www.mayergrill.com
7
WICHTIGER HINWEIS • IMPORTANT NOTE • NOTE IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE • IMPORTANTE
EN
Important note:
To simplify assembly and improve the look
(no / less visible screws), some parts of your new
brazier are just plugged in.
This causes that a lateral force on these parts can
loosen the connections and these parts could tilt
in case of a sustained or massive force.
Please make sure that no one leans against the
brazier, and make sure that no children play near
the brazier.
Important note:
The surfaces of your new brazier are equipped
with a heat-resistant paint that can withstand
temperatures up to 500 °C.
In the case of normal wood quantities of max.
2.5 kg, this temperature is not reached. Should
the brazier be overfilled with wood, temperatures
above 500 ° C may be reached, which will da-
mage the paint of the brazier. This constitutes an
improper use that makes the warranty void.
FR
Note importante:
Pour simplifier l‘assemblage et améliorer l‘appa
-
rence (Vis pas / moins visibles), certaines parties
de votre nouveau foyer sont simplement cloitrées.
Cela nécessite qu‘une force latérale sur ces
pièces puisse desserrer les composés et que ces
pièces puissent basculer avec une force soutenue
ou massive.
Assurez-vous donc que personne ne s‘appuie
contre la cheminée et assurez-vous qu‘aucun
enfant ne joue près de la cheminée.
Note importante:
Les surfaces de votre nouveau foyer ont une fini
-
tion résistant à la chaleur pouvant supporter des
températures allant jusqu’à 500 ° C.
Un assemblage conventionnel de max. 2,5 kg
de bois de chauffage ne peut atteindre cette
température. Toutefois, si vous remplissez trop
votre foyer de bois de chauffage, vous pourrez
atteindre des températures supérieures à
500 ° C, ce qui endommagerait la finition de vot
-
re foyer. Et conduirait à l’annulation de la garantie
du produit.
ES
Información importante:
Para simplificar el montaje y mejorar el aspecto
(tornillos menos visibles), algunas partes de su
nuevo brasero están simplemente conectadas.
Esto ocasiona que una fuerza lateral sobre esa
parte pueda aflojar las uniones, y éstas podrían
inclinarse con una fuerza sostenida o prolonga-
da.
Por favor asegúrese de que nadie se apoye en el
brasero, y asegúrese en todo momento de que
ningún niño juegue cerca del brasero.
Información importante:
Las superficie de su nuevo brasero tiene un
acabado resistente al calor que puede soportar
temperaturas de hasta 500 ° C.
Con un llenado convencional con máx. 2.5 kg
de leña no se alcanzará esta temperatura. Sin
embargo, si llena en exceso su brasero con leña,
se pueden alcanzar temperaturas superiores
a 500 ° C, dañando el acabado de su brasero.
Esto constituye un uso incorrecto que anula la
garantía.
IT
Importante:
Per facilitare il montaggio e migliorare l’aspetto,
(nessune / poche viti visibili) alcuni componenti
del braciere vengono soltanto inserite.
Ciò causa che una forza laterale su tali compo-
nenti possa allentare gli elementi di connessione
e che questi componenti possano basculare nel
caso di una forza costante o massiccia.
Accertarsi pertanto che nessuno si appoggi al
braciere e che i bambini non giochino nelle vici-
nanze del braciere.
Importante:
Le superfici del vostro nuovo braciere sono forni
-
te di una verniciatura resistente al calore che può
resistere a temperature fino a 500°C.
Nel caso di normali carichi di legna di max.
2,5 kg, tale temperatura non viene raggiunta. Nel
caso in cui si dovesse riempire eccessivamente il
braciere con la legna, possono essere raggiunte
temperature sopra i 500°C, che danneggiano il
rivestimento del braciere. Ciò costituisce un uso
improprio che fa decadere la garanzia.
Brennholz wird diese Temperatur nicht erreicht.
Sollten Sie Ihre Feuerstelle jedoch übermäßig mit
Brennholz bestücken, können Temperaturen über
500°C erreicht werden, die die Lackierung Ihrer
Feuerstelle beschädigen. Dies stellt eine unsach-
gemäße Nutzung dar, die die Garantie/Gewähr-
leistung erlöschen lässt.