Max Rebartier RB218 Скачать руководство пользователя страница 21

87

117

RB81308

SOLENOID ASSY

MAGNETSCHALTER-
BAUGRUPPE

ENSEMBLE DE SOLENOIDE GRUPPO SOLENOIDE

CONJUNTO DE SOLENOIDE

118

FF41876

Steel

STEP PIN 1876

PERNO SCALARE 1876

STUFENBOLZEN 1876

PERNO ESCALONADO 1876

BOULON À GRADINS 1876

120

FF52119

Steel

HOLLOW PIN 2119

HOHLSTIFT 2119

GOUPILLE CREUSE 2119

PERNO CAVO 2119

PERNO DE ALAMBRE 2119

121

RB12029

Steel

ROTARY PLATE

DREHPLATTE

PLAQUE ROTATIVE

PLACCA ROTANTE

PLACA GIRATORIA

122

FF21620

Stainless steel

PIN 2X12

STIFT 2X12

GOUPILLE 2X12

PERNO 2X12

PERNO 2X12

123

RB81306

Steel, etc.

BRAKE ASSY

BREMSEN-BAUGRUPPE

ENSEMBLE DE FREIN

GRUPPO FRENO

CONJUNTO DE FRENO

124

BB40712

Steel

BOLT 4X8

BOLZEN 4X8

BOULON 4X8

BULLONE 4X8

PERNO 4X8

125

RB12770

Steel

REEL PRESS

HASPELPRESSE

PRESSE DE BOBINE

PRESSA Dl BOBINA

PRENSA DE BOBINA

126

KK33373

Stainless steel

SPRING 3373

FEDER 3373

RESSORT 3373

MOLLA 3373

MUELLE 3373

127

AA22522

Steel

SCREW 3X8

SCHRAUBE 3X8

VIS 3X8

VITE 3X8

TORNILLO 3X8

128

ZS00034

MAIN SWITCH UNIT

HAUPTSCHALTER-EINHEIT

INTERRUPTEUR GÉNÉRAL

UNITÀ INTERRUTTORE 
PRINCIPALE

INTERRUPTOR PRINCIPAL

129

RB12796

PET

LABEL, TORQUE DIAL

SCHILD, EINSTELLRAD

PLAQUE, CADRAN A 
COUPLE

TARGHETTA, QUADRANTE 
A COPPIA

PLACA, CUADRANTE DE 
PAR

130

RB12814

PC

HARNESS COVER

KABELSTRANGABDECKUNG

CAPOT DU CÂBLAGE

COPERTURA CABLAGGIO

CUBIERTA DEL MAZO DE 
CABLES

131

RB81309

PC, POM, steel, 
stainless steel, etc.

SWITCH BASE ASSY

SCHALTERBASIS-
BAUGRUPPE

BASE DE COMMUTATEUR

GRUPPO BASE 
COMMUTATORE

BASE DE CONMUTADOR

132

RB12054

Steel

STEP PIN

STUFENBOLZEN

BOULON À GRADINS

PERNO SCALARE

PERNO ESCALONADO

133

RB12053

POM

RELEASE STOPPER

LÖEANSCHLAG

PIECE DE RETENUE DE 
DECLENCHEMENT

PARTE Dl RETENUE Dl 
SCATTO

PIEZA DE RETENCIÓN DE 
DISPARO

134

RB12055

PC

STOPPER BASE

ANSCHLAGBASIS

BASE DE RETENUE

BASE DI ARRESTO

BASE DE RETENCIÒN

135

RB12056

Rubber

SPONGE F

SCHAUMGUMMI F

EPONGE F

SPUGNA F

ESPONJA F

136

RB81139

PC, POM, steel, 
rubber

STOPPER BASE ASSY

ANSCHLAGBASIS-
BAUGRUPPE

ENSEMBLE DE LA BASE DE 
RETENUE

GRUPPO BASE DI 
ARRESTO

GRUPO DE LA BASE DEL 
RETÉN

137

KK29133

Steel

COMPRESSION SPRING 
9133

DRUCKFEDER 9133

RESSORT À PRESSION 
9133

MOLLA DI COMPRESSION 
9133

MUELLE DE COMPRESIÓN 
9133

138

BB40710

Steel

BOLT 3X8

BOLZEN 3X8

BOULON 3X8

BULLONE 3X8

PERNO 3X8

140

BB40709

Steel

BOLT 3X16

BOLZEN 3X16

BOULON 3X16

BULLONE 3X16

PERNO 3X16

141

RB12771

Steel

PLATE A

PLATTE A

PLAQUE “A”

PLACCA “A”

PLACA “A”

142

CC42512

Steel

HEX NUT 1A M4 CF

SECHSKANTMUTTER 1A M4 CF

ÉCROU HEXAGONAL 1A M4 CF

DADO ESAGONALE 1A M4 CF

TUERCA HEXAGONAL 1A M4 CF

143

RB12521

PET

WARNING LABEL (398)

WARNSCHILD (398)

JOINT D’AVERTISSEMENT (398)

SIGILLO DI AVVERTENZA (398)

JUNTA DE ADVERTENCIA (398)

144

FF51714

Steel

HOLLOW PIN 1714

HOHLSTIFT 1714

GOUPILLE CREUSE 1714

PERNO CAVO 1714

PERNO HUECO 1714

145

RB12745

Stainless steel

REEL PROTECTOR

ROLLENSCHUTZVORRICHTUNG PROTECTION DE LA BOBINE

PROTEZIONE BOBINA

PROTECTOR DE BOBINA

146

BB41503

Steel

BOLT 3X8

BOLZEN 3X8

BOULON 3X8

BULLONE 3X8

PERNO 3X8

147

RB11979

Steel

COVER L (397)

ABDECKUNG L (397)

COUVERCLE “L” (397)

COPERCHIO “L” (397)

CUBIERTA “L” (397)

148

RB70708

PA,PET, Steel, etc

FRAME L ASSY(398S)

GEHÄUSEBAUGRUPPE L 
(398S)

ENSEMBLE DU CADRE L 
(398S)

GRUPPO TELAIO "L" (398S)

CONJUNTO DE ARMAZÓN 
IZQUIERDO (398S)

149

RB11987

PC

WINDOW

FENSTER

FENÊTRE

FINESTRA

VENTANILLA

150

RB12826

PC

CONNECTOR BASE

VERBINDERBASIS

BASE DU CONNECTEUR

BASE CONNETTORE

BASE DEL CONECTOR

151

RB12827

PC

CONNECTOR COVER

VERBINDERABDECKUNG

CAPOT DU CONNECTEUR

COPERCHIO CONNETTORE

CUBIERTA DEL CONECTOR

152

AA05572

Steel

SCREW 3X8

SCHRAUBE 3X8

VIS 3X8

VITE 3X8

TORNILLO 3X8

153

RB12080

POM

TRIGGER

AUSLÖSER

DÉCLENCHEUR

GRILLETTO

DISPARADOR

154

KK23656

Steel

COMPRESSION SPRING 
3656

DRUCKFEDER 3656

RESSORT À PRESSION 
3656

MOLLA DI COMPRESSIONE 
3656

MUELLE DE COMPRESIÓN 
3656

155

RB12101

PC

TRIGGER LOCK LEVER

AUSLÖSESPERRHEBEL

LEVIER DE BLOCAGE DE LA 
COMMANDE

LEVA DI BLOCCO DEL 
GRILLETTO

PALANCA DE SEGURO DE 
DISPARADOR

156

RB81349

SWITCH HARNESS UNIT

SCHALTERKABELEINHEIT

CÂBLAGE DE 
L'INTERRUPTEUR

UNITÀ DI CABLAGGIO 
INTERRUTTORI

CABLEADO DE 
INTERRUPTOR

159

RB12744

POM

SWITCH BLOCK

SCHALTERBLOCK

BLOC INTERRUPTEUR

BLOCCO INTERRUTTORI

BLOQUE DE INTERRUPTOR

160

RB81341

MAIN CIRCUIT BOARD 
UNIT

HAUPTSCHALTPLATINEN-
EINHEIT

PLAQUETTE DE CIRCUIT 
PRINCIPALE

UNITÀ SCHEDA 
ELETTRONICA PRINCIPALE

PLACA DE CIRCUITO 
PRINCIPAL

161

KK23604

Steel

COMPRESSION SPRING 
3604

DRUCKFEDER 3604

RESSORT À PRESSION 
3604

MOLLA DI COMPRESSIONE 
3604

MUELLE DE COMPRESIÓN 
3604

162

RB12813

PC

FRONT HARNESS COVER

VORDERE 
KABELSTRANGABDECKUNG

CAPOT AVANT DU 
CÂBLAGE

COPERTURA CABLAGGIO 
ANTERIORE

CUBIERTA DEL MAZO DE 
CABLES DELANTERO

163

RB70697

PBT, copper

ELECTRODE UNIT

ELEKTRODEN-EINHEIT

ÉLECTRODE

UNITÀ ELETTRODO

ELECTRODO

165

RB11981

Steel

COVER R (397)

ABDECKUNG R (397)

COUVERCLE “R” (397)

COPERCHIO “R” (397)

CUBIERTA “R” (397)

166

RB12689

PET

WARNING LABEL

WARNSCHILD

ÉTIQUETTE 
D'AVERTISSEMENT

TARGHETTA DI 
AVVERTENZA

ETIQUETA DE 
ADVERTENCIA

167

RB11985

PET

USAGE LABEL

HINWEISSCHILD

JOINT PR

TENUTA PR

PLACA DE INDICACIONES DE USO

169

RB12742

PET

398S LABEL

SCHILD 398S

ÉTIQUETTE 398S

TARGHETTA 398S

ETIQUETA DE 398S

171

RB70706

PA, PET, Steel, etc

FRAME R ASSY(398S)

GEHÄUSEBAUGRUPPE R 
(398S)

ENSEMBLE DU CADRE R 
(398S)

GRUPPO TELAIO "R" (398S)

CONJUNTO DE ARMAZÓN 
DERECHO (398S)

173

RB81184

Steel

BELT HOOK ASSY

GÜRTELHAKEN-
BAUGRUPPE

ENSEMBLE DU CROCHET 
DE COURROIE

GRUPPO GANCIO CINGHIA

CONJUNTO DE GANCHO 
PARA CINTURÓN

174

RB12752

PC

LED COVER

LED-ABDECKUNG

COUVERCLE DE-DEL

COPERCHIO LED

CUBIERTA DE LED

176

RB12661

ABS

BRAND PLATE

MARKENSCHILD

PLAQUE DE MARQUE

PIASTRINA DEL MARCHIO

PLACA DE MARCA

RB398S(CE)

ITEM 

NO.

PART 

NO.

MATERIAL

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

Содержание Rebartier RB218

Страница 1: ...s tiquettes et le manuel avant d utiliser cet outil Tout manquement au respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Conservez ces instructions avec l outil pour toute consultation ul...

Страница 2: ...Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 6 2...

Страница 3: ...23 22 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 23 24 22 45 Fig 22 Fig 23 Fig 24 3...

Страница 4: ...a 25 Fig 25 Fig 26 26 29 27 28 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 30 27 26 28 29 24 30 32 33 29 31 28 26 27 25 25 b c 4...

Страница 5: ...Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 41 35 1 10 34 34 35 36 37 39 38 40 36 42 38 40 39 39 40 44 43 35 41 38 38 5...

Страница 6: ...es a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a property damage message 1 NAME OF PARTS Fig 1 Fig 2 Battery pack Fig 3 Battery charger Refer t...

Страница 7: ...our finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro...

Страница 8: ...ACCORDING TO THE GUIDELINE 2006 66 EC 4 RB398S RB518 RB218 SAFETY FEATURES 1 INSPECT THE PARTS BEFORE MOUNTING THE BATTERY PACK Examine the screws to make sure they are securely tightened Incomplete t...

Страница 9: ...Battery pack where it will be in direct sunlight 13 11 Charge the Battery pack in a temperature range of 5 C 41 F to 40 C 104 F 13 12 Avoid continual use of the Battery charger Rest the Charger for 1...

Страница 10: ...A DC25 2V 2 8A WEIGHT 0 7kg 1 6lbs OPERATING TEMPERATURE RANGE 5 C to 40 C 41 F to 104 F OPERATING HUMIDITY RANGE 80 RH or less PRODUCT DESCRIPTION Lithium ion Battery pack PRODUCT NO JPL91440A NOMINA...

Страница 11: ...to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times wh...

Страница 12: ...wire DIAMETER 0 8 mm 0 9 mm 0 8 mm 0 8 mm 0 9 mm 0 8 mm 0 8 mm TIES COIL Approx 120 ties Approx 105 ties Approx 110 ties 3 Wraps tie Approx 90 ties 4 Wraps tie Approx 75 ties 3 Wraps tie Approx 80 ti...

Страница 13: ...o in functional trouble of the tool s main body Do not use a Battery pack when its service life is finished This will cause functional trouble in the tool s main body Also charging a Battery pack that...

Страница 14: ...suc cession since this operation will cause machine break downs 1 11 Fig 17 Mount the Battery pack on the tool s main body until a click is heard Turn the Main Switch ON 1 12 RB518 RB218 Fig 37 Tool...

Страница 15: ...g 35 o Tightening torque 175 cN m 15 5 lbf in Fig 36 Are there any loosening parts Make sure that the outer parts are aligned and the parts are securely assembled without any gap between them RB518 RB...

Страница 16: ...FF then ON 2 Power On LED lamp is lit No op eration over 30 min utes LED lamp goes off Al though pulling the trigger no opera tion takes place No operation takes place al though pulling the trigger No...

Страница 17: ...n and insert ing in vertical direction use as tilting at 45 Fig 22 Function of curl guide switch Check if curl guide is left open at binding Do not operate Machine until binding is complet ed Twisting...

Страница 18: ...6 105 107 95 115 128 129 131 133 134 135 136 137 130 144 103 61 103 103 103 141 142 66 142 149 143 148 154 153 155 147 142 103 103 116 117 118 26 123 121 122 94 125 126 160 163 120 165 166 167 169 171...

Страница 19: ...GUIDA Dl SPIRA CUBIERTA DE GU A DE ONDULACI N 30 KK33365 Steel TORSION SPRING TORSIONSFEDER RESSORT DE TORSION MOLLA Dl TORSIONE MUELLE DE TORSI N 31 RB11708 Steel STOPPER SHAFT ANSCHLAGWELLE ARBRE D...

Страница 20: ...NO PLACA DE PARTE DE RETENCI N 87 RB70427 POM steel stainless steel REEL STOPPER ASSY SPULESTOPPERVERSAMM LUNG ENSEMBLE DE TAQUET DE BOBINE GRUPPO DI BLOCCO DI BOBINA CONJUNTO DE BLOQUE DE CARRETE 88...

Страница 21: ...AVO 1714 PERNO HUECO 1714 145 RB12745 Stainless steel REEL PROTECTOR ROLLENSCHUTZVORRICHTUNG PROTECTION DE LA BOBINE PROTEZIONE BOBINA PROTECTOR DE BOBINA 146 BB41503 Steel BOLT 3X8 BOLZEN 3X8 BOULON...

Страница 22: ...59 60 61 63 64 65 66 175 69 70 71 68 72 73 75 76 74 88 78 81 80 82 65 65 83 85 89 84 86 87 65 174 77 109 90 91 92 93 94 94 96 97 100 1 102 103 104 105 106 107 95 110 111 111 113 113 112 94 94 114 115...

Страница 23: ...B VIS M3 5 GUIDE DE FIL A GUIDE DE FIL B LEVIER DE COUTEAU B 397 BAGUE 2 CF COUTEAU FIXE GOUPILLE 4120 COUTEAU UNITE DE BRAS A 517 RESSORTAFEU LLES SUPER EUR VIS A TETE PLATE 2 4 BAGUE 3 CF LEVIER DE...

Страница 24: ...817 ENSEMBLE A DE GUIDE DE FIL ENSEMBLE DE GUIDE DE BOBINE GUIDE DE BOBINE VIS 3 6 CF PLAQUE DE CROU BOULON 4 10 GOUPILLE 1563 RESSORT 4089 ENSEMBLEDECOUVERCLEDERACHET BOULON 3X12 PLAQUE D AVERTISSEME...

Страница 25: ...73 GOUPILLE 2114 UNIT DEINTERRUPTEURGENERAL RB397 PLAQUE CADRANACOUPLE 517 BASE DE COMMUTATEUR 517 BOULON GRADINS PIECEDERETENUEDEDECLENCHEMENT BASE DE RETENUE EPONGE F ENSEMBLE DE LABASE DE RETENUE R...

Страница 26: ...64 177 66 175 69 70 71 68 72 73 75 76 74 88 78 81 80 82 65 65 83 85 89 84 86 87 65 174 77 109 90 91 92 93 94 94 96 97 100 1 102 103 104 105 106 107 95 1 10 1 1 1 1 1 1 1 13 1 13 1 12 94 94 1 14 1 15 1...

Страница 27: ...3 8 BOULON 3 5 RONDELLE 3 7 BRAS B GUIDE DE FIL B GOUPILLE 1724 BAGUE 2 LEVIER DE COUTEAU B 397 BAGUE 3 CF COUTEAU FIXE ARBRE COUTEAU GOUPILLE VIS M3 5 GUIDE DE FIL A UNITE DE BRAS A LEVIER DE COUTEAU...

Страница 28: ...DE BOBINE VIS 3 6 CF PLAQUE DE CROU BOULON 4 10 GOUPILLE 1563 RESSORT 4089 ENSEMBLEDECOUVERCLEDERACHET BOULON 3X12 PLAQUE D AVERTISSEMENTA ENSEMBLECOUVERCLEDEMOTEUR 398CE BOULON GRADINS 1871 RESSORT...

Страница 29: ...ENERAL RB397 ETIQUETTE DU CADRAN BASE DE COMMUTATEUR 217 BOULON GRADINS PIECEDERETENUEDEDECLENCHEMENT BASE DE RETENUE EPONGE F ENSEMBLE DE LABASE DE RETENUE RESSORT PRESSION 9133 BOULON 3 8 BOULON 3 1...

Страница 30: ...96...

Страница 31: ...97...

Страница 32: ...icado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante anteriormente mencionado La finalidad de la declaraci n anteriormente descrita se encuentra en conformidad con la siguiente legislaci n de armoni...

Страница 33: ...ilisant les standards Europ ens suivants Directive de M canique EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 18 2009 Directive EMC EMI EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EMS EN 61000 6 1 2007 EN 61000 4...

Страница 34: ...s sin previo aviso para la introducci n de mejoras nderungen dieser Anleitung zur Verbesserung ohne vorherige Bekanntmachung vorbehalten Il contenuto di questo manuale soggetto a modifiche senza preav...

Отзывы: