Maytag 8113P574-60 Скачать руководство пользователя страница 28

27

*   Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

• On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un

lave-vaisselle.

Brûleurs à gaz scellés

• Nettoyer fréquemment. Laisser le brûleur refroidir. Nettoyer avec

du savon et un tampon à récurer de plastique. Pour des souillures
tenaces, utiliser un produit de nettoyage non abrasif avec un
chiffon. Éviter de laisser le produit de nettoyage s’introduire dans
les orifices de sortie du gaz; ceci pourrait affecter la combustion
du gaz. Si le produit de nettoyage pénètre dans les orifices,
nettoyer avec un pinceau souple ou une broche droite,
particulièrement l’orifice situé au-dessous de l’allumeur. Veiller à

ne pas 

déformer ou agrandir les trous.

• Veiller à ne pas laisser de l’eau s’introduire dans les orifices du

brûleur.

• Procéder prudemment lors du nettoyage de l’allumeur. Le brûleur

ne s’allumera pas si l’allumeur est mouillé ou endommagé.

Grilles des brûleurs

• Laver les grilles avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à

récurer de plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces,
nettoyer avec une éponge ou un tampon non abrasif savonneux et
la Cooktop Cleaning Creme (produit n

°

20000001)**.

• Pour les résidus alimentaires carbonisés, enlever les grilles pour

les placer sur du papier-journal, et pulvériser prudemment un
produit commercial de nettoyage de four (

ne pas

 projeter le

produit sur la surface environnante). Placer les grilles dans un
sachet de plastique pendant  plusieurs heures ou pendant une
nuit. Porter des gants de caoutchouc et retirer les grilles du
sachet. Laver/rincer/faire sécher et réinstaller les grilles sur la
table de cuisson.

Zone de la console de commande et horloge

• Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le

nettoyage, voir page 36.

• Laver, rincer et faire sécher. 

Ne pas

 utiliser un agent de nettoyage

abrasif susceptible de rayer la finition.

• On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé

d’abord sur un chiffon. 

NE PAS projeter le produit directement

sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

Boutons de commande

• Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque

bouton en le tirant.

• Laver, rincer et faire sécher. 

Ne pas

 utiliser un agent de nettoyage

abrasif susceptible de rayer la finition.

• Faire fonctionner brièvement chaque brûleur pour vérifier que le

bouton a été correctement réinstallé.

Table de cuisson et tableau de commande - émail vitrifié

L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer
ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est résistant aux
acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les
produits renversés, en particulier acides ou sucrés, doivent être
essuyés immédiatement avec un linge sec.
• Une fois refroidi, laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.

Ne jamais 

essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge

humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.

Ne jamais

 utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage

caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la cuisinière.

Panneaux latéraux, tiroir de remisage, porte du gril inferior et
poignées de porte - émail peint

• Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède,

rincer et sécher. 

Ne jamais 

essuyer une surface tiède ou chaude

avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et
entraîner une brûlure par la vapeur.

• Pour les taches rebelles, utiliser des agents de nettoyage

légèrement abrasifs comme la pâte au bicarbonate de soude ou
Bon Ami*. 

Ne pas

 utiliser de nettoyants abrasifs, caustiques ou

énergiques comme les nettoyants pour four ou les tampons en
laine d’acier. Ces produits raieraient ou endommageraient de
façon permanente la surface.

Important : Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer
les produits renversés, surtout s’ils sont acides ou sucrés. La
surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était
pas immédiatement enlevée. Ceci est particulièrement
important dans le cas de surfaces blanches.

Hublot et porte du four en verre

• Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou

derrière le verre et de tacher. Laver à l’eau et au savon. Rincer
avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre
peut être utilisé en le vaporisant d’abord sur un linge.

Ne pas

 utiliser de produits abrasifs comme tampons à récurer,

laine d’acier ou produit de nettoyage en poudre qui risqueraient
de rayer le verre.

Intérieur du four
Four autonettoyant:

• Exécuter les instructions présentées aux pages 25-26 pour

l’autonettoyage du four.

Nettoyage manual:

• Nettoyer fréquemment avec un tampon de plastique et un produit

de nettoyage moyennement abrasif.

Ne pas

 utiliser un tampon à récurer métallique, qui formerait des

rayures sur la surface.

• Lors de l’emploi d’un produit commercial de nettoyage de four,

appliquer les instructions du fabricant.

• Éliminer dès que possible les produits acides renversés (produits à

base de lait ou de tomate) avec eau et savon; ces produits peuvent
faire changer la couleur de l’émail lors d’un contact prolongé.

Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte du four.

(Voir la section Entretien, page 28.)

Grilles du four

• Nettoyer avec de l’eau savonneuse.
• Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou

un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher.

• Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle

d’autonettoyage, elles se décolorent et peuvent ne plus très bien
glisser. Si ceci se produit, appliquer par essuyage un peu d’huile
végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le
mouvement, et enlever l’excès d’huile.

Acier inoxydable 

(certains modèles)

NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE
CONTENANT DU JAVELLISANT.

NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU
ABRASIFS.

TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE
L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.

Содержание 8113P574-60

Страница 1: ...Controls Sealed Gas Burners Table of Contents Use Care Guide Oven Cooking 11 18 Manual Clean Oven Controls Clock Baking Timer Broiling Manual Clean Oven Knob Control Baking Broiling Self Clean Oven Co...

Страница 2: ...show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency Always disconnect power to appliance before servicing If the information in this guide is not followed exactly a...

Страница 3: ...ot use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on ba...

Страница 4: ...ntainer and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated NEVER use aluminum foil to cover oven racks...

Страница 5: ...e 7 During the cleaning process the kitchen should be well ventilated to get rid of normal odors associated with cleaning Before Self Cleaning 1 Turn off the oven light before cleaning The light may b...

Страница 6: ...eavy Soil 4 hours CL M Medium Soil 3 hours CL L Light Soil 2 hours Choosing the soil level of the oven automatically programs the self cleaning time 6 After four seconds CLEAN DELAY and LOCK will appe...

Страница 7: ...he surface burner will not light Burner Grates Wash grates with warm soapy water and a nonabrasive plastic scrubbing pad For stubborn soils clean with a soap filled nonabrasive pad or a sponge and Coo...

Страница 8: ...T USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Daily Cleaning Light Soil Wipe with one of the following soapy wat...

Страница 9: ...in to the first stop position 3 Lift drawer up again and push until drawer is closed Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers especially acidic or sugary spills as they may discolor the porc...

Страница 10: ...delayed start See page 5 Check if door is closed Check if control is in Sabbath Mode See page 17 Oven may be over 400 F Oven temperature must be below 400 F to program a clean cycle Oven did not clean...

Страница 11: ...n on the burner grate The burner flame may lift off or appear separated from the port if a pan is not placed on the grate 2 Push in and turn the knob counterclockwise to the LITE setting A clicking sp...

Страница 12: ...ng of the cooktop Do not operate the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Although the burner grates are dura...

Страница 13: ...ood in the oven Check food for doneness at the minimum cooking time 4 At the end of cooking press the CANCEL pad to turn the oven off and remove the food from the oven The oven features an automatic s...

Страница 14: ...FF Remove the broiler pan from the oven Broil Use for broiling and top browning Bake Use for baking and roasting More Enters or changes time oven temperature or Less Sets HI or LO broil Timer Sets Tim...

Страница 15: ...d the CANCEL and Cook Hold pads for three seconds LOCK disappears from the display Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or L...

Страница 16: ...s or press and hold the More or Less pad Press the More pad to increase the temperature Press the Less pad to decrease the temperature 3 Press Cook Hold again OR wait four seconds HOLD flashes 00 00 f...

Страница 17: ...erature Press the Less pad to decrease the temperature WARM and the temperature will be displayed while Keep Warm is active To cancel Keep Warm 1 Press the CANCEL pad 2 Remove food from the oven 2 Pre...

Страница 18: ...n off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Set the oven to bake see page 14...

Страница 19: ...k and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front end up slightly Slide rack back until it clears the lock stop position 3 Lower front and slide back into the ove...

Страница 20: ...applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental...

Страница 21: ...n Br leurs scell s Table des mati res Cuisson dans le four 33 41 Commandes du four nettoyage manuel Horloge Cuisson courante Minuterie Gril R gulateur du four nettoyage manuel Cuisson courante Gril Co...

Страница 22: ...curit importantes Les instructions de s curit importantes et les paragraphes avertissement de ce guide ne sont pas destin s couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se pr senter Il f...

Страница 23: ...apeurs inflammables bien loign s de l appareil Si l appareil est install pr s d une fen tre des pr cautions appropri es doivent tre prises pour viter que le vent entra ne les rideaux au dessus des br...

Страница 24: ...faire chauffer un r cipient non ouvert dans le four ou sur un br leur de surface l accumulation de pression dans le r cipient pourrait provoquer son clatement et de graves dommages mat riels ou corpo...

Страница 25: ...its de nettoyage peuvent g n rer des vapeurs nocives lorsqu on les applique sur une surface chaude Four autonettoyant certains mod les ATTENTION Avant d effectuer un cycle d autonettoyage enlevez les...

Страница 26: ...emp cher la salet de s incruster pendant le cycle de nettoyage Le joint assure l tanch it autour de la porte et du hublot du four 4 Pour emp cher tout dommage ne pas nettoyer ni frotter le joint qui...

Страница 27: ...ion de nettoyage diff r Le temps d attente para t l afficheur Lorsque le cycle d autonettoyage d bute Le mot DELAY s teint La dur e de nettoyage para t l afficheur Annulation du cycle d autonettoyage...

Страница 28: ...u savonneuse rincer et s cher Ne jamais essuyer une surface ti de ou chaude avec un linge humide Ceci pourrait la fissurer ou l cailler Ne jamais utiliser de nettoyants pour four d agents de nettoyage...

Страница 29: ...porte de chaque c t Ne pas utiliser la poign e de porte pour la soulever 3 Soulever uniform ment pour d gager la porte des charni res R installation 1 Saisir la porte de chaque c t 2 Aligner les fente...

Страница 30: ...p rature excessive pour ces articles peut s tablir dans le tiroir Le tiroir de remisage peut tre enlev pour vous permettre de nettoyer sous la cuisini re D pose 1 Vider le tiroir et le tirer jusqu la...

Страница 31: ...une l chefrite souill e Pr chauffer le four pendant deux 2 3 minutes avant de placer le plat dans le four Porte du four ferm e durant la cuisson au gril Recherche des pannes Impossibilit d autonettoya...

Страница 32: ...osition LITE Boutons de commande de la surface de cuisson On utilise ces boutons pour commander l allumage des br leurs de surface On peut r gler chaque bouton toute position entre les positions extr...

Страница 33: ...la surface de cuisson de cette cuisini re n est pas amovible ou relevable Ne pas tenter de relever la surface de cuisson quelle qu en soit la raison Grilles de br leur Avant une op ration de cuisson v...

Страница 34: ...ess la fonction sera annul e et l afficheur reviendra l affichage pr c dent Les deux points qui clignotent indiquent qu un d compte est en cours Les deux points ne clignotent pas si l heure ou la temp...

Страница 35: ...e tableau ci dessous Retourner les pi ces de viande vers le milieu de la p riode de cuisson Programmation des commandes pour la cuisson au gril compartiment inf rieur certains mod les Pour de meilleur...

Страница 36: ...couleur 5 la fin de la p riode de cuisson ramener le bouton Oven Temp Temp rature four la position OFF Arr t Retirer la l chefrite du four R glage de l horloge 1 Appuyer sur la touche Clock L heure du...

Страница 37: ...r 2 S lectionner la temp rature du four La temp rature peut tre programm e de 75 290 C 170 550 F Appuyer une fois sur la touche More Plus ou Less Moins ou appuyer sur la touche More ou Less et la main...

Страница 38: ...teint La dur e de cuisson est affich e Les mots BAKE et HOLD sont affich s Pour programmer un temps d attente lorsque la fonction cuisson et maintien a d j t programm e 1 Appuyer sur la touche Delay...

Страница 39: ...uche Less pour diminuer la temp rature Le mot WARM et la temp rature seront affich s pendant que la fonction maintien au chaud est active Annulation du maintien au chaud 1 Appuyer sur la touche CANCEL...

Страница 40: ...jusqu ce que la dur e limite de 72 heures soit atteinte Le mot BAKE Cuisson courante sera aussi affich si un cycle de cuisson courante est en cours alors que le four est en mode sabbat Toutes les aut...

Страница 41: ...pour allumer ou teindre la lampe du four Fond du four Prot ger le fond du four particuli rement contre les produits acides ou sucr s qui pourraient tre renvers s ces pro duits font changer la couleur...

Страница 42: ...POSITION 4 Pour la plupart des cuissons sur deux grilles POSITION 3 Pour la plupart des cuissons de p tisseries sur une t le biscuits g teaux tages tartes aux fruits mets surgel s POSITION 2 Pour r ti...

Страница 43: ...42 Remarques...

Страница 44: ...es subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les dommages...

Страница 45: ...53 54 Cocinando en la estufa 55 56 Controles superiores Quemadores de gas sellados Tabla de materias Cocinando en el horno 57 65 Controles del horno de limpieza manual Reloj Hornear Temporizador Asar...

Страница 46: ...en ser efectuadas por un t cnico calificado una agencia de reparaciones o el proveedor de gas Instrucciones importantes sobre seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que...

Страница 47: ...se deben guardar art culos en los NUNCA almacene art culos de inter s para los ni os en los armarios que est n sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa Los ni os que se trepan en la pue...

Страница 48: ...el vapor Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a trav s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa...

Страница 49: ...para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminaci n del Agua Potable California Safe Drink...

Страница 50: ...lrededor de la puerta y ventana del horno 4 Para evitar da o no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno La junta est dise ada para sellar herm ticamente el calor durante el c...

Страница 51: ...i los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza Esta descoloraci n es normal y no afectar el rendimiento Si el horno ya ha sido programado para un ciclo de limpi...

Страница 52: ...es use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o Bon Ami No use Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer pedidos llam...

Страница 53: ...de la puerta para levantarla 3 Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulaci n Para volver a colocar 1 Sujete la puerta de cada lado 2 Alinee las ranuras de la puerta...

Страница 54: ...jeros debidamente puesto a tierra Panel inferior del horno Proteja el panel inferior del horno contra derrames especialmente de tipo ac dico o azucarado pues pueden descolorar la porcelana esmaltada U...

Страница 55: ...iclo de autolimpieza La puerta puede ser abierta cuando desaparezca la palabra LOCK Bloqueado el indicador visual El control y la puerta puede estar bloqueada Ver las p ginas 49 y 60 para se desbloque...

Страница 56: ...qierda muestra la ubicaci n del quemador delantero izquierdo Programaci n de los sontroles El tama o y el tipo de utensilio afectar n el ajuste de calor 1 Coloque un utensilio sobre la rejilla del que...

Страница 57: ...sellados de su estufa est n asegurados a la cubierta y no han sido dise ados para ser sacados Debido a que los quemadores est n sellados en la cubierta los derrames o reboses no se escurrir n debajo d...

Страница 58: ...no Selecciona los ajustes de asado HI Alto o LO Bajo 2 Oprima la tecla More o Less hasta que se despliegue el tiempo deseado El temporizador comenzar a funcionar cuando se programe el tiempo Los dos p...

Страница 59: ...Bake Hornear La temperatura se desplegar durante tres segundos Para cambiar la temperatura del horno durante el proceso de cocci n oprima la tecla Bake luego oprima More M s o Less Menos hasta que se...

Страница 60: ...ra programar el tiempo o la temperatura Se escuchar una se al sonora cada vez que oprima una tecla Se escuchar n dos se ales sonoras si ocurre un error en la programaci n Para cancelar el despliegue d...

Страница 61: ...rima la tecla Bake BAKE destellar 000 destellar en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C 170 a 550 F Oprima u oprima y m...

Страница 62: ...en el indicador visual Comenzar la cuenta regresiva del tiempo de horneado Cuando haya expirado el tiempo de cocci n Se escuchar n cuatro se ales sonoras BAKE se apagar HOLD y WARM se iluminar n En el...

Страница 63: ...ues el cambio r pido de temperatura puede causar fisuras superficiales o rotura Para cancelar Keep Warm 1 Oprima la tecla CANCEL 2 Retire el alimento del horno Broiling Asar a la parrilla modelos sele...

Страница 64: ...mienza el modo sab tico no se emitir la se al sonora de precalentamiento La mayor a de las advertencias y mensajes y todas las se ales sonoras est n desactivadas cuando el Modo Sab tico est activo Si...

Страница 65: ...C 5 F La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3 a 20 C 5 a 35 F 5 La hora del d a reaparecer autom ticamente en el indicador visual No necesita reajustar la temperatura del horno...

Страница 66: ...n dos parrillas PARRILLA 3 Se usa para hornear alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada para pasteles pays de frutas o alimentos congelados POSICION PARA HORNEAR...

Страница 67: ...Notas 66...

Страница 68: ...er otra garant a 9 Los da os consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garant a En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de...

Отзывы: