MaxxGarden 20138 Скачать руководство пользователя страница 10

10

•  Verriegeln Sie die Türrahmen an den beiden Seitenkanten der Falle, gesichert mit zwei 

  oberen Haken an der Falle.

•  Die Abzugsstange der aktuellen Produkte (F) ist am Käfig befestigt.

1

3

4

2

PRODUKTBESCHREIBUNG

Die Tierfalle besteht aus robustem Metallgewebe und ist ideal zum Fangen von Kleintieren 

wie Katzen, Kaninchen, Frettchen, Waschbären, Füchsen, Meerschweinchen etc. Kleine 

Maschenöffnungen verhindern ein Entkommen oder Diebstahl von gefangenen Tieren. Der 

Klappgriff ist bequem für den Transport, während die glatten Innenkanten Tiere schützen 

und Verletzungen vorbeugen. Die Falle ist auch einfach zu montieren und zu verwenden, 

mit einem empfindlichen Auslösesystem, das die Möglichkeit und Genauigkeit des Fangens 

erhöht.

BEARBEITEN

Содержание 20138

Страница 1: ...ANLEITUNG USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUALE D USO INSTRUKCJA OBS UGI ANV NDARMANUAL NL Vangkooi voor dieren FR Cage pour animaux DE K fig f r Tiere EN Cage for animals SP Jaula para animales IT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...t Wees voorzichtig bij het monteren van het product om letsel door scherpe randen te voorkomen 3 Zorg ervoor dat alle onderdelen voor elk gebruik correct zijn ge nstalleerd 4 Pas op dat u niet wordt g...

Страница 4: ...n De opvouwbare handgreep is handig voor transport terwijl de gladde binnenranden dieren beschermen en letsel voorkomen De val is ook eenvoudig te monteren en te gebruiken met een gevoelig triggersyst...

Страница 5: ...en voorzichtig met de andere hand in de groeven op de deurkozijnen De deuren worden open gehouden door de trekkerstang Wanneer het dier de treeplank raakt zal de trekkerstang loskomen van de treeplank...

Страница 6: ...u produit pour viter d tre bless par des bords tranchants 3 Assurez vous que toutes les pi ces sont correctement install es avant chaque utilisation 4 Veillez ne pas vous faire mordre ou gratigner lor...

Страница 7: ...ur pi ger les petits animaux tels que les chats les lapins les furets les ratons laveurs les renards les cavies etc De petites ouvertures en maille emp chent les animaux pi g s de s chapper ou d tre v...

Страница 8: ...s sur les parties inf rieures du cadre du siphon comme illustr la Fig 5 Fixez l extr mit droite du marchepied avec la rondelle E2 et la goupille E1 Pliez la goupille E1 un angle appropri afin que l ex...

Страница 9: ...tage des Produkts vorsichtig um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden 3 Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass alle Teile richtig installiert sind 4 Achten Sie beim Tragen des Produkts mi...

Страница 10: ...eal zum Fangen von Kleintieren wie Katzen Kaninchen Frettchen Waschb ren F chsen Meerschweinchen etc Kleine Maschen ffnungen verhindern ein Entkommen oder Diebstahl von gefangenen Tieren Der Klappgrif...

Страница 11: ...Hand vorsichtig in die Nuten an den T rrahmen ein Die T ren werden durch die Abzugsstange offen gehalten Wenn das Tier das Trittbrett ber hrt l st sich die Ausl sestange vom Trittbrett wodurch die T...

Страница 12: ...ndle Be cautious when assembling the product to prevent from being injuried by sharp edges 3 Make sure that all parts are installed properly before each use 4 Be careful not to be bited or scratched w...

Страница 13: ...stolen The foldable handle is convenient for transportation while smoothed internal edges protect and prevent injuries to animals The trap is also easy to assemble and use with sensitive trigger syste...

Страница 14: ...insert the two doors into the grooves located on the door frames with the other hand at the same time The doors will be kept opened by the trigger rod When the animal touches the footboard the trigge...

Страница 15: ...al montar el producto para evitar lesiones por bordes afilados 3 Aseg rese de que todas las piezas est n instaladas correctamente antes de cada uso 4 Tenga cuidado de no ser mordido o rayado cuando tr...

Страница 16: ...os El asa plegable es conveniente para el transporte mientras que los bordes interiores lisos protegen a los animales y evitan lesiones La trampa tambi n es f cil de montar y usar con un sistema de ga...

Страница 17: ...r el producto Luego s quelo con un pa o limpio y seco 3 Nunca elimine la suciedad raspando la superficie con un objeto afilado 4 No coloque objetos pesados sobre el producto 5 Nunca use agentes de lim...

Страница 18: ...tenzione durante l assemblaggio del prodotto per evitare di ferirsi con bordi taglienti 3 Assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente prima di ogni utilizzo 4 Fare attenzione a non e...

Страница 19: ...i La maniglia pieghevole comoda per il trasporto mentre i bordi interni levigati proteggono e prevengono lesioni agli animali La trappola anche facile da montare e utilizzare con un sistema di innesco...

Страница 20: ...erire con cautela le due ante nelle scanalature presenti sui telai delle ante Le porte saranno mantenute aperte dall asta del grilletto Quando l animale tocca la pedana l asta del grilletto sar separa...

Страница 21: ...ie za uchwyt Zachowaj ostro no podczas monta u produktu aby unikn zranienia ostrymi kraw dziami 3 Upewnij si e wszystkie cz ci s prawid owo zainstalowane przed ka dym u yciem 4 Uwa aj aby nie zosta ug...

Страница 22: ...anych w niewoli zwierz t Sk adany uchwyt jest wygodny w transporcie a g adkie kraw dzie wewn trzne chroni zwierz ta i zapobiegaj urazom Pu apka jest r wnie atwa w monta u i obs udze z czu ym systemem...

Страница 23: ...rzwi do rowk w na o cie nicach Drzwi s przytrzymywane przez pr t spustowy Gdy zwierz dotknie podn ka pr t spustowy od czy si od podn ka powoduj c szybkie zamkni cie drzwi KONSERWACJA 1 Utrzymuj wszyst...

Страница 24: ...da referens 2 B r endast produkten i handtaget Var f rsiktig n r du monterar produkten s att den inte skadas av vassa kanter 3 Se till att alla delar r korrekt installerade f re varje anv ndning 4 Var...

Страница 25: ...r ut eller blir stulna Det f llbara handtaget r bekv mt f r transport medan sl ta inre kanter skyddar och f rhindrar skador p djur F llan r ocks l tt att montera och anv nda med k nsligt avtryckarsyst...

Страница 26: ...f rsiktigt in de tv d rrarna samtidigt i sp ren p d rrkarmarna D rrarna kommer att h llas ppna av avtryckaren N r djuret r r vid fotbr dan skiljs avtryckarst ngen fr n fotbr dan vilket leder till att...

Страница 27: ...e sul tuo ordine n Reclami n Parti e manuali In caso di domande o reclami non esitate a contattarci e saremo felici di aiutarvi NUESTRO EQUIPO MAXXTOOLS TE AYUDA CON n Preguntas sobre tu pedido n Quej...

Страница 28: ...handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder The biggest online selec on of home garden pet toys OUR MAXXTOOLS SERVICE TEAM HELPS YOU WITH n Questions about your...

Отзывы: