background image

22

23

ES

ES

eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o 

sea, sin cable de red).

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

 

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. 

El desorden o una iluminación de

ficie

nte en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)  No 

e  la  herramienta  eléctrica  en  un  entorno  con  peligro  de  explosión,  en  el  que  se 

encuentrencombus

 gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas producen chispas 

que pueden llegar a in

flamar los m

ateriales en polvo o vapores.

c)  Mantenga  alejados  a  los  niños  y  otras  personas  de  su  área  de  trabajo  al  emplear  la  

herramientaeléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

2) EGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente 

zada. No es admissible 

modifi

car el enchufe en forma alguna. 

No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de 

ra. Los enchufes sin 

modifi

car adecuados a las r

vas tomas de corriente reducen el riesgo de una 

descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a 

ra como tuberías, radiadores, cocinas y 

refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo 

 contacto 

con t

ra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta.

d) No 

 el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni  re de él para sacar el enchufe 

de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes opiezas 

móviles. Los cables de red dañados oenredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en laintemperie 

e solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores. 

zación de un cable de prolongación adecuado parasu uso en 

exteriores reduce el riesgo de una descargaeléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctricaen un lugar húmedo fuese inevitable, 

uncortacircuito de fuga a 

ra. 

El uso de un cortacircuito de fuga a 

ra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a)  Esté  atento  y  emplee  la  herramienta  con  prudencia. 

No 

  la  herramienta  eléctrica  si 

estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso 

de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

rotección personal y en todo caso unas gafas de protección. 

El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del 

 y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, 

za un equipo de protección adecuado como una mascarilla an

vo, zapatos de seguridad con suela 

an

zante, casco, o protector

vos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. 

Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada 

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si 

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un 

accidente.

d) Re re las herramientas de ajuste o llaves 

jas antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una 

herramienta o llave colocada en una pieza rota va puede producer lesiones graves al accionar la 

herramienta eléctrica.

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base 

fir

me y mantenga el equilibrio en todo momento. 

Ello le 

rá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una ves

nta de trabajo adecuada. 

No 

 ves

nta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, ves

nta y guantes alejados de las piezas móviles. La ves

nta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempr

zar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén

montados y que sean 

zados correctamente. 

El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados 

del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

a) No sobrecargue la herramienta. 

Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta 

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado.

b) No 

 herramientas con un interruptor defectuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben repararse.

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta 

eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. 

Esta medida preven va reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente la herramienta.

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con su uso. 

Las herramient

zadas por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. 

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partesmóviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de 

volv

zarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento de

ficie

nte.

f) Mantenga los 

 limpios y a

filados. 

Los 

 mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar 

mejor.

g) 

  herramientas  eléctricas,  accesorios, 

etc. 

de  acuerdo  con  estas  instrucciones, 

teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar. El uso de herramientas eléctricas para 

trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso.

5) SERVICIO

 

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando exclusivamentepiezas

de repuesto originales. 

Solamente así seman

ramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES  DE  SEGURIDAD  PARA  LA  SIERRA 

ESCUADRADORA

Símbolos

Debe observar el tamaño de disco de sierra. El agujero central 

 que coincidir con el 

eje principal, sin salto.

Área peligra. En caso del funcionamiento de la máquina, debe alejar las manos lejos de 

la zona de corte.

Debe alejar a los espectadores de aquí.

1. Al usar las hojas con dientes de metal duro (con punta de carbono), es aconsejable 

zar cuchillas con 

un ángulo de corte nega vo o un ángulo ligeramente 

vo. No 

 hojas con dientes profundas, por 

lo que pueden agarrar la tapa protectora. 2. Atención: Primero hay que montar cuidadosamente todas las 

piezas antes de comenzar a trabajar con la máquina. Siga el procedimiento indicado. 

3. Si usted no está familiarizado con el uso de la máquina, sería mejor primero para estar informado 

previamente por un profesional, un instructor o un técnico. 4. Sujete o presione la pieza de trabajo 

firmeme

nte contra la guía, antes de realizar la operación de corte. Es preferible usar todo 

 de sujeción 

que el uso de las manos. 

5. Importante: Si usted está sosteniendo la pieza de trabajo con las manos para realizar la operación de 

corte, mantenga sus manos a una distancia mínima de 100 mm a la hoja de sierra. 

6. Presione siempre la pieza de trabajo contra el banco. 

7. Mantenga la cuchilla a

lada y compruebe periódicamente si ésta gira libremente sin vibraciones 

Содержание 113-0401

Страница 1: ...2022 05 GB 10 28 2015 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 1 A11 2017 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 10 19 MPBTS1800 254 MPBTS1800 254 20 30 31 41 GB 1 9 ...

Страница 2: ...A B C Fig D 1 Fig D 2 Fig E 2 Max 5mm Fig E 3 Fig F 1 Fig E 1 Fig G 1 Fig G 2 Fig G 3 Fig G 4 Fig F 2 Fig F 3 ...

Страница 3: ...Fig G 5 Fig G 6 Fig G 7 Fig G 8 MPBTS1800 254 ...

Страница 4: ... tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for different applica with different accessories or poorly maintained the vibra emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An es a of the level of exposure to vibra sh...

Страница 5: ...o not force the power tool Use the correct power tool for your applica The correct power tool will do the job be er and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the ba ery pack from the ...

Страница 6: ...e faces This laser complies with class 2 according to EN 60825 1 A11 1996 The unit includes no servicing components Do not open the housing for any reason If the unit is damaged have the damage repaired by an authorized repair agent f Keep cu tools sharp and clean Properly maintained cu tools with sharp cu edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and...

Страница 7: ...re This method is pr cally the same except that the saw blade is placed at the angle required With this type of method the fence may only be along the righthand side of the sawblade Lengthwise OPERATING INSTRUCTION 1 ASSEMBLY OF THE BENCH EXTENSIONS Fig F Before a aching the bench extensions first remove the perforated base plate you can now also remove and discard the motor prot aterials 2 Once th...

Страница 8: ...ment and its implementa in accordance with na law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compa recycling facility TROUBLE SHOOTING Fault Symptom Possible Cause Tr Out of service at switch on Shortcircuit in motor winding Replace stator rotor by repairer Disc between plug and power socket Put plug in power socket Novolt...

Страница 9: ...vail maintenir les mains chaudes organisa ra ravail APPLICATION La scie de table est conçue pour la coupe du bois et en ma re plas qui sont correspondantes à la taille de la machine Ce n est pas pour un usage commercial est décidé à l améliora con e et au perfec ment de ses produits existants Par conséquent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans préavis nous vous pr...

Страница 10: ...ue ceuxci soient eff vement raccordés et qu ils sont correctement L a des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l appar ez l roporta roprié au travail à effectuer Avec l électroporta f approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu b N ez pas un...

Страница 11: ...er la prot ransport au dessous du moteur Les leviers perme ant de régler la hauteur et l angle de la lame de scie se trouvent dans la prot de transport à l intérieur de la machine Monter la plaque de fond Arrétez immédiatement l appareil en cas Défectuosité de la fiche du fil d alimenta été endommagé Commutateur défectueux Surchauffage de la scie à circulaire Fumeé ou mauvaise odeur causée par des ma...

Страница 12: ...s les poignées de verrouillage sont sécuritaires 3 Est ce que la clôture est parallèle à la lame de scie 4 Est ce que le capuchon de prot f 5 Portez vous des lune es de sécurité 6 Est ce que la lame de scie ne fro e pas contre quoi que ce soit Il est absolument nécessaire de prendre ces points en considéra avant de commencer à travailler Sciage longitudinal 1 Assurez la clôture à la pos on correct...

Страница 13: ...e Remplacer le balai de charbon par le professionnel L usure trop court du balai de charbon Remplacer le balai de charbon par le professionnel Le voltage de source d électricité est trop haut Ajuster la tension d alimenta Le lâche contact du balai de charbon et l appareil à renversement Remplacer le balai de charbon par le professionnel L e f e u d e b a g u e c a u s é p a r l enroulement du roto...

Страница 14: ...o Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los s conservar calientes las manos organización de las secuencias de trabajo APLICACIÓN La sierra escuadradora está diseñada para el corte de madera y plás co acorde con el tamaño de la máquina No está diseñada para el uso comercial se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes con nte Por lo tanto el concepto de rendimiento...

Страница 15: ...ilibrio en todo momento Ello le rá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada No ves nta amplia ni joyas Mantenga su pelo ves nta y guantes alejados de las piezas móviles La ves nta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempr zar equipos de aspiración o captac...

Страница 16: ...a la limpieza ra dañadas o deformadas 39 Cambiar el inserto del banco en caso de desgaste zar sólo hojas de sierra recomendadas por el fabricante 41 Asegúrese de seleccionar la hoja de sierr aterial a cortar 42 Conect vo de recogida de polvo al serrar 43 Usar y corregir el ajuste de la cuchilla separadora 44 Usar y corregir el ajuste de la protectora superior de la hoja de sierra 45 Tenga cuidado ...

Страница 17: ...l lado de la máquina se puede ajustar la hoja de sierra a un ángulo máximo de 45 4 8 FUNCIONAMIENTO Ha étodos de corte 1 Corte longitudinal Cortar la pieza de trabajo en lolongitudinal 2 Corte transversal cortar la pieza de trabajo en lo transversal 3 Si se trata de un material especial en lo que no se puede dis por la superficie de la madera pero llamamos al método donde vimos en la anchura del pa...

Страница 18: ...la máquina no trabaja Cortocircuito en el bobinado del motor Cambiar el estator o el rotor por un profesional El enchufe no está enchufado en la toma de corriente Enchufar el enchufe en una toma de corriente No hay tensión en la toma de corriente Comprobar la fuente de alimentación Desgaste total de las escobillas de carbón Cambiar las escobillas de carbón por un profesional El interrupt contacto ...

Страница 19: ...сло оборотов холостого хода 4300r min Размер лезвия Ø254mm Режущая производительность 0 85mm 45 65mm Материал стола Сталь Кабель резина Длина кабеля 2M Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 28 1KG Данные по шуму и вибрации Уровней звуковой мощности LpA 99 3 dB A Уровень звукового давления LWA 112 39 dB A погрешность 3 dB A казанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с уст...

Страница 20: ...тевые розетки существенно снижают вероятность электрошока b Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями как трубопроводы системы отопления плиты и холодильники При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает c Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги Попадание воды в электро...

Страница 21: ... и регулярно проверяйте свободно ли она вращается без вибрации Замените пильный диск при необходимости 8 Позволяйте машину свободно вращаться пока не достигнет максимального числа оборотов перед началом обработки 9 Поддерживайте воздухозаборнику в задней части и нижней части машины пилы изгиба и электрического двигателя на более длительный срок службы машины Пыли должны быть удалены 10 Всегда блок...

Страница 22: ... показывает выпиленную часть 340 х 80 мм так что опилки могут попасть через него и накапливается не допускается Вам нельзя использовать пылесос 2 Закрепите машину с помощью болтов 3 Если кадр используется он должен быть установлен на полу с помощью четырех винтов и машина должна быть установлена на кадре с помощью четырех винтов Проверьте винты до включения машины 2 СБОРКА ШАССИ Рис G 1 Включите м...

Страница 23: ...товку через до того когда за лезвием пилы с использованием синтетической помощи вместо руки Поперечная распиловка 1 Удалите забор и применяйте поперечный забор в правой перевозки 2 Регулируйте высоту пильного диска см продольную распиловки 3 Нажмите заготовку к поперечному забором и держайте расстояние не менее 2 5 см от передней части пильного диска 4 Включите двигатель и подождите до максимально...

Страница 24: ...ских деталях просить профессиональных заменять механические деталях включать аппарат на низкой скорости регулятор скорости включен на высокой скорости короткозамыкание некоторых роторах просить профессиональных ремонтировать и заменять ротор аппарат перегревается перегрузка двигателя правильно использовать по требованию описания плохая проходимость выхода воздуха прочищать воздуховод и выход возду...

Отзывы: