background image

Содержание ADE7005AKW

Страница 1: ...odels 5 6 Electronic Controls 7 9 Door Dryer Exhaust Tips 13 Troubleshooting 14 Operating Tips 10 Service Warranty 15 Accessories 10 Guide d utilisation et d entretien 16 Care Cleaning 1 1 Guia de uso y cuidado 32 Form No PJ06 05 Part No 2202687 www maytag com Litho U S A _2005 Maytag Appliances Sales Co ...

Страница 2: ... appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintaining or operating appliance Always contact the manufacturer about problems or conditions you do not understand Recognize Safety Symbols Words Labels ...

Страница 3: ... user repair instructions that you understand and have the skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use 10 11 12 13 by the manufacturer of the fabric softener or product Clean the lint screen before or after each load Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint accumulation dust and dirt The int...

Страница 4: ... signal will sound On select models the End of Cycle Signal can be turned down or Off Remove load immediately to reduce wrinkling Select Cycle To select a cycle rotate the control dial to the desired setting When using an Auto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the l...

Страница 5: ...rtially dry items and can be used with any temperature selection Damp Dry will provide 20 minutes of tumbling time followed by 10 minutes of cool down tumbling Cycles and options may vary by model Push the Control Dial in to Start Push the control dial in to start the dryer The dryer door must be closed for the dryer to start Note The dial can be turned in either direction to select a cycle Once s...

Страница 6: ... the cycle is complete a chime will sound The End of Cycle Chime can be turned off by turning the selector knob to Off Remove load immediately to reduce wrinkling Select Cycle To select a cycle rotate the control dial to the desired setting When using a Sensor Wrinkle Control cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may requir...

Страница 7: ...the dial It is designed to partially dry items and can be used with any temperature selection Damp Dry will provide 20 minutes of tumbling time followed by 10 minutes of cool down tumbling Push the Control Dial in to Start Push the control dial in to start the dryer The dryer door must be closed for the dryer to start Note The dial can be turned in either direction to select a cycle Once started t...

Страница 8: ...lector knob to Off Wrinkle Prevent Wrinkle Prevent provides approximately 95 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling Set the Wrinkle Prevent switch On to activate this feature select models Some models automatically provide 30 minutes of Wrinkle Prevent at the end of the Wrinkle Control cycle only Select Dryness Setting To select the dryness lev...

Страница 9: ...ed An indicator light will illuminate by the setting I Note Using the Air Fluff temperature setting will I require a longer drying time I Jeans select models The Jeans cycle is designed to reduce wrinkling and tangling in loads of jeans Wrinkle Control The Wrinkle Control cycle is designed to dry wrinkle free cottons synthetic fabrics knits and permanent press fabrics automatically Select models w...

Страница 10: ...ate The Wrinkle Prevent and Complete light will illuminate when the dryer has moved into the Wrinkle Prevent portion of the cycle On some models Wrinkle Prevent will automatically follow the Wrinkle Control cycle The Complete light will illuminate when the cycle is complete The light will remain illuminated until the dryer door is opened If the dryer is paused during a cycle the Pause light will i...

Страница 11: ...mproves the tumbling action and drying efficiency Overloading restricts tumbling action resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some fabrics When drying large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessary to reposition the load during the cycle to ensure even drying 0 Accessories Optional Drying Rack Select dryer models are equipped with a drying rack The dryi...

Страница 12: ... using or storing May require repositioning to ensure even drying Blankets Dry only one blanket at a time for best tumbling action Be sure the item is thoroughly dry before using or storing Select the Wrinkle Control cycle to help minimize wrinkling Dry in small loads for best results and remove as soon as possible Select the Regular cycle for soft fluffy diapers Select the Regular cycle and a Del...

Страница 13: ...ving door liner from door panel 4 Rotate door panel 180 as shown 5 Remove door strike from door liner and reinstall on opposite side 6 Insert liner under flange on bottom of door A then push top of door liner into place B 7 Reinstall nine screws removed in Step 2 8 Using screwdriver remove two door plugs and reinstall on opposite side of door opening 9 Reinstall four hinge attaching screws removed...

Страница 14: ...ng at the dryer _ Never use lint trapping screws DONYT Use plastic thin foil or non metal flexible duct Do Keep duct runs as straight as possible I I i_ L_ DONYT I I Use longer than necessary duct runs with many elbows Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually DONYT Allow crushed or clogged ducts ...

Страница 15: ... heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system This is normal operation for an Auto Dry or Sensor cycle especially at the beginning of cycle Once the load begins to dry the ...

Страница 16: ...limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply If You Need Service First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call Customer Service at 1 800 688 9900 USA or 1 800 688 2002 Canada To Obtain Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Ser...

Страница 17: ... commandes Modbles _ s_chage automatique 19 20 Modbles avec capteur 21 22 Commandes _lectroniques 23 25 Fonctionnement 26 Inversion de porte 28 Conseils pour I dvacuation de I air 29 Recherche des pannes 30 Accessoires 26 Nettoyage et entretien 27 Garantie et service aprbs vente 31 Guia de uso y cuidado 32 ...

Страница 18: ...dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations possibles Faire preuve de jugement de prudence et d attention Iors de I installation de I entretien et de rutilisation de I appareil Lorsque survient un probleme ou une situation inhabituelle toujours communiquer avec le fabricant Reconnaissez les _tiquettes phrases ou symboles sur la securite 17 ...

Страница 19: ...naissances voulues pour les executer 9 Ne pas utiliser d assouplissant textile ni de produit visant reduire I electricite statique saul si le fabricant de ces produits recommande leur usage dans la secheuse 10 Nettoyer le filtre a charpie avant et apres chaque utilisation 11 I_viter raccumulation de charpie de poussiere et de salete directement autour du conduit d evacuation et dans toute la zone ...

Страница 20: ...signal de fin de cycled Une lois le cycle termine la secheuse produit un signal sonore Sur certains modeles le signal sonore peut etre baisse ou Off Enlever le linge immediatement pour reduire le froissement J S lection du cycle Pour selectionner un cycle tourner le selecteur au reglage desire L utilisation d un cycle de Auto Dry sechage automatique signifie que le selecteur doit pointer entre Mor...

Страница 21: ...teur pour mettre en marche Pousser sur le selecteur pour mettre la secheuse en marche La porte de celle ci doit d abord etre fermee Remarque Le selecteur peut etre tourne dans I une ou I autre direction II ne progresse pas a vitesse reguliere pendant les cycles de Auto Dry sechage automatique Au depart il peut rester immobile sur le meme point Vers la fin du cycle quand le linge commence a secher ...

Страница 22: ...re0 ou en ouvrant la porte End of Cycle Chime Signal de fin de cycle Une lois le cycle termine la secheuse produit un signal sonore Sur certains modeles le signal sonore peut etre arr_t6 en tournant le selecteur su Off Enlever le linge immediatement pour reduire le froissement S61ectionner un cycle Pour selectionner un cycle tourner le selecteur au reglage desire L utilisation d un cycle Sensor Wr...

Страница 23: ...Fluff du selecteur Cette option est con ue pour secher partiellement le linge et peut s utiliser avec tousles reglages de temperature La secheuse fonctionne a chaud pendant 20 minutes puis passe a une periode de refroidissement de 10 minutes Cycles et options peuvent varier par mod les Pousser sur le s lecteur pour mettre en marche Pousser sur le selecteur pour mettre la secheuse ea marche La port...

Страница 24: ... le selecteur de signal sonore sur Off Arret Wrinkle Prevent Antiplis Ce cycle fournit 95 minutes environ de culbutage par intermittence avec de I air non chauffe a la fin du cycle pour reduire les faux plis Mettez le bouton Wrinkle Prevent Antiplis sur On Marche pour activer cette fonction certains modeles Certains modeles procurent automatiquement 30 minutes d antiplis _ la fin du cycle Wrinkle ...

Страница 25: ...ycle sur le nombre de minutes desire Un voyant s allume cote du reglage I Remarque Le reglage Air Fluff Gonflant necessite I une duree de sechage plus Iongue I Ce cycle est prevu pour secher des serviettes et sous vetements Jeans certains modbles Ce cycle est prevu pour reduire les faux plis et I emmelement des charges de jeans Wrinkle Control P ntifroissement Ce cycle est prevu pour le sechage au...

Страница 26: ...llume Les voyants Wrinkle Prevent antiplis et Complete fin de cycle s allument Iorsque la secheuse a commence la partie antiplis du cycle Sur certains modeles la fonction antiplis suit automatiquement le cycle antifroissement Le voyant de Complete fin de cycle s allume Iorsque le cycle est terrain II reste allume rant que la porte de la secheuse reste fermee Si la secheuse fait une pause pendant u...

Страница 27: ...ement Toute surcharge nuit au fonctionnement de la secheuse ce qui entraine un sechage inegal de meme qu un exces de plis dans certains tissus Lors du sechage d articles de grande taille et volumineux comme couvertures ou dessus de lit il peut etre necessaire de redisposer la charge pendant le cycle afin d obtenir un sechage uniforme Accessoires Grille de sdchage en option Certains mod61esde s6che...

Страница 28: ...e couchage douillettes etc Mousse de caoutchouc Ctapis dos en mousse jouets en peluche ou rembourr s certaines pau ettes etc Oreillers Plastiques rideaux de douche couvre meubles d ext rieur etc S assurer que I article est parfaitement sec avant de I utiliser ou le ranger Peut exiger une redisposition pour assurer un sechage uniforme Secher une seule couverture a la lois pour des resultats optimum...

Страница 29: ...panneau de la porte 4 Tourner le panneau de la porte de 180 comme il est indique 5 Retirer la g_che de la porte de la garniture et la reinstaller de I autre cote 6 Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte A puis pousser le dessus de la garniture en place B 7 Reinstaller les neuf vis retirees a I etape 2 8 A raide d un tournevis retirer les deux bouchons de porte et les reinstaller ...

Страница 30: ...euse Ne pas utiliser de vis qui retiennent la charpie NE PAS FAIRE Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexible non metallique FAIRE _ 1_ S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible A FAIRE f Nettoyer a fond tout ancien conduit d evacuation avant d y raccorder la nouvelle secheuse S assurer que le clapet de la hotte d evacuation s ouvre et se ferme lib...

Страница 31: ...Verifier qu il n y a pas dans la secheuse d objets tels que pieces de monnaie clous etc Les enlever immediatemenL II est normal d entendre le robinet a gaz ou I element chauffant de la secheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de sechage La machine doit etre de niveau et stable Un petit declic peut provenir du fonctionnement de la minuterie II est normal que la secheuse fasse un brui...

Страница 32: ...mettent pas rexclusion ou la limitation de responsabilite en ce qui concerne les dommages directs ou indirects I exclusion ci dessus peut en consequence ne pas s appliquer 8 votre cas Si un service aprbs vente est n_cessaire II faut d abord consulter la section recherche des pannes du guide d utilisation et d entretien ou appeler le service a la clientele de en composant le 1 800 688 9900 aux I_ U...

Страница 33: ...s Modelos con secado autom_tico 35 36 Modelos con sensor 37 38 Controles electr6nicos 39 41 Sugerencias para la operaci6n 42 Accesorios 42 Inversi6n de la puerta 44 Sugerencias para el escape 45 Localizaci6n y soluci6n de aver as 46 Garantia y servicio ultimia p_gina Cuidado y limpieza 43 ...

Страница 34: ...el prop6sito de cubfir todas las condiciones y situaciones posibles que podrfan ocurrir Se debe usar el sentido comLin precauci6n y cuidado cuando se instale se efectLie mantenimiemto o se opere el electrodomestico Siempre comunfquese con el fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda Reconozca los simbolos de seguridad advertencias etiquetas 33 ...

Страница 35: ... productos para eliminar la electricidad estatica a menos que el fabricante del suavizante o del producto Io recomiende para usarse en secadoras 10 Limpie el filtro de pelusa antes o despues de cada carga 11 Mantenga el _rea alrededor de la abertura del escape y las areas circundantes libres de acumulaciones de pelusa polvo y suciedad 12 El interior de lasecadora y del conducto de escape debe ser ...

Страница 36: ...arrugas en el ciclo de secado automatico con control de arrugas Esta caracterfstica permite una agitaci6n adicional sin calor durante 60 minutos adicionales al final del ciclo La ropa se puede sacar en cualquier momento durante esta porci6n del ciclo Los 60 minutos adicionales de agitacion sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta Off _Apagado End of Cycle Signal Serial de fi...

Страница 37: ...ular Para el secado por un tiempo determinado gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de Time Dry Air Fluff Los ciclos y as opciones pueden variar dependiendo de modelo I Nota Cuando se usa el ajuste de temperatura de I secado sin calor el tiempo de secado sera mayor I Damp Dry I Secado hemedo modelos selectos La opci6n Damp ...

Страница 38: ... Cycle Signal Serial de fin de ciclo Cuando termina el ciclo se escuchar9 un timbre El timbre algunos modelos la sehal de final de ciclo se puede dar vuelta Off de fin de ciclo se puede apagar girando la perilla Saque inmediatamente la carga para reducir el arrugado de la ropa Chime a Off SelecciOn del ciclo Para seleccionar un ciclo gire el disco de control hasta el ajuste deseado Cuando use un c...

Страница 39: ...del disco de control Esta opci6n est_ diseiada para secar parcialmente la ropa y se puede usar con cualquier selecci6n de temperatura La opci6n Damp Dry proporcionar_ 20 minutos de secado seguidos por cinco minutos de temperatura aire solamente baja mediana modelos selectos o regular enfriamiento Presione el disco de control para empezar Presione el disco de control para iniciar el funcionamiento ...

Страница 40: ...gado Wrinkle Prevent prevenci6n de arrugas Esta opci6n ofrece aproximadamente 95 minutos de acci6n giratoria intermitente con aire no calentado al final del ciclo para reducir las arrugas Coloque el interruptor de prevenci6n de arrugas en la posici6n On encendido para activar esta funci6n modelos selectos Algunos modelos proporcionan autom_ticamente 30 minutos de prevenci6n de arrugas al final del...

Страница 41: ...ir las arrugas y enredos en las cargas de pantalones de mezclilla Wrinkle Control control de arrugas minutos adicionales de acci6n giratoria sin calor pueden ser anulados girando el interruptor a la posici6n Off Apagado o abriendo la puerta Delicates ropa delicada El ciclo de Delicates esta disefiado para secar los artfculos sensibles al calor a la temperatura baja de secado Time Dry Air Fluff sec...

Страница 42: ...ecando se encenderd y permanecerd encendida hasta que la secadora entre en la porci6n de enfriamiento del ciclo Cuando la secadora est6 en la porci6n de Cool Down enfriamiento del ciclo la luz de enfriamiento se encender Las luces Wrinkle Prevent prevenci6n de arrugas y Complete completo se encender_n cuando la secadora haya pasado a la porci6n de prevenci6n de arrugas del ciclo En algunos modelos...

Страница 43: ...la ropa y la eficiencia de secado Las cargas excesivas restringen el movimiento de la ropa dando como resultado un secado irregular y el arrugado excesivo de algunas telas Cuando seque articulos grandes y voluminosos tal como una frazada o cobertor puede que sea necesario redistribuir la ropa durante el ciclo para asegurar un secado uniforme o Accesodos Rejilla de secado opcional Algunos modelos s...

Страница 44: ...ma de goma reversos de tapetes juguetes de pelucne ciertas hombreras etc Almohadas Pl_isticos cortinas de bafio cubiertas de muebles exteriores etc Cerci6rese de que el artfculo este completamente seco antes de usarlo o guardarlo Puede que sea necesario redistribuir la ropa para asegurar un secado uniforme Seque s61ouna frazadas a la vez para Iograr una mejor acci6n de volteo Cerci6rese de que el ...

Страница 45: ...de la puerta 1800como se muestra 5 Retire la chapa de la cerradura del forro de la puerta e instalela en el lado opuesto 6 Inserte el forro debajo de la brida en la parte inferior de la puerta CA luego optima la parte superior del forro de la puerta hacia su lugar _B 7 Instale nuevamente los nueve tornillos que se sacaron en el Paso 2 8 Usando un destornillador retire los dos tapones de la puerta ...

Страница 46: ...uyendo en la secadora Nunca utilice tornillos que atrapan pelusa QuI_ NO HACER No use conductos flexibles de plastico aluminio o no metalicos QUI_ HACER Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible Q i I I QUI_ NO HACER No use tramos de conductos mas largos de Io necesario ni con demasiados codos QUI_ HACER Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nue...

Страница 47: ...nedas clavos etc Si los hay saquelos inmediatamente de la secadora Es normal ofr que la valvula de gas de la secadora o el elemento calefactor se enciende y se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso s61ido Un ruido de chasquidos puede ser el temporizador avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del ai...

Страница 48: ...mite la exclusion o limitaciOn de da_os consecuentes o incidentales por Io tanto la limitaci6n o exclusi6n anterior puede no aplicarse en su caso Si necesita servicio Vea primero la secciOn de Iocalizacidn y soluciOn de averias en la guia de uso y cuidado o Ilame a Atenci6n al cliente al 1 800 688 9900 en EEUU o al 1 800 688 2002 en Canad4 Para obtener servicio bajo la garantia Para ubicar una com...

Отзывы: