MAXTOOLS WTR100 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Utilisation de l’enrouleur

1.  Vérifier le bon fonctionnement en tirant lentement le ruban, une 

série de déclics se fera entendre à chaque tour du tambour.

2.  Extraire le ruban et le laisser se ré-enrouler lentement, après avoir 

entendu le premier et le deuxième déclic.

3.  Pour le ré-enroulement : tirer lentement le ruban jusqu’au dernier 

déclic, puis le laisser se ré-enrouler lentement dans le tambour, en 
le retenant avec les mains.

4.  Vérifier régulièrement l’enrouleur pour détecter toute présence 

d’usure, de dommage ou de fuite. Remplacer toutes les pièces 
endommagées.

5.  L’enrouleur est muni d’un système de sécurité pour ralentir le ruban 

pendant le rappel.

Figure A

Figure B

Figure C

4.  Le système de blocage peut être désengagé en ouvrant le carter 

indiqué dans la figure A et en suivant les indications de la figure 
B. ATTENTION : le côté indiqué dans la figure C protège le ressort 
du dispositif et ne doit être ouvert que par du personnel autorisé et 
pour un entretien extraordinaire.

Français

Содержание WTR100

Страница 1: ...WTR100 WTR200 Warning Tape Reel Manuale d uso User Manual Notice d utilisation Betriebsanleitung Manual del usuario...

Страница 2: ...i assemblare montare e usare il vostro arrotolatore onde evitare danni a persone e o cose conservare le istruzioni per ogni eventuale dubbio futuro Arrotolatore con nastro segnaletico Questo prodotto...

Страница 3: ...dispone di una staffa con tre fori da 8 5 mm per il montaggio fisso Due di questi fori sono asolati per permettere una pi agevole installazione 3 Assicuratevi di usare materiale di correttamente dimen...

Страница 4: ...o trattenendolo con le mani 4 Periodicamente controllare l arrotolatore per eventuali usure danneggiamenti o perdite Sostituire ogni eventuale particolare danneggiato 5 L arrotolatore dispone di un si...

Страница 5: ...ssere stato fatto passare attorno ad un palo o ad un oggetto fisso fig 1 2 Con l uso dell apposito magnete il nastro pu essere bloccato su una parete metallica fig 2 3 Il terminale ad occhiello pu ess...

Страница 6: ...rrotolatore da eventuali difetti di materiale o di funzionamento per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto 2 Tubo se fornito anelli di tenuta rulli in plastica stopper in gomma sono considerati...

Страница 7: ...ling mounting and using your warning tape reel in order to avoid damage to people or and things and keep the instructions for any further doubt Warning tape reel This product is normally used to eithe...

Страница 8: ...racket provided with three 8 5mm holes suitable for fixed installation Two of them are slotted holes allowing for easier installation 3 Make sure the material you are using is correctly dimensioned fo...

Страница 9: ...the drum by helping out with your hands 4 Periodically check the warning tape reel for any wear damage or leak Substitute any damaged part 5 The warning tape reel is equipped with a safety system allo...

Страница 10: ...of the fixing pin after being passed around a pole or a fixed object fig 1 2 The tape can be locked on a metal wall through the appropriate magnet fig 2 3 If necessary the eyelet terminal can be used...

Страница 11: ...the producer for any defect of the material or the functioning of the product for a period of 12 months from purchase date 5 Being particularly subject to wear hose if provided seal rings plastic rol...

Страница 12: ...de monter et d utiliser l enrouleur afin d viter tout dommage aux personnes ou aux choses conserver cette notice d utilisation pour toute consultation future Enrouleur de ruban de signalisation Ce pr...

Страница 13: ...st muni d une bride trois trous de 8 5 mm pour le montage fixe Deux de ces trous sont fente pour permettre une installation plus facile 3 Veiller utiliser du mat riel de dimensions appropri es pour la...

Страница 14: ...bour en le retenant avec les mains 4 V rifier r guli rement l enrouleur pour d tecter toute pr sence d usure de dommage ou de fuite Remplacer toutes les pi ces endommag es 5 L enrouleur est muni d un...

Страница 15: ...apr s l avoir fait passer autour d un poteau ou d un objet fixe fig 1 2 Le ruban peut tre bloqu sur une paroi m tallique l aide de l aimant pr vu cet effet fig 2 3 La borne illet peut tre utilis e pou...

Страница 16: ...ent pendant une p riode de 12 mois compter de la date d achat 5 Le ruban s il est fourni les bagues d tanch it les rouleaux en plastique les but es d arr t en caoutchouc sont consid r s comme des pi c...

Страница 17: ...enbauen einbauen und verwenden um Sch den an Personen und oder Sachen zu vermeiden Bewahren Sie die Betriebsanleitung f r eventuelle zuk nftige Zweifel auf Schlauchtrommel mit Warnband DiesesProduktwi...

Страница 18: ...mit drei 8 5 mm L cher zur festen Montage Zwei dieser L cher sind geschlitzt um eine leichtere Montage zu erm glichen 3 Stellen Sie sicher dass Sie f r die Befestigung Materialien der richtigen Gr e v...

Страница 19: ...e Trommel einlaufen indem Sie es mit den H nden halten 4 Pr fenSiedieSchlauchtrommelregelm igaufVerschlei Sch den oder Leckagen Ersetzen Sie die besch digten Bestandteile 5 Die Schlauchtrommel verf gt...

Страница 20: ...erden nachdem es um eine Stange oder einen festen Gegenstand gef hrt wurde Bild 1 2 Mithilfe des entsprechenden Magneten kann das Band an einer Metallwand befestigt werden Bild 2 3 Die Kabel se kann v...

Страница 21: ...mmel f r einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum gegen Material oder Betriebsfehler 5 Der Schlauch falls mitgeliefert die Dichtungsringe die Kunststoffrollen die Gummistopfen gelten als Verschlei t...

Страница 22: ...antes de ensamblar instalar y usar el carrete para evitar da os a personas y o cosas Guarde estas instrucciones para referencia futura Carrete de cinta de se alizaci n Este producto suele usarse para...

Страница 23: ...2 El carrete tiene un soporte con tres agujeros de 8 5 mm para montaje fijo Dos de estos agujeros est n ranurados para facilitar la instalaci n 3 Aseg rese de usar material de tama o adecuado para la...

Страница 24: ...o con las manos 4 Revise el carrete peri dicamente y aseg rese de que no haya desgastes da os o fugas Sustituya las piezas desgastadas o da adas 5 El carrete est equipado con un sistema de seguridad q...

Страница 25: ...s de haber hecho pasar la cinta alrededor de un poste u objeto fijo fig 1 2 La cinta se puede fijar en una pared de metal mediante el im n fig 2 3 El terminal de ojal puede utilizarse para fijar la ci...

Страница 26: ...o mano de obra durante un periodo de 12 meses a contar desde la fecha de compra 2 El cable si lo hay los anillos de ret n los cilindros en pl stico y el tope de parada en goma se consideran elementos...

Страница 27: ......

Страница 28: ...seule responsabilit que les produits auxquels se r f re cette d claration sont conformes aux dispositions des Directives 2006 42 CE D KONFORMIT TSERKL RUNG Wir INTEC S r l Anschrift Via A De Francisco...

Отзывы: