background image

EN

Dear Parents,

•  You have just bought a product 

from Maxi-Cosi. Thank you for your 

confidence.

•  By following these instructions, 

detailing the step-by-step procedure, 

you will be sure to achieve a perfect 

installation and thus guarantee 

maximum safety and comfort for 

your child.

•  Here Maxi-Cosi is making all its 

experience available to your child: 

safety, comfort, ease of use, design; 

everything has been thought out and 

developed by our product research 

teams.

TR

Sevgili Ebeveynler, 

•  Bir Maxi-Cosi ürünü satın aldınız. Bize 

güvendiğiniz için teşekkür ederiz. 

•  Adım adım prosedürü detaylı olarak 

anlatan bu talimatları izleyerek, 

mükemmel kurulum sağlayacak ve 

buna bağlı olarak çocuğunuz için 

maksimum güvenliği ve konforu 

garanti edeceksiniz. 

•  Maxi-Cosi tüm deneyimini çocuğunuz 

için sunmaktadır: emniyet, konfor, 

kullanım kolaylığı, tasarım; araştırma 

ve ürün geliştirme ekiplerimiz 

tarafından her şeyi düşünüldü ve 

geliştirildi.

EL

Αγαπητοί γονείς,

•  Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν της 

Maxi-Cosi. Σας ευχαριστούμε για την 

εμπιστοσύνη σας στο πρόσωπό μας.

•  Ακολουθώντας τις παρούσες οδηγίες 

χρήσεως, οι οποίες σας παρέχουν 

βήμα-βήμα όλες τις κινήσεις που 

πρέπει να ακολουθήσετε, να είστε 

βέβαιοι ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά 

το ανυψωτικό κάθισμα φαγητού 

διασφαλίζοντας έτσι τη μέγιστη 

ασφάλεια και άνεση του παιδιού σας.

•  Όλη η εμπειρία της Maxi-Cosi 

βρίσκεται στην υπηρεσία της 

φροντίδας του μωρού σας: ασφάλεια, 

άνεση, ευκολία στη χρήση, εργονομία 

– οι ομάδες έρευνας και ανάπτυξης 

έχουν λάβει όλα τα ενδεχόμενα 

υπόψη.

BG

Скъпи родители, 

•  Вие закупихте продукт на Maxi-Cosi. 

Благодарим ви за доверието. 

•  При спазването на тези инструкци, 

описващи процедурата стъпка 

по стъпка, вие със сигурност ще 

постигнете перфектен монтаж 

и по този начин ще гарантирате 

безопасността и комфорта на 

вашето бебе. 

•  Maxi-Cosi предоставя целия си 

натрупан опит на разположение на 

вашето дете: безопасност, комфорт, 

лесно използване, дизайн- всичко 

е обмислено и разработено от 

нашите екипи за проучване на 

продукти.

SL

Spoštovani starši, 

•  Pravkar ste kupili izdelek Maxi-Cosi. 

Zahvaljujemo se Vam za zaupanje. 

•  Če boste sledili tem podrobnim 

navodilom, boste zagotovili popolno 

namestitev in tako najboljšo možno 

varnost in udobje za Vašega otroka. 

•  Tako bo Maxi-Cosi z vsemi svojimi 

izkušnjami poskrbel za Vašega otroka: 

varnost, udobje, enostavno uporabo 

in dizajn, vse to je zasnovala in razvila 
naša ekipa za raziskave izdelkov.

ET

Lugupeetud lapsevanem!

•  Olete ostnud äsja Maxi-Cosi toote. 

Täname teid, et usute meisse.

•  Kui järgite antud juhendit, kus on 

toodud juhised samm-sammult, 

saate toote täiuslikult paigaldatud 

ja garanteerite seega oma lapsele 

maksimaalse turvalisuse.

•  Sellega pakub Maxi-Cosi teie lapsele 

täiusliku kogemuse: turvalisus, 

mugavus, lihtne kasutada, disain, kõik 

on läbi mõeldud ja arendatud meie 
tootearendusmeeskonna poolt.

SV

Kära föräldrar,

•  Ni har köpt en produkt från Maxi Cosi. 

Tack för ert förtroende!

•  Om ni följer den här anvisningen 

noga steg för steg, försäkrar ni er 

om att installationen blir perfekt och 

garanterar maximal säkerhet och 

komfort för ert barn.

•  Maxi Cosi använder all sin erfarenhet 

för att göra det bra för ert barn: 

säkerhet, komfort, enkel användning, 

7

Содержание Easia

Страница 1: ...Easia www maxi cosi com 0 6 M 3 5 6 Kg 6 15 M Max 12 Kg...

Страница 2: ...EN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE TR NEML LER DE REFERANS OLMASI N SAKLAYIN EL BG 2...

Страница 3: ...MBNO HRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO ET OLULINE TEAVE HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES SV VIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK DA VIGTIGT GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE...

Страница 4: ...T RKE S ILYT N M OHJEET TULEVAA K YTT VARTEN NO VIKTIG TA VARE P DISSE ANVISNINGENE FOR KUNNE HENVISE TIL DEM SENERE CS D LE IT USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUC NAHL DNUT HU FONTOS RIZZE MEG AZ AL BB...

Страница 5: ...TMUTAT T J V BELI HIVATKOZ S C LJ B L UK KO ZH 5...

Страница 6: ...6 HE AR...

Страница 7: ...vani star i Pravkar ste kupili izdelek Maxi Cosi Zahvaljujemo se Vam za zaupanje e boste sledili tem podrobnim navodilom boste zagotovili popolno namestitev in tako najbolj o mo no varnost in udobje z...

Страница 8: ...uksjonene som forklarer den trinnvise prosedyren vil du v re sikker p f en perfekt montering og dermed garantere en optimal sikkerhet og komfort for barnet ditt Med dette produktet gj r Maxi Cosi all...

Страница 9: ...9 Maxi Cosi i KO Maxi Cosi Here Maxi Cosi ZH Maxi Cosi Maxi Cosi HE AR Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi 9...

Страница 10: ...ar Garanti EL BG SL Navodila za uporabo garancijo ET Kasutusjuhised garantii SV Bruksanvisning Garanti DA Brugsanvisning garanti FI K ytt ohjeet Takuu NO Bruksanvisning Garanti CS N vod k pou it Z ruk...

Страница 11: ...12 13 17 23 23 24 28 31 33 Index EN 36 TR 39 EL 42 BG 45 SL 48 ET 51 SV 54 DA 57 FI 60 NO 63 CS 66 HU 69 UK 72 KO 75 ZH 78 HE 80 AR 82 0 6 M 6 15 M 6 15 M 11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 a b 1...

Страница 14: ...14 CLICK 2...

Страница 15: ...15 OK 3...

Страница 16: ...16 CLICK 4...

Страница 17: ...17 0 6 M 3 5 6 Kg...

Страница 18: ...18 0 6 M 3 5 6 Kg OK 1...

Страница 19: ...19 3 5 4 5 Kg x 2 c x 2 x 2 a b...

Страница 20: ...20 0 6 M 3 5 6 Kg 0 6 M 3 5 6 Kg CLICK a x 2 2...

Страница 21: ...21 a b x 2 x 2 x 2 0 6 M 3 5 6 Kg 0 6 M 3 5 6 Kg 3...

Страница 22: ...22 x 2 c 0 6 M 3 5 6 Kg 0 6 M 3 5 6 Kg...

Страница 23: ...23 6 15 M Max 12 Kg...

Страница 24: ...24 6 15 M Max 12 Kg 1 a c x 2 b PUSH...

Страница 25: ...25 x 2 d PUSH e f 6 15 M Max 12 Kg...

Страница 26: ...26 6 15 M Max 12 Kg OK 1...

Страница 27: ...27 OK 6 15 M Max 12 Kg...

Страница 28: ...28 6 15 M Max 12 Kg 0 6 M 3 5 6 Kg...

Страница 29: ...29 PUSH x 2 x 2 1...

Страница 30: ...30 2...

Страница 31: ...31 1 1 2 PUSH...

Страница 32: ...32 2 a b...

Страница 33: ...33 OK NO 0 6 M 3 5 6 Kg...

Страница 34: ...34 6 15 M Max 12 Kg OK NO...

Страница 35: ...35 OK NO 6 15 M Max 12 Kg...

Страница 36: ...whilst placing them into and removing them from the baby carrier 7 Never use this baby carrier on your back 8 Hold firmly the child at all time WARNING Never leave the child unsupervised WARNING Your...

Страница 37: ...ntee that this product has been manufactured in accordance with European safety standards and quality requirements in force at the present time and that at the time of its purchase by the retailer thi...

Страница 38: ...months The warranty is only valid for the first owner and is not transferrable What should you do When buying the product please keep the original till receipt safely The purchase date must be clearl...

Страница 39: ...c n z kar labilir bir ba dayana ile birlikte gelirse ocuk yard m almadan oturabilir hale gelene kadar bu dayanak kar lmamal d r 6 D mesini engellemek i in ocu unuzu bebek ta y c ya yerle tirip kar rk...

Страница 40: ...L tfen yerel Maxi Cosi distrib t r n zle temas kurun veya www maxi cosi com web sitemizi ziyaret edin Bunu yaparken l tfen a a daki bilgileri haz r tutun Seri numaras ocu unuzun ya boyu ve kilosu Gar...

Страница 41: ...e hareket eden par alar vs Garanti ne zaman ba lar Garanti d nemi r n n al tarihinde ba lar Ne kadar ge erlidir Aral ks z 24 ayl k bir d nem boyunca Garanti sadece ilk sahibi i in ge erli olup devredi...

Страница 42: ...NL 42 91 1292 1991 EN 13209 2 2005 1 3 5 Kg 12 Kg 0 12 2 3 4 5 6 7 8 EL...

Страница 43: ...NL 43 1 1 5 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com EL...

Страница 44: ...ES 44 EL 24 www maxi cosi com 24 99 44 25 1999...

Страница 45: ...ES 45 91 1292 1991 EN 13209 2 2005 1 3 5 12 0 12 2 3 4 5 6 7 8 BG...

Страница 46: ...IT46 BG 1 1 5 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com 24...

Страница 47: ...IT 47 BG www maxi cosi com 24 99 44 25 1999...

Страница 48: ...e izognili padcem prosimo da poskrbite da otroka dobro dr ite med vstavljanjem in odstranjevanjem iz nosilca za dojen ke 7 Tega nosilca za dojen ke nikoli ne uporabljajte na svojem hrbtu 8 Otroka ves...

Страница 49: ...razlogov odstranite v primernih zbirnih centrih za odpadke skladno z lokalno zakonodajo Vpra anja Obrnite se na svojega lokalnega prodajalca ali obi ite spletno mesto www maxi cosi com Ob tem imejte p...

Страница 50: ...delov itn Kdaj za ne veljati garancija Garancija za ne veljati z dnem nakupa izdelka Za koliko asa Za obdobje 24 zaporednih mesecev Garancija velja izklju no za prvega lastnika in je ni mogo e prenest...

Страница 51: ...mata tugedeta 6 Kukkumise v ltimiseks palume veenduda et last hoitakse turvaliselt samal ajal kui asetate lapse kandevahendisse v i kui te ta sealt eemaldate 7 rge kunagi kandke seda kandevahendit oma...

Страница 52: ...te olete antud toote kasutamise l petanud palume teil keskkonnakaalutlustel k rvaldada toode vastavatesse l ppladustuspaikadesse vastavalt riiklikule seadusandlusele K simused Palun p rduge kohaliku M...

Страница 53: ...vap rasest kulumisest n iteks igap evasest kasutusest rattad p rlevad ja liikuvad osad jms Millal garantii j ustub Garantii algab toote ostukuup eval Kui pikk on garantii 24 j rjestikust kuud Garantii...

Страница 54: ...ig b rselen p ryggen 8 H ll alltid ordentligt i barnet VARNING L mna aldrig barnet utan tillsyn VARNING Du kan tappa balansen n r du eller barnet g r n gon r relse VARNING Var f rsiktig n r du b jer d...

Страница 55: ...pte den Under tillverkningsprocessen var denna produkt ven f rem l f r olika kvalitetskontroller Om produkten trots v ra anstr ngningar uppvisar material och eller tillverkningsfel inom garantiperiod...

Страница 56: ...a du g ra N r du k per produkten spara originalkvittot Ink psdatumet m ste vara synligt Vid problem eller skador ska du v nda dig till terf rs ljaren Byte eller ers ttning kan inte kr vas Reparationer...

Страница 57: ...d godt fast i barnet ADVARSEL Efterlad aldrig barnet uden opsyn ADVARSEL Din balance kan p virkes negativt af dine og barnets bev gelser ADVARSEL Pas p n r du l ner eller b jer dig frem over ADVARSEL...

Страница 58: ...darder og de kvalitetskrav der g lder for tiden og at dette produkt ikke havde nogen samlings eller fabrikationsfejl da det blev k bt af detailhandleren Produktet har v ret udsat for diverse kvalitets...

Страница 59: ...p hinanden f lgende m neder Garantien g lder udelukkende for den f rste ejer og kan ikke overdrages Hvad b r du g re Opbevar den originale kassebon sikkert n r du har k bt produktet K bsdatoen skal k...

Страница 60: ...Mahdollisen putoamisen v ltt miseksi pid lapsestasi aina kiinni asettaessasi h net vauvan kantolaitteeseen ja ottaessasi h net siit pois 7 l koskaan k yt t t vauvan kantolaitetta sel ss si 8 Pid laps...

Страница 61: ...issa lasten ulottuvilta tukehtumisen v ltt miseksi Ymp rist nsuojelun kannalta on t rke ett kun et en k yt t t tuotetta h vit t sen asianmukaisesti paikallisten m r ysten mukaisesti Kysytt v Ota yhtey...

Страница 62: ...nkoon Kun on kyse osien normaalista kulumisesta joka on odotettavissa p ivitt isess k yt ss py r t py riv t ja liikkuvat osat jne Koska takuu astuu voimaan Takuu alkaa tuotteen ostop iv st Kuinka pitk...

Страница 63: ...b reselen 7 Aldri bruk denne b reselen p ryggen din 8 Hold barnet fast til alle tider ADVARSEL La aldri barnet v re uten tilsyn ADVARSEL Balansen din kan bli p virket av bevegelsene dine og barnets be...

Страница 64: ...andarder og kvalitetskrav og at produktet da det ble kj pt av forhandleren var uten sammensetnings og produksjonsfeil Under fremstillingsprosessen gjennomgikk produktet ogs ulike kvalitetskontroller H...

Страница 65: ...ste eier og kan ikke overf res til andre Hva b r du gj re N r du kj per produktet ta godt vare p originalkvitteringen Kj psdatoen m v re fullt leselig Ved problemer eller defekter vennligst henvend de...

Страница 66: ...dpojena dokud d t nebude schopno se samo posadit 6 Aby nedo lo k p du d t te ujist te se e d t p i ukl d n do d tsk ho nos tka i p i vyj m n z n j pevn dr te 7 D tsk nos tko nikdy nepou vejte na z dec...

Страница 67: ...stn ho prodejce Maxi Cosi nebo nav tivte na e webov str nky www maxi cosi com Pokud se tak chyst te u init p ipravte si n sleduj c informace s riov slo v k v ku a v hu d t te Z ruka Spole nost Maxi C...

Страница 68: ...n o ek vat Datum platnosti Z ruka vstupuje v platnost v den zakoupen v robku Obdob z ruky Z ru n doba se vztahuje na 24 po sob jdouc ch m s c Z ruku m e uplatnit pouze prvn majitel v robku a nen p en...

Страница 69: ...e minden seg ts g n lk l fel nem tud lni 6 A babahordoz ba val elhelyez skor vagy az onnan val elt vol t skor tartsa biztons gosan a gyermek t hogy megel zze kies s t 7 Soha ne haszn lja a babahordoz...

Страница 70: ...rm ket a haszn lati letciklus v g n a helyi el r soknak megfelel en rtalmatlan tsa K rd sek Forduljon a helyi Maxi Cosi forgalmaz hoz vagy l togasson el honlapunkra www maxi cosi com Ennek sor n k sz...

Страница 71: ...szeken kerekek forg s mozg alkatr szek stb csak a norm l mindennapi haszn lat nyomai l that k Hat lyba l p s A j t ll s a term k megv s rl s nak napj n l p rv nybe J t ll si id szak A j t ll si id sza...

Страница 72: ...91 1292 1991 EN 13209 2 2005 1 3 5 12 0 12 2 3 4 5 6 7 8 UK 72...

Страница 73: ...1 1 5 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 www maxi cosi com UK 73...

Страница 74: ...SK 74 24 99 44 CE 25 1999 UK...

Страница 75: ...1991 12 91 1292 EN 13209 2 2005 1 3 5 Kg 12 Kg 0 12 2 3 4 5 6 7 8 KO 75...

Страница 76: ...KO 1 1 5 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1 76...

Страница 77: ...KO 1999 5 25 99 44 CE 77...

Страница 78: ...ZH no 91 1292 1991 12 EN 13209 2 2005 1 3 5 12 0 12 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com 78...

Страница 79: ...ZH 24 www maxi cosi com 24 1999 5 25 99 44 CE 79...

Страница 80: ...HE 1292 91 2005 2 EN 13209 1991 12 3 5 1 0 21 2 3 4 5 6 7 8 80...

Страница 81: ...HE 1 2 3 30 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 25 EG 44 99 81...

Страница 82: ...AR 1292 91 2005 2 EN 13209 1991 12 0 12 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 82...

Страница 83: ...AR 1 2 3 03 isoC ixaM www maxi cosi com 42 www maxi cosi com 42 1999 52 EC 44 99 83...

Страница 84: ...Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26...

Отзывы: