background image

Guía de Uso y Cuidados:  MAXT4W

17.

GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO

G a r a n t í a :

Este producto Maxim

®

está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un

periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original
del pro d u c t o .

C o b e rtura de la Garantía: 

Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso

i rrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste
n o rmal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos
en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende
a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que
hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el
n ú m e ro de serie o se hayan entregado con éste ilegible.

Garantías Implícitas:

CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN

DURACION A UN (1) AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.

Ejecución de la Garantía:

Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o

reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea re g resado al Centro
de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el
balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o
re e m p l a z o .

S e rvicio y Reparación:

Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054 

(Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPA RTAMENTO DE SERV I C I O
AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo 

M A X T 4 W

cuando llame.

Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.):

Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la

reparación o los gastos de envío. Llame para una  autorización de devolución (1-800-233-9054).

Reparaciones Fuera de la Garantía:

Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la

garantía. Incluya $ 10,00 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y
requerirá pagar por adelantado la reparación o re e m p l a z o .

Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá:

Puede re g resar el producto certificado, empacado con suficiente

p rotección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en
cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y
deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier re p a r a c i ó n .

Riesgos Durante el Envío:

No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su

p rotección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los
siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número
telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para
d e t e rminar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso. 

Para re g resar el aparato, envíelo a: 

Para contactarnos, por favor escriba, 
llame o envíe un mensaje electrónico a:

Attn: 
Repair Center

Salton, Inc.

Salton, Inc.

P.O. Box 6916

708 South Missouri Stre e t

Columbia, MO 65205-6916

Macon, MO 63552

1(800) 233-9054
Email: [email protected]

Limitación de Remedios:

Ningún re p resentante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra

responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el
funcionamiento o averías del  producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a,
negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La re p a r a c i ó n ,
reemplazo o reembolso será el  exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y 

en ningún momento seremos  r e s p o n s a b l e s

por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de

daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.

D e rechos Legales:

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un

estado a otro .

Para mayor información sobre productos Salton:

Visite nuestra página en internet: www. s a l t o n - m a x i m . c o m

© 2002 Salton, Inc.

P/N 60941

Todos los derechos re s e rvados 

I m p reso en China

Содержание MAXT4W

Страница 1: ... CST www salton maxim com Cool wall steel toaster Wide long deep slots for ultimate versatility Auto adjustable slot width auto hi lift Electronic timer provides consistent toast color Patented auto safety shut off 4 Slice Toaster 4 Slice Toaster Use and Care Guide MAXT4W ...

Страница 2: ...asic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using Toaster Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electrical shock do not immerse cord plug or Toaster in water or other liquid See instructions for cleaning This appliance is not for use by children Close supervision is necessary when this appliance is used near chi...

Страница 3: ...asic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using Toaster Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electrical shock do not immerse cord plug or Toaster in water or other liquid See instructions for cleaning This appliance is not for use by children Close supervision is necessary when this appliance is used near chi...

Страница 4: ...liance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature ELECTRIC POWER If the electric circuit is overloade...

Страница 5: ...liance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature ELECTRIC POWER If the electric circuit is overloade...

Страница 6: ...isture content requiring different settings Dual independent toast color control knobs are located at one end of your Toaster Set toast color control s to the color of toast desired For first use set control s to 3 or medium setting LIGHT or numbers 1 and 2 indicate light color setting DARK or numbers 4 and 5 indicate dark color setting 3 Toast thin breads on the lighter toast color settings Stale...

Страница 7: ...isture content requiring different settings Dual independent toast color control knobs are located at one end of your Toaster Set toast color control s to the color of toast desired For first use set control s to 3 or medium setting LIGHT or numbers 1 and 2 indicate light color setting DARK or numbers 4 and 5 indicate dark color setting 3 Toast thin breads on the lighter toast color settings Stale...

Страница 8: ...call toll free 1 800 233 9054 between the hours of 9 00 am and 5 00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem Please refer to model number MAXT4W when you call In Warranty Service USA For an appliance covered under the warranty period no charge is made for service or postage Call for return authorization 1 800 233 9054 Out of Warranty Serv...

Страница 9: ...call toll free 1 800 233 9054 between the hours of 9 00 am and 5 00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem Please refer to model number MAXT4W when you call In Warranty Service USA For an appliance covered under the warranty period no charge is made for service or postage Call for return authorization 1 800 233 9054 Out of Warranty Serv...

Страница 10: ...cución no sumerja el cable la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido Vea las instrucciones de limpieza Este electrodoméstico no es para el uso de niños Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños Desenchufe la clavija cuando no esté en uso Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo No utilice ningún electrodomést...

Страница 11: ...cución no sumerja el cable la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido Vea las instrucciones de limpieza Este electrodoméstico no es para el uso de niños Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños Desenchufe la clavija cuando no esté en uso Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo No utilice ningún electrodomést...

Страница 12: ...horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente PRECAUCION Este electrodoméstico genera calor durante su uso Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura incendios u otros daños a personas o propiedades PRECAUCION Se provee...

Страница 13: ...horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente PRECAUCION Este electrodoméstico genera calor durante su uso Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura incendios u otros daños a personas o propiedades PRECAUCION Se provee...

Страница 14: ...arse en las ranuras del tostador 6 Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo 7 Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palan...

Страница 15: ...arse en las ranuras del tostador 6 Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo 7 Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palan...

Страница 16: ...ntes Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el 4 o 5 u OBSCURO DARK obtendrá ciclos de tostado más largo Alimentos Congelados Cont La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme Una vez más la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos...

Страница 17: ...ntes Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el 4 o 5 u OBSCURO DARK obtendrá ciclos de tostado más largo Alimentos Congelados Cont La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme Una vez más la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos...

Страница 18: ... un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la garantía Incluya 10 00 USD para gastos de manejo y envío Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y requerirá pagar por adelantado la reparación o reemplazo Para Productos Adquiridos en E U A pero Usados en Canadá Puede regresar el producto certificado empacado con suficiente protección con los gast...

Страница 19: ... CST www salton maxim com Cool wall steel toaster Wide long deep slots for ultimate versatility Auto adjustable slot width auto hi lift Electronic timer provides consistent toast color Patented auto safety shut off 4 Slice Toaster 4 Slice Toaster Use and Care Guide MAXT4W ...

Отзывы: