background image

12

INSTALLING COIN SLIDE AND COIN BOX

The coin slide mechanism, service door lock and key, and coin 

box lock and key are not included with some models, but can  

be obtained from the usual industry sources.
Remove the service door of the meter case by lifting it up 

at the back. Install the money-accepting device. (Refer to 

manufacturer’s instructions for proper installation.)
A ground connection is needed for the coin slide, which can be 

made by connecting the available harness (W10846503) to the 

coin slide.

Install a lock and cam on the meter case service door. Install  

the coin vault with lock and key in the meter case opening.

Ground  

connection

q

 

Check electrical requirements. Be sure that you have  

the correct electrical supply and the recommended 

grounding method. 

COMPLETE INSTALLATION

q

  

Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 

go back through steps to see what was skipped.

q

 

Check that you have all of your tools.

q

  Check that shipping materials were completely removed  

from washer.

q

    

Dispose of/recycle all packaging materials.

q

    

Check that the water faucets are on.

q

    

Check for leaks around faucets and inlet hoses.

q

    

Remove film from console and any tape remaining on 

washer.

q

  Plug into a grounded outlet or connect power.

Check that circuit breaker is not tripped or fuse is not blown.

 Start the washer using the payment system if used and 

check that the washer completes the cycle without a fault  

or water leak. 

TYPICAL FULL LOAD SIZES

Load Type

Loading Suggestion

Load Type

Loading Suggestion

Mixed Load

3 double sheets

4 pillowcases

6 pair shorts

8 T-shirts

2 shirts

2 blouses

8 handkerchiefs

Heavy Work Clothes

3 pair pants

3 shirts

1 coverall

4 pair jeans

1 overall

Permanent Press

2 double or

1 king size sheet

1 tablecloth

1 dress

1 blouse

2 slacks

3 shirts

2 pillowcases

Knits

3 blouses

4 slacks

6 shirts

4 tops

4 dresses

Содержание MAT20MNAWW

Страница 1: ...ez besoin d assistance 32 Pièces supplémentaires et accessoires 32 Instructions de paramétrage des commandes électroniques 33 Garantie 38 INSTALLATION INSTRUCTIONS Commercial Washer www maytagcommerciallaundry com INSTRUCTIONS D INSTALLATION Laveuse commerciale TABLE OF CONTENTS Page Washer Safety 2 Tools Parts 3 Dimensions 4 Location Requirements 5 Installation instructions 6 Level Washer 7 Conne...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY ...

Страница 3: ...Parts Supplied Water Inlet Hoses 2 Inlet Hose Washers 4 Tools Needed Level Pliers Utility Knife Flat Blade Screwdriver Optional tools Flashlight Bucket 9 16 Open End Wrench Drain Hose with Clamp U Form and Cable Tie ...

Страница 4: ...3 4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Side View 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 1 25 mm 421 2 1 080 m 361 4 921 mm 81 4 210 mm 1 25 mm 27 686 mm Non coin operated models 61 4 159 mm Coin operated models 81 4 210 mm ...

Страница 5: ... supply line where inlet pressure entering the building exceeds 100 PSI 690 kPa to avoid damage to the washer mixing valve n Single washer installations require 12 300 mm minimum risers to provide an air cushion and avoid noise and damage to valves n A level floor with maximum slope of 1 25 mm under entire washer Installing on carpet is not recommended n Floor must support washer s total weight wi...

Страница 6: ...ore people to move and install washer Failure to do so can result in back or other injury 2 To avoid damaging floor place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer Tip washer back and place on cardboard supports Remove shipping base Set washer upright IMPORTANT Removing shipping base is necessary for proper operation NOTE Keep shipping base in case you need to move washer late...

Страница 7: ... Not Level 2 Use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer Recheck levelness of washer and repeat as needed Place level here Place level here 3 When washer is level use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable ...

Страница 8: ...ndry tub IMPORTANT n Drain hose is not to exceed 8 203 mm into drain pipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used n It is the responsibility of the installer to install and secure the drain hose into the provided plumbing drain in a manner that will avoid the drain hose coming out of or leaking from the plumbing drain 6 For floor drain i...

Страница 9: ... least 39 990 mm high install no higher than 96 2 44 m from bottom of washer Laundry tub drain system 8 203 mm 8 203 mm 39 990 mm 39 990 mm 8 203 mm Wall standpipe drain system See requirements for floor standpipe drain system Floor drain system Floor drain system requires a Siphon Break Kit Part Number 285320 Minimum siphon break 28 710 mm from bottom of washer Additional hoses may be needed Mini...

Страница 10: ...lges kinks cuts wear or leaks are found Insert new hose washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect Inlet Hoses to Water Faucets 1 Attach hose to hot water faucet Screw on coupling until it is seated on washer Repeat process for cold water 2 Use pliers to tighten the couplings an additional two thirds turn IMPORTANT Do not overtighten or use t...

Страница 11: ...to a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician n If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground pa...

Страница 12: ... there is an extra part go back through steps to see what was skipped q Check that you have all of your tools q Check that shipping materials were completely removed from washer q Dispose of recycle all packaging materials q Check that the water faucets are on q Check for leaks around faucets and inlet hoses q Remove film from console and any tape remaining on washer q Plug into a grounded outlet ...

Страница 13: ...and drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer n Unplug power cord n Place inlet hoses and drain hose inside washer basket n Drape power cord over edge and into washer basket n Place packing tray from original shipping materials back inside washer and reuse shipping base to support the motor and tub If you do not have original packaging place heavy bla...

Страница 14: ...items listed here call the toll free number in the If You Need Assistance section If You Have You Will Need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and connectors available from local plumbing suppliers 1 25 mm standpipe 2 51 mm diameter to 1 25 mm diameter Standpipe Adapter Part Number 3363920 Connector Kit Part Number 285835 Lint clogged drain Drain...

Страница 15: ...ial first use Washer is programmed at the factory as follows POWERWASH 12 min agitation MIXED 9 min agitation DELICATES 6 min agitation NORMAL ECO 8 min agitation MIXED 1 rinse and 2 minutes of rinse agitation POWERWASH 1 deep rinse with spin out DELICATES 1 deep rinse with spin out NORMAL ECO 1 spray rinse MIXED 2 00 DELICATES 1 75 POWERWASH 2 50 NORMAL ECO 1 75 Warm Start after power failure Aft...

Страница 16: ...e POWERWASH or TEMPERATURE key pad Factory preset for 7 quarters 1 75 PR PN MODELS ONLY Factory preset for 0 quarters Free Vend 6 07 POWERWASH POWERWASH Regular Cycle Vend Price Increase or decrease between 0 and 200 by pressing the POWERWASH or TEMPERATURE key pad Factory preset for 7 quarters 1 75 PR PN MODELS ONLY Factory preset for 0 quarters Free Vend 6 08 MIXED MIXED Regular Cycle Vend Price...

Страница 17: ...the display must show current day of week DISPLAY DAY OF WEEK CODE selected 10 Day 1 Sunday 1S 20 Day 2 Monday 2S 30 Day 3 Tuesday 3S 40 Day 4 Wednesday 4S 50 Day 5 Thursday 5S 60 Day 6 Friday 6S 70 Day 7 Saturday 7S CODE EXPLANATION g Press the MIXED key pad once to advance to next code A 00 VAULT VIEWING OPTION This option is either SELECTED ON or NOT SELECTED OFF A 00 Not Selected OFF A SC Sele...

Страница 18: ...o 01 from the factory A5 1C POWERWASH Cycle Settings Allows the owner to select the cycle default options of Water Temperature Soil Level and Extra Rinse See Table 1 for specific settings Powerwash is set to 1C from the factory A6 03 NORMAL ECO Cycle Settings Allows the owner to select the cycle default options of Water Temperature Soil Level and Extra Rinse See Table 1 for specific settings Norma...

Страница 19: ...rights that vary from state to state or province to province LIMITATION OF REMEDIES EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential...

Страница 20: ...bles de s enflammer ou d exploser n Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs minut...

Страница 21: ...Rondelles pour tuyau d alimentation 4 OUTILLAGE ET PIÈCES Outillage nécessaire Niveau Pince Couteau utilitaire Tournevis à lame plate Outillage facultatif Lampe de poche Seau Clé plat de 9 16 Tuyau de vidange avec bride bride de retenue en forme de u et attache câble ...

Страница 22: ...1 25 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Vue latérale 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 1 25 mm 441 2 1 130 m 361 4 921 mm 81 4 210 mm 1 25 mm 27 686 mm 421 2 1 080 m 421 2 1 080 m 421 2 1 080 m ...

Страница 23: ... à 100 lb po2 690 kPa on devrait installer une vanne de réduction de la pression pour éviter une éventuelle détérioration de la vanne de mixage de la laveuse n L installation d une seule laveuse nécessite une colonne montante d au moins 12 300 mm pour assurer un coussin d air et éviter le bruit et l endommagement des vannes n Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble...

Страница 24: ...ports en carton du carton d expédition sur le plancher derrière la laveuse Incliner la laveuse vers l arrière et la placer sur les supports en carton Retirer la base d expédition Redresser la laveuse en position verticale IMPORTANT Le retrait de la base d expédition en polystyrène est nécessaire au bon fonctionnement de la laveuse REMARQUE Conserver le retrait de la base plat au cas où il faudrait...

Страница 25: ...ontre écrous dans le sens horaire jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever Contrôler à nouveau l aplomb de la laveuse et répéter au besoin Place level here Place level here 3 Une fois l aplomb de la laveuse établi utiliser une clé plate ou une clé...

Страница 26: ...ier de buanderie IMPORTANT n Le tuyau d évacuation ne doit pas être plus long que 8 203 mm à l intérieur du tuyau de rejet à l égout ne pas forcer l excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l égout ni le placer dans l évier de buanderie On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange n Il est de la responsabilité de l installateur pour installer et fixer le tuyau de vidange dans la pl...

Страница 27: ...moins 39 990 mm ne pas l installer à plus de 96 2 44 m du fond de la laveuse Système de vidange dans un évier de buanderie 8 203 mm 39 990 mm 39 990 mm 8 203 mm Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural Voir les exigences pour le système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher Système de vidange au plancher Le système de vidange au plancher nécessite un ensemble de brise ...

Страница 28: ...ou si une fuite se manifeste Insérer les rondelles de tuyau neuves fournies dans chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau Insérer fermement les rondelles dans les raccords Raccorder les tuyaux d arrivée d eau aux robinets 1 Fixer le tuyau au robinet d eau chaude Visser le raccord à la main jusqu à ce qu il repose sur la rondelle Répéter l opération pour l eau froide 2 Serrer les raccords de deu...

Страница 29: ...minimiser les risques de choc électrique on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante à 3 alvéoles reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de cour...

Страница 30: ...es 4 taies d oreiller 6 shorts 8 T shirts 2 chemises 2 chemisiers 8 mouchoirs Vêtements de travail très sales 3 pantalons 3 chemises 1 combinaison 4 jeans 1 salopette Pressage permanent 2 draps lit à 2 places ou 1 drap lit très grand 1 nappe 1 robe 1 chemisier 2 pantalons 3 chemises 2 taies d oreiller Tricots 3 chemisiers 4 pantalons 6 chemises 4 tricots 4 robes AVERTISSEMENT Risque de choc électr...

Страница 31: ...on d alimentation n Placer les tuyaux d arrivée d eau et le tuyau d évacuation dans le panier de la laveuse n Faire passer le cordon d alimentation par dessus le bord et le mettre dans le panier de la laveuse n Replacer le support d emballage issu du matériel d expédition d origine à l intérieur de la laveuse et réutiliser la base d expédition pour soutenir le moteur et la cuve Si vous n avez plus...

Страница 32: ...vous avez besoin d assistance Si vous avez Il vous faudra Un égout surélevé Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39 990 mm de haut ou évier de décharge pompe de puisard et connecteurs disponibles chez les vendeurs de matériel de plomberie locaux Tuyau de rejet à l égout rigide de diamètre 1 25 mm Adaptateur pour tuyau rigide de rejet à l égout rigide de diamètre 2 51 mm à 1 25 mm pièce numé...

Страница 33: ...n marche pour la première utilisation La laveuse a été programmé à l usine comme suit POWER WASH 12 mins de agitation MIXED 9 mins de agitation DELICATES 6 mins de agitation NORMAL ECO 8 mins de agitation MIXED 1 rinçage et 2 mins de agitation avec rinçage POWER WASH 1 rinçage en profondeur avec essorage DELICATES 1 rinçage en profondeur avec essorage NORMAL ECO 1 rinçage par vaporisation MIXED 2 ...

Страница 34: ...les délicats sélectionne ou désélectionne les options La touche TEMPERATURE température diminue la valeur du code POUR LES MODÈLES PR Les codes de paramétrage sont identiques au modèle PD sauf quand spécifié Un ou deux caractères à gauche correspond ent au code de configuration La valeur du code est indiquée par les 2 ou 3 caractères de droite CODE EXPLICATION 6 07 DELICATES articles délicats Prix...

Страница 35: ...S 5 00 Sélection du nombre de minutes pour l HORLOGE sélectionner une valeur entre 0 et 59 minutes en appuyant sur la touche POWERWASH ou TEMPERATURE g Appuyer une fois sur la touche MIXED pour passer au code suivant CODE EXPLICATION 6 00 HORLOGE HEURES NOTE Utilisation du format 24 h 6 00 Sélection du nombre d heures pour l HORLOGE sélectionner une valeur entre 0 et 23 heures en appuyant sur la t...

Страница 36: ...ivant J Cd OPTION PIÈCES DÉBIT J Cd Sélection du paiement par pièces et par carte de débit J C_ Paiement par pièces sélectionné paiement par carte de débit désactivé Appuyer trois fois sur la touche DELICATES pour cette sélection CODE EXPLICATION J _d Paiement par carte de débit sélectionné paiement par pièces désactivé Appuyer trois fois sur la touche DELICATES pour cette sélection J Ed L option ...

Страница 37: ...céder au mode de service En moins de 10 secondes appuyer successivement sur les touches POWERWASH EXTRA RINSE TEMPERATURE et DELICATES Pour quitter le mode de service Depuis le code de service 8 xx appuyer sur la touche POWERWASH pendant 4 secondes ou Attendre 2 minutes sans appuyer sur aucune touche alors qu aucun mode de diagnostic n est activé ou Couper l alimentation électrique de la laveuse p...

Страница 38: ...pécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une juridiction à l autre LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS MAYTAG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...W10837721B W10861220B SP TM 2019 Maytag All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Emploi sous licence au Canada 06 19 ...

Отзывы: