background image

26

 

I

 Rodi AirProtect® 

I

 Maxi-Cosi

FR

SÉCURITÉ

Généralités du siège-auto Maxi-Cosi Rodi 

AirProtect®

1. Utilisez le siège-auto uniquement dans la voiture.

2. Le siège-auto est conçu pour un usage intensif 

d’environ 10 ans.

3. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement 
l’état des pièces en polystyrène expansé (EPS).

IMPORTANT: 

Le passage correct de la ceinture est très important 

pour la sécurité de votre enfant. La ceinture du 

véhicule doit être fixée le long des marquages / 

repères appropriés sur le siège.

Consulter aussi l’étiquette située sur le côté du siège. 

N’utilisez jamais un autre passage de ceinture que 

celui indiqué.
Il est conseillé à l’usager de se mettre en rapport avec 

le distributeur ou le fabricant du système de retenue 

pour enfants, s’il a un doute sur l’installation ou 

l’utilisation correctes du système.

Le siège-auto Maxi-CosiRodi AirProtect®  dans la 

voiture

1. Après l’achat, veillez à installer votre siège dans 

votre véhicule. Si vous rencontrez des difficultés 

d’installation dues à la longueur de la ceinture de 

sécurité du véhicule contactez immédiatement votre 

distributeur.

2. Utilisez le siège-auto uniquement sur un siège 

orienté vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité 

à enrouleur à 3 points de fixation et homologuée 

selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente. 

N’utilisez PAS de ceinture à 2 points de fixation.

3. Utilisez toujours le siège-auto Rodi AirProtect® 

dans sa totalité : dossier.

4. Utilisez l’accroche appui-tête du Rodi AirProtect® 

pour une stabilité accrue.

5. Tournez ou retirez l’appui-tête de la banquette s’il 
n’est pas compatible avec le Rodi AirProtect®.

AVERTISSEMENT :

• Placez le siège-auto Maxi-CosiRodi AirProtect®  

uniquement face à la route, dans la voiture.
• N’inclinez pas le siège pendant qu’il est utilisé.

Votre enfant dans le siège-auto Maxi-CosiRodi 

AirProtect® 

1. Contrôlez que l’appuie-tête soit réglé à la bonne 

hauteur.

2. Apprenez à votre enfant qu’il ne doit jamais jouer 

avec la boucle de la ceinture de la voiture et que sa 

tête doit toujours rester dans l’appuie-tête.

Entretien

Le coussin AirProtect® et les éléments en mousse de 

l’appui-tête et du dossier ne peuvent pas être retirés.

A La têtière

B Crochet pour harnais

C Réducteur d’assise

D Dossier

E Guide-sangle

F Rehausseur

G Poignée de réglage de la position

H Base Confort

I Tendeur de l’élastique

J Point d’ancrage

K Levier de réglage de la têtière

L Étiquette mode d’emploi

M Notice

Содержание Rodi Air Protect

Страница 1: ...Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen IT Congratulazioni per il tuo acquisto Per la mas...

Страница 2: ...e foto s IT Foto non contrattuali SV Bilderna kan avvika fr n den faktiska produkten DA Ikke kontraktlige billeder FI Kuvat eiv t ole sitovia PL U yte zdj cia s u tylko do prezentacji jako przyk ad NO...

Страница 3: ...nik in upo tevate vsa navodila ET nnitleme teid ostu puhul Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu kasu tusjuhendiga ja j rgige k iki juhiseid CZ Gratulujeme k zakoupen...

Страница 4: ...zu einer Gr e von maximal 1 50 m Kategorie Ihres Autositzes Universell Position Ihres Autositzes in Fahrtrichtung NL De Rodi AirProtect is goedgekeurd volgens de laatste Europese veiligheidsnormen ECE...

Страница 5: ...cze stwa ECE R44 04 i jest przeznaczony dla dzieci wa cych od 15 do 36 kg o maksymalnym wzro cie 1 5 m Kategoria fotelika samochodowego uniwersalny Pozycja fotelika przodem do kierunku jazdy NO Rodi A...

Страница 6: ...rotect a ECE R44 04 15 36 3 5 1 50 UK Rodi AirProtect ECE R44 04 15 36 3 5 1 50 HU A Rodi AirProtect megfelel a leg jabb eur pai biztons gi szabv nyoknak ECE R44 04 s 15 36 kg os tests ly gyermekek sz...

Страница 7: ...6 kg p ibli n 3 5 roku a maxim ln v ka 1 50 m Kategorie va d tsk seda ky do auta univerz ln Poloha va d tsk seda ky do auta sm rem dop edu EL Rodi AirProtect ECE R44 04 15 36 kg 1 50 m RO Produsul Rod...

Страница 8: ...n op de zitplaatsen van de volgende auto s BELANGRIJK Voor een volledige lijst van auto s ga naar www maxi cosi com car fitting list IT Questo dispositivo di ritenuta per bambini classificato per l us...

Страница 9: ...ing list TR Bu ocuk oto g venlik koltu u Evrensel kullan m i in s n fland r lm t r ve a a daki ara lar n koltuk konumlar na sabitlenmeye uygundur NEML Eksiksiz ara listesi i in l tfen w www maxi cosi...

Страница 10: ...eeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks j rgmiste autode istmetele T HTIS T ieliku s idukite nimekirja leiate veebisaidilt www maxi cosi com car fitting list CZ Tento z dr n syst m...

Страница 11: ...ISTRUZIONI D USO SV ANV NDARINSTUKTIONER DA BRUGSANVISNING FI K YTT OHJEET PL INSTRUKCJA OBS UGI NO BRUKSANVISNING RU TR KULLANIM TALIMATLARI HR UPUTSTVO ZA UPORABU SK IN TRUKCIE NA POU ITIE BG UK HU...

Страница 12: ...hrt NL Klaar om te gaan IT Si parte SV Redo att ka DA Klar til at tage af sted FI Valmiina l ht n PL Gotowy do u ycia NO Klar til g RU TR Gitmeye haz r HR Spremni za pokret SK Pripraven na jazdu BG SK...

Страница 13: ...Maxi Cosi I Rodi AirProtect I 15 A B D C...

Страница 14: ...16 I Rodi AirProtect I Maxi Cosi...

Страница 15: ...nd IT Accomodare il bambino SV Placera barnet DA Barneinstallation FI Lapsen asettaminen PL Umieszczanie i zabezpieczanie dziecka NO Plassering av barnet RU TR ocu un yerle tirilmesi HR Stavljanje dje...

Страница 16: ...18 I Rodi AirProtect I Maxi Cosi A A B B C B...

Страница 17: ...Maxi Cosi I Rodi AirProtect I 19 Max 1 cm A B C D...

Страница 18: ...20 I Rodi AirProtect I Maxi Cosi Click B B A A...

Страница 19: ...Maxi Cosi I Rodi AirProtect I 21 Z Z Z Z Z Z...

Страница 20: ...si www maxi cosi com EN Washing FR Lavage DE Reinigung NL Reinigen IT Lavaggio SV Tv ttr d DA Vask FI Pesu PL Czyszczenie NO Rengj ring RU TR Y kama HR Pranje SK Pranie BG UK HU Mos s SL Pranje ET Pes...

Страница 21: ...Maxi Cosi I Rodi AirProtect I 23 eodmU 1 2 3...

Страница 22: ...24 I Rodi AirProtect I Maxi Cosi A B D E C J M K L G F H I...

Страница 23: ...prior to use 2 Use the car seat only on a front facing seat that is fitted with an automatic or static 3 point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar Do NOT use a 2...

Страница 24: ...Utilisez le si ge auto uniquement sur un si ge orient vers l avant quip d une ceinture de s curit enrouleur 3 points de fixation et homologu e selon la norme ECE R16 ou une norme quivalente N utilisez...

Страница 25: ...e bitte Ihren Fachh ndler 2 Verwenden Sie den Kinderautositz nur auf einem nach vorn gerichteten Sitz mit einem selbststraffenden Drei Punkt Sicherheitsgurt der nach ECE R16 oder einer vergleichbaren...

Страница 26: ...overdeler 2 Gebruik het autostoeltje uitsluitend op een stoel die naar voren is gericht voorzien is van een 3 punts veiligheidsgordel en die is goedgekeurd volgens de norm ECE R16 of een equivalente n...

Страница 27: ...eggiolino auto solo su un sedile rivolto in avanti provvisto di cintura di sicurezza automatica a 3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una norma equivalente NON utilizzate cinture a 2 punt...

Страница 28: ...ren 2 Bilbarnstolen ska endast anv ndas p fram tv nda s ten utrustade med 3 punkts rullb lten godk nda enligt normen ECE R16 eller d rmed j mf rbar norm Anv nd INTE 2 punktsb lte 5 Bruk Rodi AirProtec...

Страница 29: ...er omg ende inden ibrugtagning 2 Brug kun autostolen p et fremadrettet s de der har en automatisk eller statisk 3 punktssele der er godkandt efter ECE R16 eller tilsvarende standard Du m IKKE bruge en...

Страница 30: ...ta ota yhteys v litt m sti jakelijaasi 2 K yt turvaistuinta vain etuistuimella ajosuuntaan p in kun siihen on sovitettu automaattinen tai staattinen 3 pisteturvavy joka on hyv ksytty ECE R16 normin ta...

Страница 31: ...eniu zwr conym do przodu wyposa onym w pas bezpiecze stwa o b bnie do nawijania posiadaj cym 3 punkty mocuj ce oraz homologacj zgodn z norm ECE R16 lub z r wnoznaczn norm Nie nale y u ywa pasa posiada...

Страница 32: ...bilsetet p et forovervendt sete som er utstyrt med automatisk eller statisk 3 punkts belte som er godkjent i henhold til ECE R16 standarden eller lignende IKKE bruk et 2 punkts belte 3 Bruk Rodi AirP...

Страница 33: ...i AirProtect 1 2 10 3 EPS Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2 ECE R16 3 Rodi AirProtect 4 Rodi AirProtect 5 Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2...

Страница 34: ...halinde derhal distrib t r n ze dan n 2 ocuk oto g venlik koltu unu ECE R16 standard na veya benzerine uygun olarak onaylanm olan bir otomatik veya statik 3 noktal kemer tak l olan ve ne bakan bir kol...

Страница 35: ...naprijed s automatskim ili stati kim pojasom u 3 to ke koji je odobren sukladno standardu ECE R16 ili sli nom NEMOJTE koristiti pojas u 2 to ke 3 Uvijek postavite obje komponente sjedalice Rodi AirPro...

Страница 36: ...lu ne na sedadle smeruj com dopredu ktor je vybaven automatick m alebo statick m 3 bodov m p som ktor bol schv len na z klade normy EHK R16 alebo niektorej podobnej NEPOU VAJTE 2 bodov p s 3 V dy nain...

Страница 37: ...si Rodi AirProtect 1 2 10 3 EPS Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2 ECE R16 3 Rodi AirProtect 4 Rodi AirProtect 5 Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtec...

Страница 38: ...Rodi AirProtect 1 2 10 3 EPS Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2 3 ECE R16 2 3 Rodi AirProtect 4 Rodi AirProtect 5 Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProt...

Страница 39: ...lmaz hoz m g a haszn latba v tel el tt 2 Az aut s gyerek l st kiz r lag el re n z l sen haszn lja amely az ECE R16 vagy egyen rt k szabv nynak megfelel 3 pontos automatikus vagy statikus biztons gi vv...

Страница 40: ...de u ki je obrnjen v smer vo nje in ki ima avtomatski ali stati en 3 to kovni varnostni pas ter je homologiran v skladu s standardom ECE R16 ali podobnim standardom NE uporabljajte 2 to kovnega varnos...

Страница 41: ...m ja poole 2 Kasutage turvatooli ainult n oga s idusuunas olevatel istmetel millel on automaatne v i staatiline kolmepunktiv mis on kiidetud heaks standardile ECE R16 v i samav rsele rge kasutage kahe...

Страница 42: ...seda ku do auta pou vejte pouze u sedadla kter sm uje ve sm ru j zdy a je vybaveno automatick m nebo statick m t bodov m bezpe nostn m p sem kter byl schv len dle standardu ECE R16 nebo jeho ekvivale...

Страница 43: ...Rodi AirProtect 1 2 10 3 EPS Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2 3 ECE R16 2 3 Rodi AirProtect 4 Rodi AirProtect 5 Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProte...

Страница 44: ...e utilizare 2 Folosi i scaunul auto doar pentu scaune ndreptate spre partea din fa dotate cu centur automat sau static n 3 puncte aprobat conform standardului ECE R16 sau similar NU folosi i o centur...

Страница 45: ...47 AR Rodi Maxi Cosi AirProtect 1 2 10 3 EPS Maxi Cosi Rodi AirProtect 1 2 ECE R16 3 Rodi AirProtect Rodi 4 AirProtect 5 Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi Rodi AirProtect Maxi Cosi R...

Страница 46: ...48 I Rodi AirProtect I Maxi Cosi...

Отзывы: