background image

WARNUNG: 

Eine unsachgemäße Installation, Einstellung, Änderung, Wartung oder Instandhal-

tung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Lesen Sie die Installations-, Betriebs- und 
Wartungsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren oder warten. Wenn 
der Benutzer das Handbuch nicht lesen oder vollständig verstehen kann, wenden Sie sich an 
Ihren Händler. Der Lieferant haftet nicht für Fahrlässigkeit des Benutzers.

GERÄTESTANDARD UND LAGE

Das Gerät ist nur für den Außenbereich vorgesehen. Verwenden Sie es 
nicht in Innenräumen oder in geschlossenen Räumen. Sorgen Sie immer für 
ausreichende Belüftung mit frischer Luft.
-   Halten Sie immer einen ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien 
  ein, d. H. Den oberen 1000 mm und den Seiten mindestens 500 mm.
-   Verwenden Sie das Gerät niemals in einer explosionsgefährdeten 
  Atmosphäre, in der Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe 
  gelagert werden.

VORSICHT - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und 
Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit sollte der 
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen gewidmet werden.

GASANFORDERUNGEN

-  Der Gasregler, das flexible Gasgummirohr und die Klemmen werden nicht mit diesem Gerät    

  geliefert. Kaufen Sie gemäß den geltenden nationalen Vorschriften und ersetzen Sie beide unter  
  Beachtung des Ablaufdatums, der Warnungen in dieser Bedienungsanleitung und der geltenden  
  nationalen Vorschriften.
-   Gerät mit Druck versorgen:
-   Der nominale Eingangsdruck beträgt 28-30 / 37/50 mbar
-   Mindest. Eingangsdruck: 20 mbar
-   max. Der Eingangsdruck beträgt: 50 mbar
-   Zu liefernde Gase: Butan, Propan oder ein Gemisch davon
-   Verwenden Sie einen Gasregler, der gemäß der Norm EN 12864 gemäß den geltenden 
  nationalen Vorschriften zugelassen ist. Stellen Sie sicher, dass es in gutem Zustand ist und ersetzen  
  Sie es rechtzeitig, max. 10 Jahre.

-  Überprüfen Sie das flexible Gasgummirohr und andere Gasanschlüsse mindestens einmal im 

  Monat und jedes Mal, wenn die LPG-Gasflasche ausgetauscht wird. Wenn es Anzeichen von   

  Rissen, Spalten oder anderen Beschädigungen aufweist, muss es durch ein neues flexibles 

  Gasgummirohr gemäß den geltenden nationalen Vorschriften gleicher Länge (jedoch nicht    
  mehr als 1,5 m) und gleicher Qualität ersetzt werden.
-   Die Installation muss gemäß den geltenden nationalen Vorschriften erfolgen.

-  Eine verbeulte, verrostete oder beschädigte LPG-Gasflasche kann gefährlich sein und sollte von  

  Ihrem LPG-Gasflaschenlieferanten überprüft werden. Verwenden Sie niemals eine LPG-

  Gasflasche mit einem beschädigten Ventilanschluss.

-   Die LPG-Gasflasche muss so positioniert sein, dass der Dampf aus der Arbeitsflasche abgelassen wird.

-  Schließen Sie niemals eine LPG-Gasflasche ohne Gasregler an das Gerät an.

-  Ziehen Sie den Stecker aus der LPG-Gasflasche, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

DICHTIGKEITSPRÜFUNG 

Die Gasanschlüsse am Gerät werden vor dem Versand im Werk auf Dichtheit geprüft. Ein 
möglicher Missbrauch des Geräts während des Versands kann zur Integrität des gesamten Produkts 
beitragen. Am Installationsort muss erneut eine vollständige Gasleckprüfung durchgeführt werden. 
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen für eine Dichtheitsprüfung.
-   Machen Sie eine Seifenlösung aus einem Teil Flüssigseife und einem Teil Wasser. Die Seifenlösung  

  kann mit einer Sprühflasche, einem Pinsel oder einem Tuch aufgetragen werden. Seifenblasen  

  treten dort auf, wo ein Leck vorliegt.

-  Stellen Sie sicher, dass sich der Steuerhahn auf dem Bedienfeld in der Position „OFF“ befindet.

-   Schalten Sie die Gasversorgung ein und prüfen Sie die Schläuche und Anschlüsse auf Blasen. Das  
  Vorhandensein von Blasen bedeutet, dass ein Leck vorliegt.

-   Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:
 

1.  Das Gerät heizt sich nicht auf.

 

2.  Der Brenner macht während des Gebrauchs ein Knallgeräusch (ein kleines Geräusch ist 

 

 

normal, wenn der Brenner ausgeht).

-   Gasgeruch in Kombination mit extrem gelbem Kippen der Brennerflammen.

-   Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Содержание 21687

Страница 1: ...nge Terrasverwarmer GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL NL Lounge Terrasverwarmer FR Chauffe terrasse lounge DE Lounge Terrassenheizer EN Lounge patio heater Model 21...

Страница 2: ...ctionner avec les gaz G30 G31 Butane Propane ou une combinaison de ceux ci 28 30 37 50mbar N utilisez pas d autres types de gaz Terrassenheizung mit Propan oder Butangas Nur f r den Au enbereich Nur z...

Страница 3: ...iet voordat alle aansluitingen op lekkage zijn getest Verf het stralingsscherm het bedieningspaneel of de reflector van de bovenkap niet Draai de gaskraan onmiddellijk dicht als u een gaslucht ruikt B...

Страница 4: ...dere gasaansluitingen minimaal n keer per maand en elke keer dat de LPG gasfles wordt vervangen Als het tekenen van barsten splijten of andere verslechtering vertoont moet het worden vervangen door ee...

Страница 5: ...geluk uitgaat of wordt uitgeblazen door de wind zet dan de kachel uit en wacht minstens 5 minuten of langer om het gas te laten ontsnappen voordat u de vlam weer aansteekt om een mogelijke gasexplosie...

Страница 6: ...VERWARMING NAAM ONDERDELEN HOEVEELHEID VLEUGELMOER 1 BESCHERMING 1 MOER 4 BRANDER 1 TANKBEHUIZING 1 SLANG en REGELAAR 1 M5X10MM BOUT EN MOER 8 WIEL 1 M8X16 BOUT 4 BASIS 1 STALEN CONNECTOR 1 GASLEIDING...

Страница 7: ...asis Wielen Model Gascategorie n 13 G30 G31 28 30 37 mbar 1 9 100 mm 120 100 mm 18 100 mm 30 30 mbar 50 50 mbar 13B P 13B P 50 13P 50 Bruikbare gassen Gasaanpassing Injector By pass Pilot Gas categori...

Страница 8: ...n Vervang gasfles Maak ze schoon en open Laat lucht ontsnappen door bedieningsknop in te drukken tot u gas ruikt Controleer alle aansluitingen Vervang de gasfles Maak vuile plaatsen schoon Dicht de aa...

Страница 9: ...flexible en caoutchouc le r gulateur de gaz la veilleuse et le br leur doivent tre inspect s pour d tecter les fuites ou les dommages avant utilisation et au moins une fois par mois N utilisez pas l a...

Страница 10: ...2864 conform ment aux r glementations nationales applicables assurez vous qu il est en bon tat et remplacez le temps maximum 10 ans V rifiez le tuyau flexible en caoutchouc de gaz et les autres connex...

Страница 11: ...acer le bouton la position d sir e G Si le radiateur s teint involontairement ou est souffl par le vent teignez le br leur de terrasse et attendez 5 minutes avant de le rallumer TEINDRE LE CHAUFFE TER...

Страница 12: ...corrosion se produit plus rapidement que la normale V rifiez soigneusement les zones corrod es et r parez les imm dia tement CONNECTEZ LA CONDUITE DE GAZ LA BOUTEILLE DE GAZ GPL ATTENTION Le r gulate...

Страница 13: ...leur le c t avec la porte face la flamme Fixez la grille de protection dans le trou du r servoir avec un crou M4 TAPE 5 Montez la poign e du m me c t que la roue l aide de deux boulons et crous M6 TAP...

Страница 14: ...se Roues Model Cat gories de gaz 13 G30 G31 28 30 37 mbar 1 9 100 mm 120 100 mm 18 100 mm 30 30 mbar 50 50 mbar 13B P 13B P 50 13P 50 Gaz utilisables R glage du gaz Injecteur By pass Pilot Cat gories...

Страница 15: ...Remplacer la bouteille de gaz Nettoyez et ouvrez les Lib rez l air en appuyant sur le bouton de l op rateur jusqu ce que vous sentiez une odeur de gaz V rifiez toutes les connexions Remplacer la boute...

Страница 16: ...t erst wenn alle Anschl sse auf Dichtheit gepr ft wurden Lackieren Sie nicht den Strahlenschutz das Bedienfeld oder den Reflektor der oberen Abdeckung Schlie en Sie den Gashahn sofort wenn Sie Gas rie...

Страница 17: ...asanschl sse mindestens einmal im Monat und jedes Mal wenn die LPG Gasflasche ausgetauscht wird Wenn es Anzeichen von Rissen Spalten oder anderen Besch digungen aufweist muss es durch ein neues flexib...

Страница 18: ...sexplosion zu vermeiden Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 Die Nichtbeachtung dieses Z ndvorgangs kann dazu f hren dass sich die Flamme ber das Strahlungsgitter hinaus erstreckt SCHALTEN SIE DIE HEI...

Страница 19: ...hutz TEILELISTE AUSSENHEIZUNG NAME DER TEILE MENGE FL GELMUTTER 1 SCHUTZ 1 MUTTER 4 BRENNER 1 TANKGEH USE 1 SCHLAUCH UND REGLER 1 M5X10MM BOLZEN UND MUTTER 8 RAD 1 M8X16 BOLZEN 4 GRUNDLAGE 1 STAHLANSC...

Страница 20: ...uben Base R der Model Gaskategorien 13 G30 G31 28 30 37 mbar 1 9 100 mm 120 100 mm 18 100 mm 30 30 mbar 50 50 mbar 13B P 13B P 50 13P 50 Verwendbare Gase Gaseinstellung Injektor By pass Pilot Gaskateg...

Страница 21: ...indem Sie die Bedientaste dr cken bis Sie Gas riechen Alle Anschl sse pr fen Ersetzen Sie die Gasflasche Schmutzige Stellen reinigen Dichten Sie die Anschl sse richtig ab Thermoelement austauschen las...

Страница 22: ...of the LPG Gas Cylinder housing Never transport or move the appliance while it is operating Close the valve of the LPG Gas Cylinder or gas governor one if any all the time after use Shut off the valve...

Страница 23: ...not over 10 years as properly Check the flexible gas rubber pipe and other gas connections at least once per month and each time the LPG Gas Cylinder is changed lf it shows signs of cracking splittin...

Страница 24: ...the gas cylinder and disconnect the cylinder STORAGE Always close the gas valve of the LPG Gas Cylinder after use or in case of a disturbance Remove the pressure controller and the hose Check the tig...

Страница 25: ...bolt and nut STEP 4 Put the mesh guard around the burner the side with door should be face with the ignite Fix the mesh guard in the hole on the tank with M4 nut STEP 5 Assemble the handle on the same...

Страница 26: ...ls Gas Category 13 G30 G31 28 30 37 mbar 1 9 100 mm 120 100 mm 18 100 mm 30 30 mbar 50 50 mbar 13B P 13B P 50 13P 50 Usable gases Gas adjustment Injector By pass Pilot Gas categories 13 G30 28 30 mbar...

Страница 27: ...SOLUTION Gas tap closed Gas bottle empty Air supply blocked Air in the supply system Loose leaking connections Gas pressure too low Clean dirty places Seal the connections securely Have thermocouple r...

Страница 28: ...uthalen Helchteren Product name Outdoor patio heater on propane or butane Known under the brand MaxxGarden Lounge Patio heater Article number 21687 Complies with the EU Gas Combustion Appliances Direc...

Страница 29: ......

Страница 30: ...et d viter le d veloppement des d charges Contactez les autorit s locales pour obtenir des informations sur la mise au rebut des quipements lectriques ou lectroniques RECYCLING Das Symbol oben und auf...

Страница 31: ...LFT IHNEN GERNE BEI n Fragen zu Ihrer Bestellung n Reklamationen n Teile und Handb cher Wenn Sie Fragen oder Beschwerden haben wenden Sie sich bitte an uns Wir helfen Ihnen gerne weiter The biggest on...

Страница 32: ...bestelling n Klachten n Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder The biggest online selec on of home garden pet toys OUR MAXXTOOLS SERVICE TEAM...

Отзывы: