Maxwell MW-1352 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ENGLISH

 •

Keep the unit in a dry cool place out of reach of 
children and disabled persons.

THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 

ONLY.  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 

IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 

PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low tem-

perature,  keep  it  for  at  least  three  hours  at 

room temperature before switching on.

– 

Unpack  the  unit  and  remove  any  stickers  that 
can prevent unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in case 
of damages.

– 

Make sure that the operating voltage of the unit 
corresponds to the voltage of your mains.

– 

Wash  the  attachments  (4,  5)  with  warm  water 
and neutral detergent, rinse them and dry.

– 

Clean  the  mixer  body  (3)  with  a  soft,  slightly 
damp cloth and then wipe it dry.

ATTACHMENTS
Beating/mixing attachments (beaters) (4)

Use  the  beaters  (4)  for  beating  cream  and  egg 
white,  making  biscuit  dough,  puddings,  cocktails, 
whipped cream, mayonnaise, puree and sauces.

Dough hooks (5)

Use  for  kneading  «heavy»  dough  and  mixing 
minced meat.

Note:

 •

Do  not  use  the  beater  (4)  and  the  dough 
hook (5) at the same time.

UNIT CONTROL

– 

The attachment release button «EJECT» (1) is 

used for removing the attachments (4) or (5).

– 

Use the operation mode switch (2) to select 
the  desired  attachment  rotation  speed  
«1, 2, 3, 4, 5».

USING THE UNIT

 •

Make  sure  that  the  power  cord  plug  is  not 
inserted into the mains socket, and the opera-
tion mode switch (2) is set to the position «0».

 •

Insert the beaters (4) or the dough hooks (5) into 
corresponding mixer sockets (3) and slightly turn 
them until they are fixed in the correct position.

 •

Immerse  the  attachments  into  the  ingredient 
mixture.

 •

Insert the power plug into the mains socket.

 •

Switch  the  mixer  on  with  the  operation  mode 
switch  (2)  and  select  the  desired  attachment 
rotation speed «1, 2, 3, 4, 5».

 •

When  you  reach  the  desired  consistency,  set 
the  operation  mode  switch  (2)  to  the  position 
«0», wait until the attachments stop and unplug 

the unit.

 •

Press  the  button  (1)  to  release  the  installed 
attachments (4 or 5).

Attention! 

– 

Do not press the attachment release button (1) 

during the unit operation. 

– 

When you install the dough hooks (5), remem-

ber  that  the  attachment  with  a  bigger  disc 

should be installed into the right socket, and the 

attachment with a smaller one to the left socket. 

It is necessary to prevent the ingredients from 

spilling out of the bowl / container.

Notes:

– 

Select the mixing speed depending on the type 

of ingredients. Always start operation at the low 

speed and then gradually increase it. As the mix-

ture  becomes  thicker  or  more  homogeneous 

during mixing, increase the power by switching 

to a higher speed.

– 

Maximal continuous operation time is no longer 

than  10  minutes;  make  at  least  a  10  minute 

break before switching the unit on again.

– 

Let the unit cool down to room temperature.

– 

Do  not  block  the  ventilation  openings  on  the 

unit  body,  this  may  lead  to  the  electric  motor 

overheating.

RECOMMENDATIONS ON CHOOSING OPTIMAL OPERATION MODES 

The mixer has 5 speed modes «1, 2, 3, 4, 5».

Recommendations on choosing speed mode

Speed Description

1

Optimal initial speed for mixing dry ingredients.

2

Optimal initial speed for mixing liquid ingredients and salad dressings.

3

Optimal speed for making cake and cookie dough, and bread dough.

4

Optimal speed for beating butter with sugar, making desserts etc.

5

Optimal speed for beating eggs, making frosting, whipped cream, making cocktails, 
potato mash etc.

Содержание MW-1352

Страница 1: ...Миксер MW 1352 21 18 14 10 7 3 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...в таких как например твёрдое сливочное масло или замороженное тесто Перед использованием миксера убеди тесь что насадки установлены правильно и зафиксированы Запрещается использовать одновременно венчик для взбивания и насадку для заме шивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в элек трическую розетку Прежде чем подсоединить миксер к элек тросети убедит...

Страница 4: ...ОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките устройство из упаковки удалите любые наклейки меш...

Страница 5: ...й температуры Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе миксера это может вызвать перегрев электромотора РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ РАБОТЫ Миксер имеет 5 скоростных режимов 1 2 3 4 5 Рекомендации по выбору скорости Скорость Описание 1 Оптимальная начальная скорость для смешивания сухих продуктов 2 Оптимальная начальная скорость для смешивания жидких ингредиентов запра вок д...

Страница 6: ...ей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изде лий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и техни...

Страница 7: ...g out of the mains socket and remove the attachments Do not immerse the unit body and base the power plug or the power cord into water or any other liquids If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take the unit out of the water Do not touch the mixer body and base the power cord and the power plug with wet hands Do not block the ventilation openings on the unit body th...

Страница 8: ...into the ingredient mixture Insert the power plug into the mains socket Switch the mixer on with the operation mode switch 2 and select the desired attachment rotation speed 1 2 3 4 5 When you reach the desired consistency set the operation mode switch 2 to the position 0 wait until the attachments stop and unplug the unit Press the button 1 to release the installed attachments 4 or 5 Attention Do...

Страница 9: ...sabled persons DELIVERY SET Mixer 1 pc Beaters 2 pcs Dough hooks 2 pcs Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 100 W Maximal power 600 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service l...

Страница 10: ...кітілгеніне көз жеткзіңіз Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды раластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баудың айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Миксерді электржелісіне қосу алдында жұмыс режимдерінің ауыстырғышы сөнді рілген 0 күйіне белгіленгеніне көз жеткізіңіз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қондыр малар...

Страница 11: ...АҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ ЖАЙЛАРЫНДА АСПАПТЫ ПАЙДА ЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕР ЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛА НУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Құрылғыны ораудан шығарыңыз оның жұмысына кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының тұтастығын тексеріңіз бүлінул...

Страница 12: ...ңыз Миксер корпусындағы желдетіс саңылауларын жаппаңыз бұл мотордың қызып кетуін тудыруы мүмкін ОҢТАЙЛЫ ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІН ТАҢДАУ БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР Миксердің 5 жылдамдық 1 2 3 4 5 режимі бар Жылдамдықты таңдау бойынша ұсыныстар Жылдамдық Сипаттамасы 1 Құрғақ өнімдерді араластыру үшін оңтайлы бастапқы жылдамдық 2 Сұйық ингредиенттерді салат тұздықтарын араластырудың оңтайлы бастапқы жылдамдығы 3 Торт...

Страница 13: ...мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байла нысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info maxwell products ru электрондық пошт...

Страница 14: ...ереконай теся що насадки встановлені правильно та зафіксовані Забороняється використовувати одночасно віночок для збивання та насадку для замі шування тіста Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в електричну розетку Перш ніж під єднати міксер до електроме режі переконайтеся що перемикач режи мів роботи установлений у положення вимкнено 0 Забороняється зн...

Страница 15: ... при строю при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Вийміть пристрій з упаковки видаліть будь які наклейки що заважають його роботі Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся ним Переконайтеся що робоча напруга при строю відповідає напрузі електромережі Насадки 4 5 вимийте теплою водою з ней тральним миючим засобом ...

Страница 16: ... Оптимальна швидкість для замішування тіста для тортів печива та хліба 4 Оптимальна швидкість для збивання вершкового масла та цукру приготування десертів і т ін 5 Оптимальна швидкість для збивання яєць приготування глазурі збитих вершків коктейлів приготування картопляного пюре і т ін Рекомендації щодо перероблення продуктів Використовувані насадки насадки для замішування тіста 5 Замішування Об є...

Страница 17: ...ня у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право з...

Страница 18: ... 10 кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз Миксерди колдонгондон кийин аны өчүрүп кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз Шаймандын корпусун түбүн электр шнурун жана кубаттандыруу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз Шайман сууга түшкөн болсо кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот Миксердин корпусун түбүн электр шнурун жана ...

Страница 19: ...ын 5 миксердин ылайыктуу уяларына 3 сайып алар туура абалында бекитилгенине чейин бир аз бураңыз Саптамаларды ингредиенттердин аралашмасына салыңыз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз Иштөө режимдеринин которгучу 2 аркылуу миксерди иштетип насадкалардын керектүү айлануу ылдамдыгын 1 2 3 4 5 таңдасаңыз болот Керектүү консистенциясына жеткенде иштөө режимдердин которгучун 2 0 абалына коюп...

Страница 20: ...ды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Миксер 1 даана Чалуу үчүн венчиктери 2 даана Камыр жууруу үчүн насадкалары 2 даана Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 100 Вт Максималдуу кубаттуулугу 600 Вт УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо макс...

Страница 21: ... de 10 minute După utilizarea mixerului opriți l deconectați cablul de alimentare de la priză și scoateți atașamentele Nu scufundați carcasa și baza dispozitivului cablul de alimentare sau ștecherul cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Dacă dispozitivul a căzut în apă scoateți ștecherul din priză apoi scoateți dispozitivul din apă Nu atingeți carcasa și baza mixerului cablul de alimen...

Страница 22: ...rotiți le ușor până când se fixează în poziția corectă Scufundați duzele în amestecul de ingrediente Conectați cablul de alimentare la o priză electrică Porniți mixerul cu comutatorul modurilor de operare 2 și selectați viteza de rotație dorită a duzei 1 2 3 4 5 Când se atinge consistența dorită setați comutatorul de moduri de funcționare 2 la 0 așteptați oprirea duzelor și scoateți ștecherul cabl...

Страница 23: ...r 1 buc Duze tel pentru batere 2 buc Duze pentru frământarea aluatului 2 buc Manual de utilizare 1 buc Certificat de garanţie 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electrică 220 240 V 50 Hz Putere nominală 100 W Putere maximă 600 W RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în s...

Страница 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Отзывы: