© MAXIMEX
®
01.07.2021_9939820500
polštář ještě není dostatečně teplý, prohněťte ho
a ohřívejte ho dalších 30 sekund. Postup případně
opakujte v krocích po 30 sekundách, dokud
nedosáhnete požadované teploty. Prohnětení je
důležité proto, aby se teplo rovnoměrně rozložilo
a nedocházelo k bodovému přehřívání.
Studené použití při zchlazení v chladničce:
Anatomický polštář pod krk a ramena dejte před
použitím nejméně na 2 hodiny do chladničky nebo
mrazničky. Polštář doporučujeme předem zabalit
do sáčku, aby byl chráněný před vlhkostí a pachy.
Čištění: Polštář můžete otřít vlhkou utěrkou.
BEZPODMÍNEČNĚ DBEJTE NÁSLEDUJÍCÍCH
POKYNŮ:
Pozor: Výrobek neohřívejte v troubě ani na grilu!
Polštář nikdy nenechávejte při ohřívání bez
dozoru!
Nepřekračujte uvedenou hodnotu výkonu ve
wattech.
Nebezpečí popálení: PŘED TÍM, než budete
ohřívací polštář používat nebo ho položíte
někomu jinému na tělo, zkontrolujte jeho teplotu!
Polštář není vhodný pro děti.
Při přehřátí nebo vyschnutí hrozí nebezpečí
požáru! Otočný talíř mikrovlnné trouby se musí
volně otáčet a musí být čistý.
Přesně dodržujte návod k použití! Výrobek
uchovávejte mimo dosah dětí!
SLO
Grelna in hladilna blazina, ki se priveže
Blazina z naravnim polnilom iz glinenih perlic in
sivke pomaga pri sprostitvi in zmanjšanju stresa,
praktični zanki pa omogočata pritrditev kjer koli
na telesu. Blazina je primerna za hlajenje/gretje.
Nujno upoštevajte naslednje nasvete!
Gretje v mikrovalovni pečici:
Ker se dejanska
moč mikrovalovnih pečic različnih proizvajalcev
z enako navedbo moči razlikuje, priporočamo,
da blazino potipate, da ugotovite optimalni čas
segrevanja.
Blazinico plosko položite v mikrovalovno pečico
in polnilo enakomerno porazdelite. Blazino
segrevajte pri največ 600 vatih približno 2 minuti.
Če blazina še ni dovolj topla, jo pregnetite
in segrevajte še 30 sekund. 4) Postopek po
potrebi ponovite v 30-sekundnih korakih, dokler
ne dosežete želene temperature. Gnetenje
je pomembno za zagotovitev enakomerne
porazdelitve toplote in da ne pride do
točkovnega pregrevanja.
Hlajenje v hladilniku:
Blazino za vrat in ramena pred uporabo
postavite v hladilnik ali zamrzovalnik za najmanj
2 uri. Priporočamo, da blazino pred tem
zapakirate v vrečko, da jo zaščitite pred vlago in
neprijetnimi vonjavami.
Čiščenje:
Napravo lahko očistite tako, da jo
obrišete z vlažno krpo.
NUJNO UPOŠTEVAJTE:
Opozorilo:
Ne segrevajte v pečici ali na žaru!
Blazine med segrevanjem nikoli ne pustite brez
nadzora!
Ne prekoračite navedene moči.
Nevarnost opeklin:
Preverite temperaturo
grelne blazine PREDEN jo uporabite ali jo
položite na druge osebe!
Blazina ni primerna za otroke.
Obstaja nevarnost požara v primeru
pregrevanja in izsušitve!
Vrtljivi krožnik
mikrovalovne pečice se mora dati prosto vrteti
in biti čist.
Natančno upoštevajte navodila za uporabo!
Hranite izven dosega otrok!
SK
Hrejivý a chladivý vankúš na zaviazanie
Vankúš plnený prírodnými hlinenými guľôčkami
a levanduľou môže pomôcť pri relaxácii a
odbúravaní stresu a vďaka praktickým pútkam
ho môžete upevniť kdekoľvek na tele. Vankúš
je vhodný na studené aj teplé použitie.
Bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce
informácie!
Príprava na teplé použitie v mikrovlnnej rúre:
Keďže sa u rôznych výrobcov mikrovlnných rúr
udávaný a skutočný výkon líši, odporúčame
postupne skúšať optimálnu dobu nahrievania.
Vankúš položte na plocho do mikrovlnnej rúry a
výplň rovnomerne rozložte. Nahrievajte vankúš
pri výkone max. 600 W cca 2 minúty. Ak vankúš
nie je dostatočne teplý, premieste ho a zohrievajte
ďalších 30 sekúnd. Postup prípadne opakujte v
intervaloch po 30 sekundách, kým sa dosiahne
požadovaná teplota. Premiesenie je dôležité, aby
sa teplo rovnomerne rozložilo a aby nedošlo k
bodovému prehriatiu.
Príprava na studené použitie v chladničke:
Pred použitím vložte vankúš aspoň na 2 hodiny do
chladničky alebo mrazničky. Odporúčame zabaliť
vankúš predtým do vrecka, aby bol chránený pred
vlhkosťou a pachmi.
Čistenie: Vankúš môžete očistiť vlhkou handričkou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA:
Pozor: Nezohrievajte v rúre na pečenie ani na
grile!
Vankúš počas zohrievania nikdy nenechávajte bez
dozoru!
Neprekračujte stanovený počet wattov.
Nebezpečenstvo popálenia: PRED použitím alebo
položením na telo iných osôb skontrolujte teplotu
vankúša!
Vankúš nie je vhodný pre deti.
V prípade prehriatia a vysušenia hrozí
nebezpečenstvo požiaru! Otočný tanier
mikrovlnnej rúry sa musí voľne otáčať a musí byť
čistý.
Presne dodržiavajte návod na používanie!
Uchovávajte mimo dosahu detí!
H
Melegítő- és hűtőpárna átkötéshez
A természetes agyaggranulátum-levendula
töltetű párna segíthet az ellazulásban és a
stressz csökkentésében, és a praktikus hurkoknak
köszönhetően bárhol rögzíthető a testen. A
párna hideg / meleg alkalmazásra alkalmas.
Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a következő
útmutatásokat!
Meleg alkalmazás mikrohullámú sütőben:
Mivel
a mikrohullámúsütő-gyártmányok tényleges
teljesítménye azonos feltüntetett teljesítmény
mellett eltérő, azt ajánljuk, hogy tapasztalja ki az
optimális melegítési időt.
A párnát kiterítve helyezze a mikrohullámú
sütőbe, és a töltetet ossza el egyenletesen.
Melegítse a párnát max. 600 W teljesítményen kb.
2 percig. Ha a párna még nem elég meleg, gyúrja
át és melegítse további 30 másodpercig. Adott
esetben 30 másodperces lépésekben ismételje a
műveletet addig, amíg a párna el nem éri a kívánt
hőmérsékletet. A párna átgyúrása azért fontos,
hogy a hő eloszlása egyenletes legyen, és ne
alakuljon ki pontszerű túlmelegedés.
Hideg alkalmazás hűtőszekrényben:
Használat előtt helyezze a nyak-vállpárnát
legalább 2 órára hűtőszekrénybe vagy
fagyasztóba. Azt javasoljuk, hogy a nedvesség és
a szagképződés elleni védelem céljából előzőleg
csomagolja a párnát zacskóba.
Tisztítás: Tisztításhoz a párnát nedves kendővel le
lehet törölni.
FELTÉTLENÜL VEGYE FIGYELEMBE:
Figyelem: A párnát ne melegítse sütőben vagy
grillsütőben.
A párnát melegítés közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül.
Ne lépje túl a megadott szárítási teljesítményt (W).
Égési sérülések veszélye: Ellenőrizze a melegítő
párna hőmérsékletét, MIELŐTT használja, vagy
más személyeknek a testére helyezi.
A párna gyermekek számára nem alkalmas.
Túlmelegedés és kiszáradás esetén tűzveszély
áll fenn. A mikrohullámú sütő forgótányérjának
szabadon kell tudnia forogni, és tisztának kell
lennie.
A használati utasításban foglaltakat pontosan be
kell tartani. Gyermekek elől elzárva tartandó.
RUS
Гибкая подушка для теплого и холодного
обертывания
Подушка с натуральным наполнителем из
керамических шариков с лавандовым запахом
позволит вам расслабиться и снять стресс,
она легко фиксируется в любом месте на теле
благодаря удобным петлям. Подушка подходит
для применения как в холодном, так и в
теплом состоянии. Обязательно соблюдайте
следующие инструкции!
Использование после нагрева в
микроволновой печи:
Поскольку фактическая
мощность различных производителей
микроволновых печей при одинаковой
заданной производительности отличается,
то мы рекомендуем пробовать подушку на
ощупь для определения оптимального времени
нагрева.
Уложить подушку горизонтально в
микроволновую печь и равномерно
распределить наполнитель. Нагреть подушку
макс. при 600 Вт в течение прибл. 2 минут. Если
подушка недостаточно нагрелась, размять
и прогреть ее еще в течение 30 секунд. При
необходимости повторять операцию в течение
30 секунд, пока температура не повысится до
желаемого уровня. Разминание необходимо
для равномерного распределения тепла и
предотвращения точечного перегрева.
Использование после охлаждения в
холодильнике:
Перед использованием подушку под шею и
плечи поместить не менее чем на 2 часа в
холодильник или морозильное отделение.
Мы рекомендуем предварительно упаковать
подушку в пакет для защиты от влаги и
запахов.
Очистка:
для очистки подушку можно
протереть влажной салфеткой.
ПОДЛЕЖИТ ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ
СОБЛЮДЕНИЮ:
Внимание:
не подогревать в духовке или на
гриле!
Во время нагрева никогда не оставлять
подушку без присмотра!
Не превышать указанной мощности.
Опасность ожога:
проверить температуру
греющей подушки ДО того, как вы ее
используете или приложите к телу другого
человека!
Подушка не подходит для детей.
При перегреве и высыхании существует
опасность получения ожогов!
Поворотное
блюдо микроволновой печи должно быть
чистым и вращаться свободно.
В точности следовать способу применения!
Хранить в недоступном для детей месте!
TR
Bağlamak için sıcak & soğuk yastığı
Doğal kil inci lavanta dolgulu bu yastık rahatla
-
ma ve stres atma konusunda yardımcı olabilir ve
pratik ilmikleri sayesinde vücudun herhangi bir
yerine kolaylıkla sabitlenebilir. Yastık soğuk / sıcak
kullanıma uygundur. Lütfen aşağıdaki bilgileri
mutlaka dikkate alınız!
Mikrodalgada ısı uygulaması: Aynı güç
verilerine sahip farklı mikrodalga üreticilerinin
gerçek güçleri farklılıklar gösterdiğinden dolayı
optimum ısınma süresini tespit etmek için hafifçe
dokunmanızı tavsiye ederiz.
Yastığı düz bir şekilde mikrodalga fırına yerleştirin
ve dolguyu eşit olarak dağıtın. Yastığı yaklaşık
2 dakika boyunca maksimum 600 Watt’ta ısıtın.
Şayet yastık halen yeterince sıcak değil ise yastığı
yoğurun ve 30 saniye daha ısıtın. Gerekirse
istenilen sıcaklığa ulaşılana kadar bu işlemi
30 saniyelik adımlarla tekrarlayın. Isının eşit bir
şekilde dağılması ve noktasal bir aşırı ısınmanın
oluşmaması için yastığın yoğrulması oldukça
önemlidir.
Buzdolabında soğuk uygulaması:
Boyun ve omuz yastığını kullanmadan önce en az
2 saat buzdolabına veya derin dondurucuya
koyun. Nemden ve kokulardan korumak için
yastığı önceden bir torbaya koymanızı tavsiye
ederiz.
Temizlik: Temizlemek için yastık nemli bir bezle
silinebilir.
MUTLAKA DİKKAT EDİN:
Dikkat: Fırında veya ızgarada ısıtmayın!
Yastığı ısıtırken asla gözetimsiz bırakmayın!
Belirtilen Watt değerini kesinlikle aşmayın.
Yanma tehlikesi: Kullanmadan veya başka kişilerin
vücuduna yerleştirmeden ÖNCE ısı yastığının
sıcaklığını mutlaka kontrol edin!
Yastık çocukların kullanımı için uygun değildir.
Aşırı ısınma ve kuruma durumunda yangın
tehlikesi vardır! Mikrodalga fırınının döner tablası
serbestçe dönmeli ve temiz olmalıdır.
Kullanma talimatlarına harfiyen uyunuz!
Çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız!