background image

17

ES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención! Antes de realizar cualquier trabajo de conservación o mantenimiento, debe desconectar el 

suministro de fuente de alimentación. 

Debe limpiar la apertura de 

vo colector de polvo mediante un cepillo. Sólo puede 

zar un paño 

húmedo para limpiar la cubierta, y se prohibe usar cualquier disolvente. Y luego se necesita un buen 

secado. Debe quitar la bolsa de recolección de polvo desde la parte de de plás co y vaciarlo. Debe poner 

atención al proceso de vaciado, y hacer todo lo posible no generar el polvo. Asegúrese de no aspirar el 

aserrín. Debe lavar la bolsa de recolección con el agua jabonosa fría y secarlo. 

Antes de cada uso, debe inspeccionar la máquina, cables y accesorios para asegurarse de que no hay 

ningún daño. En caso de las reparaciones necesarias, debe realizarse por persona profesional. 

Para las máquinas que no pueden funcionar normalmente, debe tratar correctamente de conformidad con 

las disposiciones locales.

MEDIO AMBIENTE

Se prohiben tratar las herramientas eléctricas, accesorios materiales de embalaje juntamente con los 

materiales de desecho domés cos. Tiene que realizar según las disposiciones de los equipos eléctricos y 

electrónicos de la Guía europea 2002/96/EC y las leyes nacionales. Para las herramientas eléctricas que 

alcanzan el plazo de vida ú  

 que recoger separadamente y enviar en la planta circular compa

con el medio ambiente.

SOLUCION DE PROBLEMAS

Fenómeno de averías

Causas posibles

Método de eliminación

calcular la holgura:

Holgura (X) = (diámetro exterior de la guía de plantillas - diámetro del cabezal de corte) / 2(Fig.7)

1. Cabezal de corte    2. Base     3. Plantilla    4. Pieza trabajada

5. Holgura (X) 6. Diámetro exterior de la guía de plantillas 7. Guía de plantillas

Las tareas de recorte y cortes curvos para muebles, así como otras tareas similares, pueden llevarse a cabo 

fácilmente con una guía de recorte. El rodillo de la guía traza una curva para garantizar un corte óptimo.

1. Marco de la guía 2. Tornillo de ajuste fino 3. Guía de recorte 4. Rodillo de la guía

Utilice la tuerca de mariposa (B) para instalar la guía de recorte al marco de la guía. Inserte el marco de la 

guía en la base de la herramienta y apriete la tuerca de mariposa (A). Para ajustar la distancia entre el 

cabezal de corte y la guía de recorte, afloje la tuerca de mariposa (B) y gire el tornillo de ajuste fino. Afloje 

la tuerca de mariposa (C) cuando ajuste el rodillo de la guía verticalmente. Apriete todas las tuercas de 

mariposa una vez hechos todos los ajustes(Fig.8).

1. Cabezal de corte 2. Rodillo de la guía 3. Pieza trabajada

Cuando vaya a efectuar el corte, asegúrese de que el rodillo de la guía esté colocado en el canto de la pieza 

trabajada antes de mover la herramienta(Fig.9).

1. Marca de abrasión máxima

Saque las escobillas de carbón cada cierto tiempo para inspeccionarlas.

a) Reemplace las escobillas de carbón cuando alcancen la marca de abrasión máxima. Mantenga las 

escobillas limpias y asegúrese de que puedan moverse con libertad en el soporte de las escobillas. 

Ambas escobillas de carbón deben reemplazarse al mismo tiempo. Utilice solamente escobillas de carbón 

suministradas por el fabricante(Fig.10).

1. Cubierta de las escobillas de carbón 2. Destornillador

a) Utilice un destornillador para retirar la cubierta de las escobillas. Saque las escobillas de carbón usadas. 

Inserte las escobillas nuevas y asegure la cubierta en su lugar.

Una vez reemplazadas las escobillas de carbón, conecte la herramienta a la fuente de alimentación y déjela 

funcionando sin carga unos 10 minutos. Cuando la herramienta esté encendida, asegúrese de que funciona 

con normalidad y suelte el gatillo para comprobar que el freno eléctrico funciona correctamente(Fig.11).

Guía de recorte (accesorio opcional)

Reemplazo de las escobillas de carbón

Содержание MPER2000/12VGC

Страница 1: ...2 17 2010 EK9 BE 88 2014 Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants CLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 4 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 3: ...emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary...

Страница 4: ...Electricity Consumption Plugs of the electric tool shall be matched with the sockets of power grids and structures of sockets shall not be changed at any time When electric tools with ground connecti...

Страница 5: ...in normal opera or abrasive discs are rota g hands or other parts of body shall not touch them un stop running to avoid injury SPECIAL SAFETY RULES OF ELECTRIC ROUTER 1 Tools shall be picked up and pu...

Страница 6: ...tter y screw B must be used when using the linear guide to make linear cuts and the linear guide must be attached to the guide frame Insert the guide frame into the hole on the tool base and then tigh...

Страница 7: ...nd allow drying Before each use check the machine the cable and accessories to ensure that they are not damaged Have any necessary repairs completed by a specialist Machines that no longer fu on prope...

Страница 8: ...ubricant or replace lubricant again and clean bearings Bearings are damaged or jammed Ask professional to x and replace bearings Capacitance is damaged Ask professional to replace capacitance Cu reduc...

Страница 9: ...eau de puissance sonore 98 dB A L 3 dB A Valeur d mission de vibra 6 07 m s L 1 5 m s Le niveau d mission de vibra donn e dans la pr sente che d informa a t mesur e conform ment un test normalis par l...

Страница 10: ...mple ne ez pas les lectrique dans l environnement du liquide in ammable gaz ou poussi res Parce que quand le travail du ou lectrique il peut produire des celles qui pourraient peut tre provoquer un in...

Страница 11: ...l cart des pi ces en rota L v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement de l appareil Si il y a un disposi pour le raccordement du collecteur de pou...

Страница 12: ...tact avec la pi ce Allumez l outil et attendez que la t te de coupe atteigne sa pleine vitesse avant de commencer les travaux Abaissez le logement et d placez l outil vers l avant une vitesse constant...

Страница 13: ...Avant d e ectuer tout travail de soins ou d entre ranchez de la puissance ez un pinceau sec pour ne oyer les ouvertures d extr de poussi re Ne oyez le avec un chi on humide Ne ez pas de solvants Alor...

Страница 14: ...surcharge du moteur Re rez le moteur dans la poussi re A n d assurer un refroidissement op Pi ces de transmission m canique coinc ou portant dommages Ajoutez de l huile ou de remplacez l huile Laver...

Страница 15: ...n de vibraci n 6 07 m s Indeterminaci n 1 5 m s El nivel de radiaci n de vibraci n indicado en esta tabla de informaciones se mide seg n el ensayo normalizado en EN 60745 y se puede zar para comparar...

Страница 16: ...on l quidos gases in amables o polvo no debe usar esta herramienta Es posible provocar el incendio del polvo o gases debido a chispa causada por el funcionamiento de esta herramienta el ctrica En caso...

Страница 17: ...elo ropa y guantes siempre deben mantener cierta distancia de las piezas giratorias al n de evitar enrollarse en las piezas girat vo Si ne el dispos vo de conexi n con el colector o escape de polvo de...

Страница 18: ...fundidad de corte Antes de cortar la pieza trabajada lleve a cabo una prueba sencilla con un trozo de madera desechable Esto le permitir familiarizarse con el proceso de corte y comprobar las dimensio...

Страница 19: ...as como otras tareas similares pueden llevarse a cabo f cilmente con una gu a de recorte El rodillo de la gu a traza una curva para garantizar un corte ptimo 1 Marco de la gu a 2 Tornillo de ajuste n...

Страница 20: ...o da o de cojinetes Debe inspeccionar la parte de transmisi n mec nica por persona profesional Desgaste grave de cojinetes o fricci n entre el rotor y estator Debe sus cojinetes o rotor y estator por...

Страница 21: ...de cortador no se ubica en el mbito de apretadura normal Debe volver a seleccionar el cortador seg n los requisitos de apretadura normal No se instala el forro de apretadura Debe inspeccionar y volve...

Страница 22: ...20 RU 20 20 20 21 21 21 23 24 31 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 MPER2000 12VGC 111 1603 220 240 50 60 2000 8 3...

Страница 23: ...5 87 3 EN 60745 98 3 EN 50144 6 07 1 5 2 2 5 EPTA Procedure 01 2003 6 3 85230 1 12 8 6 2 3 4 0 60 5 0 04 6 II 12 1 1 5 6 8 8 2 9 12 27 29 13 60 1 2100 21 1 22 2 1 6 18 13 12 12 8 6 2 15 16 10 3 18 5 1...

Страница 24: ...22 RU p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4...

Страница 25: ...23 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 90 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13...

Страница 26: ...24 RU 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 1 2 p 1 1 2 3 4 p 2 p 3 1 2 3 4 1 2 3 B A B B p 4...

Страница 27: ...25 RU 1 2 3 p 6 X X 2 p 7 1 2 3 4 5 X 6 7 p 5 1 2 3 4 B A B C p 8 1 2 3 p 9 1 a p 10 1 2 a 10 p 11...

Страница 28: ...26 RU 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 3 3 25 3 4 3 5 20 3 6 30 3 7 15 3 8 3 9 60 4 2 1 5 3 6 7 50 30 60 8 9 7 60 75 5 0...

Отзывы: