background image

33

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de 
agua? 
Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay una torcedura en la tubería de suministro de agua? 
Una torcedura en la tubería puede reducir el flujo de agua. 
Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? 
Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si 
mejora la calidad de hielo, el filtro puede estar obstruido o 
haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o 
vuelva a instalarlo correctamente. 

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría?
 Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? 
Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 
nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o 
de mal sabor. 

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? 
Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje 
transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo 
nuevo. 

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? 
Use empaques herméticos contra humedad para almacenar 
comida. 

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser 
necesario instalar un filtro de agua para eliminar los 
minerales. 

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un 
descoloramiento o un color gris del hielo indican que el 
sistema de filtración de agua necesita enjuagarse más. 
Enjuague el sistema de agua antes de usar un nuevo filtro. 
Reemplace el filtro de agua cuando se indique. Vea “Sistema 
de filtración de agua”.

El despachador de agua y hielo no funciona 
debidamente

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre?
 Conecte el refrigerador 
al suministro de agua y abra completamente la válvula de 
cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua?
 Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de 
agua. Vea “Despachador de agua y hielo”.

¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² 
(241 kPa)?
 La presión de agua de la casa determina el flujo 
del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? 
Saque el filtro y ponga a funcionar el despachador. Si mejora 
el flujo de agua, el filtro puede estar obstruido o haberse 
instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o vuelva a 
instalarlo correctamente.

¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Ha quitado o cambiado el sentido de apertura de las 
puertas recientemente?
 Asegúrese de que el conjunto de 
tubería/alambre del despachador de agua se haya vuelto a 
conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador. Vea 
“Puertas del refrigerador”.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría?
 Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua”. 

Hay fugas de agua en el sistema del despachador 

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después 
de despachar agua.

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el 
tiempo suficiente?
 Sostenga el vaso debajo del 
despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la 
palanca del despachador.

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea 
“Despachador de agua y hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague 
el sistema de agua. Vea “Despachador de agua y hielo”.

¿Hay agua en el piso cerca de la rejilla de la base? 
Asegúrese de que estén bien apretadas las conexiones de la 
tubería del despachador de agua. Vea “Puertas del 
refrigerador”. 

El agua del despachador está tibia

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F 
(10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el suministro de agua se enfríe 
completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de 
agua? 
Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de 
agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? 
Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte 
el agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua 
fría?
 Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una 
tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”. 

Содержание 12828190A

Страница 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Страница 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Страница 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Страница 4: ...r IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from coll...

Страница 5: ...lower part of the handle firmly slide the handle up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes...

Страница 6: ...door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forward 6 While holding the tabbed section of the waterline turn the locking collar co...

Страница 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Страница 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Страница 9: ...g is Off Press the On Off button again to turn on the cooling The LED will turn off Style 2 Press the Freezer up arrow touch pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press th...

Страница 10: ...to change the temperature display F Temperature in degrees Fahrenheit C Temperature in degrees Celsius Alarm AL This preference allows you to turn off the sound of all alarms ON You will hear the ala...

Страница 11: ...damage to the ice bin and dispenser mechanism Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin Water and Ice Dispenser IMPORTANT After connecting the refrigerator to a water so...

Страница 12: ...indicator lights will blink and then go off when the system is reset Replacing the Water Filter To purchase a replacement water filter model UFK8001AXX 750 contact your dealer or call 1 877 232 6771 U...

Страница 13: ...sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper edge of light shield and roll light shield forward to remove 3 Replace burned out bulb s wit...

Страница 14: ...erior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings an...

Страница 15: ...the dispenser See Water Supply Requirements Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed R...

Страница 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Страница 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 18: ...RTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los...

Страница 19: ...los Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo Vea las instrucciones de limpieza en Cuidado de su refri...

Страница 20: ...do y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energ a Cuando haya terminado reconecte el refrigerador a la fuente de energ a el ctrica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerad...

Страница 21: ...a no por debajo Esto ayudar a mantener el agua alejada del taladro Esto tambi n evita que se junte sedimento normal en la v lvula 4 Determine la longitud de la tuber a de cobre que necesite Mida desd...

Страница 22: ...2 Agarraderas de pl stico Para quitar las agarraderas 1 Tome la parte inferior de la agarradera con firmeza deslice la agarradera hacia arriba y j lela directo fuera de la puerta Vea las ilustracione...

Страница 23: ...la puerta izquierda del refrigerador 5 Vuelva a conectar las l neas de agua empujando con firmeza una l nea dentro de la otra Deslice el collar negro de bloqueo completamente hacia adelante 6 Mientra...

Страница 24: ...a de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferio...

Страница 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Страница 26: ...encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador con la flecha hacia arriba hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla No se enfriar ning n compartimiento Pr...

Страница 27: ...indicadora se encender cuando est encendida la caracter stica Door Alarm Reposici n del filtro Vea Sistema de filtraci n de agua Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus pre...

Страница 28: ...ducci n de hielo baje la temperatura del congelador y del refrigerador Vea Uso de los controles Deje pasar 24 horas entre cada ajuste Recuerde La calidad del hielo depender de la calidad del agua que...

Страница 29: ...f brica de hielo o a la luz del despachador Solamente desactiva la barra del despachador Para bloquear y desbloquear el despachador Presione y sostenga el bot n t ctil control lock Bloqueo de control...

Страница 30: ...n pa o liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas met licas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un pa o liso y detergente suave con agua tibia Para ma...

Страница 31: ...de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por m s tiempo si la habitaci n est caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han...

Страница 32: ...rre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay una torcedura en la tuber a de suministro de agua Una torcedura en la tuber a puede reducir el flujo de...

Страница 33: ...e agua Vea Despachador de agua y hielo Est la presi n de agua a por lo menos 35 lbs pulg 241 kPa La presi n de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua...

Страница 34: ...n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requis...

Страница 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Страница 36: ...curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d aut...

Страница 37: ...t riaux d emballage nettoyer l int rieur du r frig rateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du r frig rateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de...

Страница 38: ...ou du cong lateur selon le mod le OFF arr t et d connecter ensuite le r frig rateur de la source d alimentation lectrique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentatio...

Страница 39: ...zontal fonctionnera mais le proc d suivant doit tre suivi percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci emp che galement les...

Страница 40: ...ign es en plastique Enl vement des poign es 1 Maintenir fermement la partie inf rieure de la poign e glisser la poign e vers le haut et la tirer droit pour l extraire de la porte Voir les illustration...

Страница 41: ...canalisations d eau en enfon ant fermement une conduite dans l autre Enfoncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague...

Страница 42: ...de 5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal P...

Страница 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Страница 44: ...hage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche fl che vers le bas du cong lateur ou du r frig rateur pour remettre en marche le refroidissement Ajustement des commandes La commande du R F...

Страница 45: ...condes lorsque la porte du r frig rateur a t laiss e ouverte continuellement pendant 5 minutes La sonnerie retentira jusqu ce que la porte soit ferm e ou que la caract ristique Door Alarm soit d sacti...

Страница 46: ...oximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir Utilisation des commandes...

Страница 47: ...t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filtre eau Le t moin lumineux d...

Страница 48: ...plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de...

Страница 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Страница 50: ...allation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur est elle compl temen...

Страница 51: ...ment obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl tement voir Les portes ne f...

Страница 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Страница 53: ...entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instru...

Страница 54: ...aytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas...

Страница 55: ......

Отзывы: