background image

41

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

ACT-DACW-01

DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION

(ENG) Waste disposal:

The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the

selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an

approved waste or recycling facility.

(DE) Entsorgungshinweise:

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Elektro- und

Elektronikgeräten, die nicht in den selektiven Sortierprozess einbezogen werden, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoffe potenziell gefährlich für die Umwelt und

die menschliche Gesundheit. Bitte entsorgen Sie sie verantwortungsbewusst bei einer zugelassenen Abfall- oder Recyclinganlage.

(NL) Nederlands

Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die

niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke

stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf, de plaatselijke milieustraat, of een inleverpunt in de winkel.

(ES) Deposito de basura:

El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos electrónicos y eléctricos no

incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Por

favor, deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de reciclaje autorizada.

(CZ) Nakládání s odpady:

Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem. Elektronická a elektrická zařízení, která nejsou

zahrnuta do procesu selektivního třídění, jsou kvůli přítomnosti nebezpečných látek v nich potenciálně nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do

schváleného zařízení pro nakládání s odpady nebo recyklaci.

(FR/BE) Traitement des déchets:

Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris

dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Veuillez les

éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets.

(HR) Odlaganje smeća:

Simbol prekrižene kante za smeće na kotačima znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati s uobičajenim kućnim otpadom. Elektronička i električna oprema koja nije uključena

u proces selektivnog sortiranja potencijalno je opasna za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti opasnih tvari. Molimo odgovorno odložite u odobreno postrojenje za otpad ili

recikliranje.

(IT) Smaltimento dei rifiuti:

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I dispositivi elettronici ed

elettrici non inclusi in un processo di smistamento sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di

smaltire in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata.

(PT) Depósito de lixo:

O símbolo do caixote do lixo com uma cruz significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Equipamentos eletrônicos e elétricos

não incluídos no processo de triagem seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Por favor,

elimine de forma responsável em uma instalação de resíduos ou reciclagem aprovada.

(PL) Utylizacja odpadów:

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na

obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są

potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu.

(RO) Eliminarea deșeurilor:

Simbolul coșului de gunoi tăiat înseamnă că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere normale. Echipamentele electronice și electrice care nu sunt

incluse în procesul de sortare selectivă sunt poten

țial periculoase pentru mediu și sănătatea umană din cauza prezenței substanțelor periculoase. Vă rugăm să aruncați în mod

responsabil la o unitate de deșeuri sau de reciclare aprobată.

(SK) Likvidácia odpadu:

Symbol preškrtnutej nádoby na odpad znamená, že tento výrobok sa nesmie likvodovať s bežným komunálnym odpadom. Elektronické a elektrické zariadenia, ktoré nebudú

likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené zariadenia na uloženie alebo recykláciu odpadu.

(SL) Odlaganje odpadkov:

Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da tega izdelka ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Elektronska in električna oprema, ki ni vključena v

postopek selektivnega sortiranja, je zaradi prisotnosti nevarnih snovi potencialno nevarna za okolje in zdravje ljudi. Prosimo, da odgovorno zavrzite v pooblaščeni obrat za

odpadke ali recikliranje.

(GR) Διαχείριση απορριμάτων:

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Ηλεκτρονικός και

ηλεκτρικός εξοπλισμός, που δεν περιλαμβάνεται στη διαδικασία επιλεκτικής διαλογής, είναι δυνητικά επικίνδυνος για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της

παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Παρακαλούμε απορρίψτε το με υπευθυνότητα σε εγκεκριμένη εγκατάσταση απορριμμάτων ή ανακύκλωσης.

Содержание ACT-DACW-01

Страница 1: ...LAADFUNCTIE VOOR SMARTPHONE R VEIL NUM RIQUE AVEC FONCTION DE CHARGEMENT SANS FIL DIGITALER WECKER MIT KABELLOSER LADEFUNKTION CYFROWY BUDZIK Z FUNKCJ BEZPRZEWODOWEGO ADOWANIA DIGIT LN BUD K S FUNKC...

Страница 2: ...rm clock with wireless charging function Built in wireless charging module for easy charging of your iPhone X XS XR iPhone 8 Galaxy S8 S7 S6 and other devices with wireless charging function Large LCD...

Страница 3: ...ademarks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PRODUCT OVERVIEW English 1 ON OFF 2 UP 3 MENU 4 DOWN 5 Micro USB Input 6 Time Display 7 Temperature...

Страница 4: ...il the display shows the time Long press until the time is blinking The display panel will shows 12H mode or 24H mode Press to select 12H or 24H mode and press to confirm the mode if 12H mode is selec...

Страница 5: ...d day will start blinking Press to change the day Press to confirm the date SET ALARM This alarm clock has 3 separate alarm settings A1 A2 and A3 which can be set individually Press until the display...

Страница 6: ...pressed the sound will stop after 60 seconds TEMPERATURE Press for 2 seconds to switch between Fahrenheit Celsius POWER SAVING When power saving is enabled the clock display will automatically turn of...

Страница 7: ...emarks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PRODUCTOVERZICHT Nederlands 1 AAN UIT 2 UP 3 MENU 4 OMLAAG 5 Micro USB ingang 6 Tijdsweergave 7 Temper...

Страница 8: ...lay tijd Lang indrukken totdat de tijd knippert Het displaypaneel toont 12H 24H modus of modus druk op tot 12u of 24u modus te selecteren en druk om de modus te bevestigen indien 12H modus is geselect...

Страница 9: ...knipperen druk op om de dag te veranderen druk op om de datum te bevestigen ZET ALARM Deze wekker heeft 3 aparte alarminstellingen A1 A2 en A3 die afzonderlijk kunnen worden ingesteld druk op totdat...

Страница 10: ...en na 60 seconden TEMPERATUUR druk op 2 seconden schakelen tussen Fahrenheit Celsius ENERGIEBESPARENDE Wanneer de stroom opslaan is geactiveerd wordt de klok automatisch uitgeschakeld na 30 seconden D...

Страница 11: ...r respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PR SENTATION DU PRODUIT Francais 1 ON OFF 2 UP 3 MENU 4 DOWN 5 Entr e micro USB 6 Affichage de l heure 7 Affichage d...

Страница 12: ...squ ce que l cran affiche l heure Appui long jusqu ce que le temps clignote Le panneau d affichage indique le mode 12H ou en mode 24H presse pour s lectionner le mode ou 12H 24H et appuyez sur pour co...

Страница 13: ...ence clignoter presse pour changer le jour presse pour confirmer la date R GLER L ALARME Ce r veil a 3 r glages d alarme s par s A1 A2 et A3 qui peuvent tre r gl s individuellement presse jusqu ce que...

Страница 14: ...ndes TEMP RATURE presse pendant 2 secondes pour basculer entre Fahrenheit Celsius ECONOMIE D NERGIE Lorsque l conomie d nergie est activ e l affichage de l horloge s teint automatiquement au bout de 3...

Страница 15: ...marks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PRODUKT BERSICHT Deutsch 1 EIN AUS 2 UP 3 MENU 4 UNTEN 5 Micro USB Eingang 6 Zeitanzeige 7 Temperaturan...

Страница 16: ...ie Zeit Lange dr cken bis die Zeit blinkt Die Anzeigetafel zeigt Wille 12H Modus oder 24H Modus Dr cken Sie w hlen 12H oder 24H Modus und dr cken Sie den Modus wenn 12H Modus ausgew hlt ist dann wird...

Страница 17: ...r cken Sie an dem Tag zu ndern Dr cken Sie das Datum zu best tigen WECKER STELLEN Dieser Wecker weist 3 separate Alarmeinstellungen A1 A2 und A3 die individuell eingestellt werden k nnen Dr cken Sie b...

Страница 18: ...Sekunden stoppen TEMPERATUR Dr cken Sie f r 2 Sekunden zwischen Fahrenheit Celsius zu wechseln STROMSPAR Wenn Energieeinsparung aktiviert ist wird die Anzeige der Uhr automatisch nach 30 Sekunden aus...

Страница 19: ...their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PRZEGL D PRODUKT W Polski 1 ON OFF 2 UP 3 MENU 4 DOWN 5 Wej cie Micro USB 6 Wy wietlanie czasu 7 Wy wietlacz tem...

Страница 20: ...na wy wietlaczu pojawi si czas d ugie naci ni cie a do czasu miga Na wy wietlaczu b dzie pokazuje tryb lub tryb 24H 12H naci nij wybra 12H lub tryb 24h i nacisn w celu potwierdzenia trybu je li wybra...

Страница 21: ...iesi c i dzie zacznie miga naci nij zmian dat naci nij aby potwierdzi dat NASTAW BUDZIK Ten budzik ma 3 oddzielne ustawienia alarmu A1 A2 i A3 kt re mog by ustawiane indywidualnie naci nij a poka e A1...

Страница 22: ...zyma si po 60 sekundach TEMPERATURA naci nij przez 2 sekundy aby prze czy mi dzy Fahrenheita Celsjusza OSZCZ DZANIE ENERGII Kiedy oszcz dzania energii jest w czony wy wietlacz zegar wy czy si automaty...

Страница 23: ...ademarks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION P EHLED PRODUKT 1 ON OFF 2 NAHORU 3 MENU 4 DOL 5 Vstup Micro USB 6 Zobrazen asu 7 Zobrazen teploty 8...

Страница 24: ...larm 1 2 3 NASTAVTE AS lis dokud se na displeji nezobraz as Dlouh stisk dokud as neblik Na displeji se zobraz re im 12H nebo 24H lis vyberte re im 12H nebo 24H a stiskn te pro potvrzen re imu pokud je...

Страница 25: ...s pro potvrzen m s ce a dne za ne blikat lis zm nit den lis pro potvrzen data NASTAVIT ALARM Tento bud k m 3 samostatn nastaven bud ku A1 A2 a A3 kter lze nastavit jednotliv lis dokud se na displeji n...

Страница 26: ...te zvuk Pokud nestisknete dn tla tko zvuk se po 60 sekund ch zastav TEPLOTA lis na 2 sekundy p ep nat mezi stupni Fahrenheita Celsia ET EN ENERGIE Kdy je aktivov na spora energie zobrazen hodin se aut...

Страница 27: ...ks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PREH AD PRODUKTU 1 ZAP VYP 2 HORE 3 MENU 4 DOLE 5 Vstup Micro USB 6 Zobrazenie asu 7 Zobrazenie teploty 8...

Страница 28: ...AS Stla te k m sa na displeji nezobraz as Dlh stla enie k m blik as Na displeji sa zobraz re im 12H alebo 24H Stla te vyberte re im 12H alebo 24H a stla te na potvrdenie re imu ak je zvolen re im 12H...

Страница 29: ...d a za ne blika Stla te zmeni de Stla te na potvrdenie d tumu NASTAV BUD K Tento bud k m 3 samostatn nastavenia bud ka A1 A2 a A3 ktor je mo n nastavi jednotlivo Stla te k m sa na displeji nezobraz A1...

Страница 30: ...ne tla idlo zvuk sa zastav po 60 sekund ch TEPLOTA Stla te na 2 sekundy prep na medzi stup ami Fahrenheita Celzia SPORA ENERGIE Ke je aktivovan spora energie zobrazenie hod n sa automaticky vypne po 3...

Страница 31: ...pective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION PANORAMICA DEL PRODOTTO 1 ON OFF 2 SU 3 MENU 4 GI 5 Ingresso micro USB 6 Visualizzazione dell ora 7 Visualizzazione della...

Страница 32: ...lay non mostra l ora Premere a lungo finch l ora non lampeggia Il pannello del display mostrer la modalit 12H o la modalit 24H stampa per selezionare la modalit 12H o 24H e premere per confermare la m...

Страница 33: ...orno inizieranno a lampeggiare stampa per cambiare giorno stampa per confermare la data IMPOSTA SVEGLIA Questa sveglia ha 3 impostazioni di sveglia separate A1 A2 e A3 che possono essere impostate ind...

Страница 34: ...per interrompere il suono Se non viene premuto alcun pulsante il suono si interromper dopo 60 secondi TEMPERATURA stampa per 2 secondi per passare da Fahrenheit a Celsius RISPARMIO ENERGETICO Quando i...

Страница 35: ...OCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION DP 3 il display mostra l ora stampa per mostrare la data per 4 secondi DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Espanol 1 ENCENDIDO APAGADO 2 ARRIBA 3 MEN 4 ABAJO 5 Entrada micro U...

Страница 36: ...alla muestre la hora Pulsaci n larga hasta que el tiempo parpadee El panel de visualizaci n mostrar el modo 12H o el modo 24H Prensa para seleccionar el modo 12H o 24H y presione para confirmar el mod...

Страница 37: ...ar n a parpadear Prensa para cambiar el d a Prensa para confirmar la fecha AJUSTAR ALARMA Este reloj despertador tiene 3 configuraciones de alarma separadas A1 A2 y A3 que se pueden configurar individ...

Страница 38: ...n el sonido se detendr despu s de 60 segundos LA TEMPERATURA Prensa durante 2 segundos para cambiar entre Fahrenheit Celsius AHORRO DE ENERG A Cuando el ahorro de energ a est habilitado la pantalla de...

Страница 39: ...z le fabricant a www maxxter biz HR Izjava o sukladnosti Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona dr ava lanica u vezi RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU Izjava CE se mo e na i po...

Страница 40: ...40 All brands and logos are registered trademarks of their respective owners ACT DACW 01 DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION...

Страница 41: ...yclage des d chets HR Odlaganje sme a Simbol prekri ene kante za sme e na kota ima zna i da se ovaj proizvod ne smije odlagati s uobi ajenim ku nim otpadom Elektroni ka i elektri na oprema koja nije u...

Отзывы: