background image

 

4

 

 

  

     

    

Alimentazione dell’antenna mediante un alimentatore 

 

(1)  Attenersi a una delle precedenti istruzioni di posizionamento dell’antenna. 
(2)  Collegare l’altra estremità del cavo coassiale al power inserter. 
(3)  Collegare l’altra estremità del power inserter al decoder o al televisore digitale. 
(4)  Estrarre l’alimentatore, collegarlo all’ingresso DC IN del power inserter (il LED sul power 

inserter indica lo stato di alimentazione), quindi collegare l’altra estremità dell’alimentatore a 
una presa di corrente. 

Utilizzare solo l’alimentatore in dotazione.

 

(5)  Accendere il dispositivo STB o il televisore e controllare il segnale. 

 

    

Alimentazione dell’antenna mediante STB o TV digitale

 

  

 

 

(1)  Attenersi a una delle precedenti istruzioni di posizionamento dell’antenna. 
(2)  Collegare l’altra estremità del cavo coassiale direttamente al dispositivo STB o al televisore 

digitale. 

 

Nota:

    

 

  

 

Assicurarsi che il dispositivo STB (o il televisore) collegato supporti la funzione di alimentazione 5 
V CC tramite cavo coassiale collegato all’antenna. In caso contrario, utilizzare un alimentatore e 
un power inserter per l’alimentazione.   

 

  

 

Tutti i collegamenti devono essere ben saldi; è consigliabile creare un anello di scarico dell’acqua 
all’estremità del cavo.

 

 

  

 

Una volta completata l’installazione è possibile utilizzare il decoder per controllare intensità e 
qualità del segnale. Se la qualità non è sufficiente a ottenere immagini nitide, è possibile spostare 
l’antenna in un’altra posizione per ottenere la ricezione migliore. Fissare l’antenna al termine.

 

 

AVVISI 

Per la miglior ricezione occorre verificare le seguenti condizioni:   
1.   Tenere lontano dalle fonti di interferenza: tenere lontano dai dispositivi ad alto consumo energetico 

come climatizzatori, ascensori, asciugacapelli e forni a microonde. 

2.   Installare nella posizione più alta possibile: nel caso della ricezione digitale terrestre, in presenza di 

interruzioni tra l’antenna e la torre di trasmissione si verificherà una perdita temporanea del segnale. 
Installare quindi l’antenna il più in alto possibile per evitare interruzioni. 

3.   Se l’antenna viene installata all’esterno di un veicolo o di un’imbarcazione, è necessario assicurarsi 

che sia fissata correttamente. 

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI   

1. Se non è possibile ricevere i programmi digitali come previsto verificare le seguenti condizioni:     

a. Controllare il collegamento. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano corretti. 
b. Controllare la funzione di alimentazione dell’antenna del dispositivo STB o DTV. MDA-1

1

0 è 

un’antenna attiva (con amplificatore integrato), quindi è necessario attivare la funzione di 
alimentazione per l’antenna. Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo STB o DTV. 

c. Se l’antenna viene utilizzata per diverse applicazioni, utilizzare il power inserter e l’alimentatore 

(in dotazione) per alimentare l’antenna. Controllare lo schema di installazione per informazioni 
sul corretto collegamento di alimentazione dell’antenna. 

2. Regolare la posizione dell’antenna per trovare la miglior ricezione del segnale. 

Содержание MDA-110

Страница 1: ...ual Deutsch Gebrauchsanleitung Fran ais Manuel d utilisation Espa ol Manual de instrucciones Italiano Istruzioni per l uso Dansk Brugervejledning Svenska Anv ndarhandbok MAXIMUM MDA 110 Item no 18751...

Страница 2: ...that the product MAXIMUM MDA 110 Yacht and Caravan Antenna item 18751 Is in conformity with RoHS 2005 95 CE Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC Standards EN 55013 2001 A1 2003 A2 2...

Страница 3: ...DA 110 can provide better reception of HD signal With UV protected housing and water proof sealing MDA 110 digital antenna is the ideal outdoor antenna for digital terrestrial TV broadcasting receptio...

Страница 4: ...2 Pole wall Mount Fixing Base Coaxial Cable Pole Mounting Kits Power Inserter Antenna Base Main Unit Surface Mount Fixing Base Power Adaptor...

Страница 5: ...varied please check with local yacht accessories suppliers Please note The size of thread of this antenna base is 1 14UNC please check with yacht accessories suppliers to find the compatible kits Ante...

Страница 6: ...tenna to another location to get the better reception and then fix it NOTICE For the best reception please check the following conditions 1 Keep away from sources of interference keep away from those...

Страница 7: ...Empfang von HD Signalen Mit UV best ndigem und wasserdichtem Geh use ist die Digitalantenne MDA 110 die ideale Au enantenne f r den Empfang digitaler terrestrischer Fernsehprogramme Es wird Montagezu...

Страница 8: ...2 Standsockel f r Mast Wandmontage Koaxialkabel Mast montagesatz Speiseger t Antennensockel Antenne Standsockel f r Oberfl chenmontag e Netzteil...

Страница 9: ...lassen Sie sich von einem Anbieter vor Ort beraten Bitte beachten Der Antennensockel hat ein 1 14 UNC Gewinde Bitte lassen Sie sich von einem einschl gigen Anbieter beraten welche Montages tze geeign...

Страница 10: ...Antenne an einen anderen Ort umsetzen um den Empfang zu verbessern und sie dort befestigen HINWEIS Um den besten Empfang zu erhalten berpr fen Sie bitte Folgendes 1 Von St rquellen fernhalten Halten...

Страница 11: ...r s la MDA 110 permet une meilleure r ception des signaux en haute d finition HD Gr ce un bo tier prot g contre les UV et tanche l antenne num rique MDA 110 est une antenne ext rieure id ale pour la r...

Страница 12: ...2 Base de fixation murale sur m t C ble coaxial Kit de montage sur m t Base de l antenne Unit principale Base de fixation sur surface plane Adaptateur secteur Injecteur de tension...

Страница 13: ...s kits de montage pour la navigation de plaisance Renseignez vous aupr s d accessoiristes de navigation de plaisance Remarque importante Le pas de vis de la base de l antenne est 1 14UNC V rifiez aupr...

Страница 14: ...un endroit plus favorable la r ception et l y fixer AVERTISSEMENT Pour obtenir la meilleure r ception veuillez respecter les conditions suivantes 1 Installer bonne distance des sources d interf rence...

Страница 15: ...Con su carcasa de protecci n frente a la radiaci n ultravioleta y su sellado impermeable la antena digital MDA 110 resulta ideal para la recepci n de transmisiones televisivas digitales terrestres a...

Страница 16: ...tipo U y las 4 tuercas de palomilla para fijar la base sobre el poste Montaje en veh culos caravanas 1 Fije la base de fijaci n con tornillos y arandelas a la cubierta techo de la caravana cubierta d...

Страница 17: ...antena sobre los kits para yates suministrados por los proveedores de accesorios para yates 5 Coloque la unidad principal sobre la base de la antena y f jela con 3 tornillos 6 Finalice la instalaci n...

Страница 18: ...se al Si la calidad no es suficientemente buena para obtener una imagen n tida puede probar la antena en otra ubicaci n que permita una recepci n mejor y despu s fijarla AVISO Para obtener la mejor r...

Страница 19: ...rdia MDA 110 in grado di garantire una migliore ricezione del segnale HD Grazie all alloggiamento impermeabile e con protezione dai raggi UV MDA 110 l antenna digitale per esterni ideale per la ricezi...

Страница 20: ...Base di fissaggio per il montaggio su asta o parete Cavo coassiale Kit di montaggio su asta Power inserter Base dell antenna Unit principale Base di fissaggio per il montaggio su superficie Alimentato...

Страница 21: ...e Nota i kit per imbarcazione possono variare rivolgersi al rivenditore di accessori per imbarcazioni di zona Nota la dimensione della filettatura sulla base dell antenna di 1 14UNC rivolgersi al rive...

Страница 22: ...sibile spostare l antenna in un altra posizione per ottenere la ricezione migliore Fissare l antenna al termine AVVISI Per la miglior ricezione occorre verificare le seguenti condizioni 1 Tenere lonta...

Страница 23: ...1...

Страница 24: ......

Страница 25: ...b dtilbeh r Bem rk venligst Antennefodens gevind har st rrelsen 1 14UNC Kontakt en leverand r af b dtilbeh r for at finde et kompatibelt s t Antenneforbindelse Note Maksimalt direkte input er 5 volt o...

Страница 26: ...en til en anden placering for at opn bedre modtagelse og derefter fastg re den BEM RK Af hensyn til bedst mulig modtagelse skal du s rge for f lgende 1 Hold antennen v k fra interferenskilder for ekse...

Страница 27: ...an MDA 110 ge b ttre mottagning av HD signaler Med UV skyddat h lje och vattens ker t tning r MDA 110 digital antenn en idealisk utomhusantenn f r digital marks nd TV mottagning Montering r m jlig p b...

Страница 28: ...2 R r v gg monteringssats Koaxialkabel R rmonterings sats Str mmatare Antennfot Monteringssats f r montering p plan yta Str madapter Main Unit...

Страница 29: ...a terf rs ljare Observera Storleken p g ngan i den h r antennfoten r 1 14 UNC kontrollera med terf rs ljaren f r passande satser Antennanslutning Warning Maximalt direkt inmatning r 5 volt verbelastni...

Страница 30: ...inte r tillr ckligt bra kan du flytta antennen till en annan plats f r att f b ttre mottagning och sedan f sta den OBS Kontrollera f ljande f r b sta mottagning 1 H ll p avst nd fr n st rningsk llor H...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright EET Group A S www eetgroup com...

Отзывы: