture rectangulaire suscitant une bonne apparence et permettant le fonctionnement correct du lave vaisselle panneau avant du placard perpendiculaire au plancher niveler le plancher Si le plancher devant l ouverture n est pas au niveau du plancher à l arrière de l ouverture il faudra peut être utiliser des cales pour mettre le lave vaisselle de niveau REMARQUE le...

Страница 6: ...u lave vaisselle La prise de courant électrique doit être conforme aux prescriptions de tous les codes et règlements locaux Si le lave vaisselle est branché au moyen d un cordon de courant électrique You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply copper wire only Il vous faut un circuit d alimentation de 120 volts CA seulement 60 Hz 15 ou 20 A avec fusible fil de cuivre ...

Страница 7: ...be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20 inches 50 8 cm above subfloor or floor use 1 2 minimum I D drain line fittings Rejet à l égout Il vous faut utiliser la canalisation neuve de décharge à l égout fournie avec votre lave vaisselle ou une canalisation neuve de d...

Страница 8: ...electrical shock WARNING Risque de choc électrique Interrompre l alimentation électrique au niveau du tableau de distribution boîte de fusibles ou disjoncteurs avant d entreprendre l installation du lave vaisselle Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique A Prepare cabinet Préparation de l encastrement 1 Disconnect the power supply Turn water off Déconnecter la ...

Страница 9: ...ou are installing a new dishwasher complete all of the following steps Si vous installez un lave vaisselle neuf suivre toutes les étapes suivantes Electrical Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet Installation électrique Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements nationaux et locaux pour le raccord électrique HELPFULTIP Wiring...

Страница 10: ...oth Metal cabinet Cover hole with Grommet Part No 302797 supplied with the power supply cord kit Percer un trou de 3 8 cm 1 1 2 po dans le placard du côté droit de l ouverture à l arrière ou dans le plancher Les ouvertures facultatives sont indiquées Placard en bois poncer le trou pour produire une surface lisse Placard métallique garnir le trou avec le passe fil Pièce N 302797 fourni avec le cord...

Страница 11: ...ft of dishwasher Mesurer la longueur totale du tube de cuivre requis Raccorder le tube de cuivre à la canalisation d eau avec un robinet d arrêt Faire passer doucement le tube de cuivre dans le trou du placard le tube de cuivre se courbe et s écrase facilement jusqu à ce qu il pénètre assez loin dans l ouverture pour être raccordé à la prise à l avant du côté gauche du lave vaisselle Turn shutoff ...

Страница 12: ... Passer à l étape 12 1 Couper l extrémité du tuyau de décharge au besoin ne 10 11 Cut a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink Percer un trou de 3 8 cm 1 1 2 po de diamètre dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l ouverture le plus proche de l évier If you have and go to step a waste an air gap 11a disposer no air gap...

Страница 13: ...nt sur la face inférieure du comptoir Il est recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et correctement sur la face inférieure du comptoir Passer à l étape 12 Parts available from local plumbing supply stores Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d articles de plomberie Insert drain hose into hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made In...

Страница 14: ...celui ci sur le dos ApplyTeflon tape or pipe joint compound to 90 elbow fitting and connect fitting to water inlet valve Hold bracket with pliers Tighten elbow until snug and be sure that it faces to the rear Appliquer du ruban deTéflon ou composé d étanchéité pour tuyauterie au coude de 90 et connecter le coude à la valve d arrivée Tenir le support avec des pinces Serrer le coude jusqu à ce qu il...

Страница 15: ...with pliers while attaching elbow to water inlet valve CONSEIL UTILE Tenir le support de la valve d arrivée d eau avec des pinces durant l installation du coude sur la valve d arrivée d eau Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position Mesur...

Страница 16: ...a power supply cord insert power supply cord into hole cut into cabinet Si le lave vaisselle est muni d un cordon de courant électrique introduire ce cordon dans le trou percé dans le placard Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of opening If using direct wire check that it is on the right side of opening IMPORTANT If your model has the drain conne...

Страница 17: ...evel against top front opening of tub Check that dishwasher is level from side to side If dishwasher is not level adjust front legs up or down until dishwasher is level Vérifier que les pieds avant de mise d aplomb sont bien en appui sur le plancher Placer un niveau sur le guide de panier sur un côté de la cuve du lave vaisselle Contrôler l horizontalité du lave vaisselle d avant en arrière Ajuste...

Страница 18: ...trique doit être enlevé et le lave vaisselle raccordé par câblage direct Pour le raccordement par câblage direct commander l ensemble N 4317979 Les connexions électriques doivent être contenues dans la boîte de connexion et satisfaire tous les codes et règlements nationaux et locaux Si le cordon de courant électrique est enlevé le lave vaussekke doit être connecté au moyen d un fil de cuivre seule...

Страница 19: ...ground wire into a U shaped hook Wrap ground wire hook clockwise around ground connector and under the washer Securely tighten ground connector Connecter les fils en utilisant les connecteurs d une taille suffisante pour connecter les fils du câble au fil de calibre 16 du lave vaisselle Former un crochet en U à l extrémité du conducteur nu de liaison à la terre Placer le crochet autour de la vis d...

Страница 20: ...urant électrique Si un cordon n est pas fourni utiliser le cordon d alimentation Pièce N 4317824 disponible chez les revendeurs Ce cordon d alimentation est identifié pour l utilisation avec un lave vaisselle Lors de l installation de ce cordon d alimentation observer les instructions fournies avec l ensemble Un serre câble disponible de votre marchand local ou d un fournisseur de pièces ou une pi...

Страница 21: ... la férule sur le tube Ne pas positionner la férule sur l extrémité du tube 3 Introduire le tube dans le coude aussi loin qu il entrera 4 Glisser l écrou et la férule vers l avant et commencer à visser l écrou sur le filetage du coude Faire attention lors de la manipulation et du positionnement du tube de cuivre Il se déforme et s écrase facilement Water Connection Raccordement à la canalisation d...

Страница 22: ...rd de décharge situé près de l arrière du lave vaisselle retourner à l étape 10 à la page 5 et continuer l installation 7 8 To help minimize vibration noise route drain hose to avoid contact with motor door springs water line cabinet flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet Pour minimiser le bruit de vibration acheminer le tuyau d évacuation en évitant tout contact avec...

Страница 23: ...rture de la porte Ne pas laisser tomber des vis dans la cuve du lave vaisselle Open door about 3 inches 7 6 cm and check that space between inner door and tub is equal on both sides If spacing is not equal loosen bracket screws and shift tub Tighten bracket screws Remove paper or towel from dishwasher Entrouvrir la porte du lave vaisselle d environ 7 6 cm 3 po et contrôler l espacement uniforme en...

Страница 24: ... vis dans les trous du panneau inférieur du lave vaisselle Ne pas les serrer excessivement Glisser le panneau inférieur par dessus et sur les vis Réinstaller le panneau d accès sur le lave vaisselle S assurer que le bord inférieur du panneau inférieur est en contact avec le plancher Serrer les vis inférieures du panneau d accès If dishwasher does not operate Has the circuit breaker tripped or the ...

Страница 25: ...tant orientée vers l extérieur F To change door panel color Changement de la couleur du panneau de la porte 1 For models so equipped NOTE If your model has a plastic door color panel both sides of the panel are the same color Pour les modèles ainsi équipés REMARQUE Si votre modèle comporte des panneaux de porte de couleur en plastique les deux côtés du panneau sont de la même couleur Handle panels...

Страница 26: ...nel Snap one end of retainer into channel as shown Push inward while sliding thumb along full length of retainer Emboîter l extrémité de la moulure de retenue dans le profilé tel qu illustré Pousser en faisant glisser le pouce sur toute la longueur de la moulure de retenue For models so equipped Pour les modèles ainsi équipés 1 Handle panels carefully Push up with thumbs on each end of access pane...

Страница 27: ...plaque d espacement 3 With desired color facing out bow access panel and insert it into access panel frame Slide panel down into groove along bottom of access panel frame La couleur désirée étant orientée vers l extérieur cintrer le panneau et l insérer dans l encadrement du panneau Faire glisser le panneau vers le bas pour qu il s engage dans la rainure en bas de l encadrement du panneau d accès ...

Страница 28: ...pliquer un bouche pores résistant à l humidité sur les deux faces et sur les bords des panneaux en bois Découper le panneau de porte avec précision pour qu il soit bien serré dans l encadrement de la porte Épaisseur réelle de 5 6 mm 7 32 po H Custom door and access panels Panneaux de porte et d accès personnalisés Custom panel dimensions Dimensions du panneau personnalisé door panel side view pann...

Страница 29: ...aisseur supérieure à 5 6 mm 7 32 po Usiner les bords supérieur et inférieur pour obtenir une épaisseur de 5 6 mm 7 32 po Panneau d accès personnalisé d épaisseur supérieure à 5 6 mm 7 32 po Usiner les quatre bords pour obtenir une épaisseur de 5 6 mm 7 32 po Panneaux personnalisés d épaisseur inférieure à 5 6 mm 7 32 po Installer une plaque d espacement derrière les panneaux 18 21 32 47 4 cm To in...

Страница 30: ...Emboîter l extrémité de la moulure de retenue dans le profilé U tel qu illustré Pousser en faisant glisser le pouce sur toute la longueur de la moulure de retenue Access Panel Push up with thumbs on each end of access panel top trim to unsnap trim Remove top trim and set it aside Panneau d accès Pousser vers le haut avec les pouces de chaque côté de la garniture supérieure du panneau d accès pour ...

Страница 31: ...lément inférieur de l encadrement Pour l installation de certains panneaux en bois il peut être nécessaire d ôter les deux vis de montage supérieur et d incliner le panneau vers l avant Line up edges of top trim with sides of access panel frame Tilt back of trim down and slide into place Snap front of trim down to cover top edge of wood access panel Aligner les bords de la garniture supérieure ave...

Страница 32: ...Product dimensions Back cover Instructions d installation Lave vaisselle encastré Que me faut il pour installer le lave vaisselle Outils pièces et matériaux 1 2 Spécifications 3 6 Dimensions du produit Couverture arrière Back view Vue arrière Side view Vue latérale 24 61 cm 20 3 4 52 7 cm 23 7 8 60 6 cm 33 7 8 86 cm min to front of door frame jusqu au devant du cadre de la porte Product dimensions...

Отзывы: