background image

11

DEUTSCH

11

BÜGELEISEN

BESCHREIBUNG

1.  Sprühdüse 
2.  Deckel der Wassereinfüllöffnung
3.  Regler der konstanten Dampfzufuhr
4.  Sprühtaste 
5.  Taste der Dampfzufuhr
6.  Indikator 

der 

Ein/Ausschaltung 

des 

Heizkörpers 

7.  Netzkabelschutz
8.  Bügeleisenfußplatte
9.  Wasserbehälter
10.  Temperaturregler
11.  Wasserstandgrenzlinie 
12.  Gleitsohle
13.  Messbecher

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  des  Geräts  di-
ese  Betriebsanleitung  aufmerksam  durch,  achten 
Sie auch auf die Abbildungen.

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  ersten 
Inbetriebnahme,  ob  die  Spannung  des  Geräts 
mit der Netzspannung übereinstimmt. 

• 

Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ aus-
gestattet; schalten Sie diesen in die Steckdose 
mit sicherer Erdung ein. 

• 

Verwenden  Sie  keine  Verlängerungen  beim 
Anschließen  des  Geräts  an  das  Stromnetz,  um 
Brandrisiko zu vermeiden.

• 

Es ist nicht gestattet, mehrere Geräte mit hoher 
Verbrauchsleistung  gleichzeitig  einzuschalten, 
um die Überlastung des Stromnetzes zu vermei-
den.

• 

Nutzen  Sie  das  Gerät  nur  gemäß  der 
Bedienungsanleitung.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  außerhalb  der 
Räumlichkeiten zu nutzen.

• 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  eine  gerade 
stabile  Oberfläche  auf  oder  nutzen  Sie  das 
Bügelbrett.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie  unbe-
aufsichtigt.

• 

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom 
Stromnetz immer ab.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
beim Auffüllen des Wasserbehälters immer her-
aus.

• 

Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim Bügeln 
dicht geschlossen sein.

• 

Es ist nicht gestattet, Aromaflüssigkeiten, Essig, 
Stärkelösung,  Reagenzien  für  die  Entfernung 
von  Kalkstein,  chemische  Lösungen  usw.  ins 
Wasserbehälter einzugießen.

• 

Vermeiden Sie die Berührung der Haut mit hei-
ßen  Oberflächen  des  Bügeleisens  oder  austre-
tendem  Dampfes,  um  Verbrennungen  zu  ver-
meiden. 

• 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel auf dem 
Bügelbrett  nicht  liegt,  sowie  heiße  Oberflächen 
nicht berührt.

• 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  in  die 
Position  „MIN“  und  den  Regler  der  konstan-
ten  Dampfzufuhr  in  die  Position  „ “  vor  dem 
Abschalten/Einschalten  des  Bügeleisens  ins 
Stromnetz. 

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschalten 
vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten 
Sie und ziehen Sie es am Stecker.

• 

Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder an-
dere  Flüssigkeiten,  um  Stromschlagrisiko  zu 
vermeiden.

• 

Bevor  Sie  das  Gerät  wegpacken,  lassen  Sie  es 
abkühlen und gießen Sie das Wasser ab.

• 

Gießen Sie das Wasser nur nach dem Abschalten 
des Bügeleisens vom Stromnetz ab.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn 
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 
oder bei anderen Störungen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  bei  seinem 
Sturz,  sichtbaren  Beschädigungen  oder  dem 
Wasserauslauf zu nutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig 
zu  reparieren,  um  Stromschläge  zu  vermei-
den;  wenden  Sie  sich  bei  der  Feststellung 
von  Beschädigungen  an  einen  autorisierten 
Kundenservicedienst.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  als 
Kinderspielzeug zu nutzen.

• 

Bewahren Sie das Gerät in einem für Kinder oder 
behinderte  Personen  unzugänglichem  Ort  auf. 
Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie  unbe-
aufsichtigt.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und  behinder-
ten Personen nicht genutzt werden, es sei denn 
ihnen  eine  angemessene  und  verständliche 
Anweisung über die sichere Nutzung des Geräts 
und die Gefahren seiner falschen Nutzung durch 
die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich 
ist.

• 

Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trocke-
nen und für Kinder unzugänglichem Ort auf.

• 

Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 
geeignet.

VOR DER ERSTNUTZUNG DES GERÄTS

• 

Nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung 
heraus  und  falls  notwendig,  entfernen  Sie  das 
Schutzmaterial von der Gleitsohle (12).

MW-3015.indd   11

28.11.2012   17:17:37

Содержание MW-3015 B

Страница 1: ...MW 3015 B PK WB MW 3015 indd 1 28 11 2012 17 17 35...

Страница 2: ...2 MW 3015 indd 2 28 11 2012 17 17 36...

Страница 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3015 indd 3 28 11 2012 17 17 36...

Страница 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3015 indd 4 28 11 2012 17 17 36...

Страница 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 5 28 11 2012 17 17 36...

Страница 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 1902 03 41 MW 3015 indd 6 28 11 2012 17 17 36...

Страница 7: ...to avoid getting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the tempe...

Страница 8: ...als Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools do...

Страница 9: ...ant steam supply control 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the...

Страница 10: ...on s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry clot...

Страница 11: ...brennungen zu ver meiden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler d...

Страница 12: ...der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B gele...

Страница 13: ...er Dampfbildung mit dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler...

Страница 14: ...haltet und abgek hlt ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3015 indd 15 28 11 2012 17 17 37...

Страница 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 16 28 11 2012 17 17 37...

Страница 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3015 indd 17 28 11 2012 17 17 37...

Страница 18: ...18 3 13 9 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3015 indd 18 28 11 2012 17 17 38...

Страница 19: ...cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e fierbin i nainte d...

Страница 20: ...a i la temperatura minim nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t...

Страница 21: ...it continuu de aburi 3 n pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i fi a de alimentare din priz i permi te i fierului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc...

Страница 22: ...rui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte meta...

Страница 23: ...nin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor p...

Страница 24: ...lit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk te...

Страница 25: ...pou it ehli ky vlo te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Poku...

Страница 26: ...ran n l tkou namo enou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se st...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3015 indd 27 28 11 2012 17 17 39...

Страница 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 28 28 11 2012 17 17 39...

Страница 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 29 28 11 2012 17 17 39...

Страница 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3015 indd 30 28 11 2012 17 17 39...

Страница 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3015 indd 31 28 11 2012 17 17 39...

Страница 32: ...32 i 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3015 indd 32 28 11 2012 17 17 39...

Страница 33: ...33 i 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 33 28 11 2012 17 17 39...

Страница 34: ...34 i 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3015 indd 34 28 11 2012 17 17 39...

Страница 35: ...tasining chetidan osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni do...

Страница 36: ...cha turda bo lsa gofre qilingan rel efli va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buy...

Страница 37: ...olning harorati sozlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning...

Страница 38: ...a ishonch hosil qiling PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arti...

Страница 39: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz 0606 2006 RO md Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Страница 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3015 indd 40 28 11 2012 17 17 40...

Отзывы: