MAX LIGHT 153.012 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement 

à l’entrée DMX du 

premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d

’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 

tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 

 

TÉLÉCOMMANDE 

 

 

Fonction 

Active ou désactive la mise hors tension de l'appareil. 

Met l'appareil en mode DMX 

Activez le mode de présentation automatique pour les effets de par et 
de lumière. 

Active le mode d'affichage automatique du par. 

Activez le mode d'exposition automatique pour les effets de lumière. 

Activez le mode d'activation du son pour les effets de par et de 
lumière. 

Activer le mode actif du son pour le par. 

Activez le mode Sound Active pour les effets lumineux. 

Changement de couleur avec effet de saut (uniquement pour le par). 

10 

Changement de couleur avec effet de fondu (uniquement pour le par). 

11 

Activer le stroboscope (uniquement pour le par). 

12 

Réglez la vitesse à l'aide des boutons'+' et'-' (remarque : disponible 
uniquement dans les modes d'affichage automatique, changement de 
couleur, fondu couleur et stroboscope). 

13 

Réglez la sensibilité au son à l'aide des touches'+' et'-' pour les 
fonctions 1 à 4. 

 

ATTENTION!

 La télécommande est livrée avec une batterie. Une feuille de protection placée entre la batterie et les 

contacts évite que la batterie ne se décharge pendant le stockage. Avant la première utilisation, retirez la feuille de 
protection du support de batterie sur la face arrière de la télécommande. Sinon, la télécommande ne peut pas 
fonctionner.  

 

REMPLACEMENT DU FUSIBLE 

Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à 
débrancher l’appareil.  

 

Procédure:  

 

Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.  
Etape 2: 

Retirez l’ancien fusible.  

Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. 
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.  

 

NETTOYAGE 

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et / ou miroirs doit être fait régulièrement pour un rendu lumineux 
optimal. L

a fréquence de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation : de la poussière, fumée ou un environnement très 

sale peuvent générer une accumulation importante de salissures sur les optiques. 
 

 

Assurez-vous que personne ne 

se trouve sous l’emplacement d’installation pendant le nettoyage. 

 

Les boîtiers, fixations et éléments d’installation (plafond, structures, suspensions) ne doivent présenter aucune 
déformation.  

 

Le cordon secteur ne doit pas présenter de dommage ; si un problème est détecté, il doit être immédiatement être 
remplacé.  

 

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et ouïes d’aération doivent être nettoyés tous les mois. 

 

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé tous les ans avec un compresseur. 

 

Pour le nettoyage, utilisez un tissu doux et du liquide de nettoyage pour vitres usuel. 

 

Séchez correctement tous les éléments. 

 

Nettoyez les optiques externes tous les mois au moins. Nettoyez les optiques internes tous les 30 à 60 jours au moins.  

ATTENTION :

 Nous recommandons fortement que le nettoyage intérieur soit fait par un technicien qualifié. 

 

 

Содержание 153.012

Страница 1: ...PartyBar12 Ref nr 153 012 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 4: ...ny harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachment must be constructed in a way that no par...

Страница 5: ...ion remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control Otherwise operation of the remote control is not possible REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fu...

Страница 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 7: ...p elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen Gebruik altijd de meegeleverde bevesti...

Страница 8: ...batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening Anders wordt de werking van de afstandsbediening is niet mogelijk VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te ver...

Страница 9: ...gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt s...

Страница 10: ...herungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sicherungsseil abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so ge...

Страница 11: ...ht funktionst chtig SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger t allpolig vo...

Страница 12: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 13: ...n sufrir deformaciones da osas La instalaci n siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejemplo una red de anclaje adecuada Este accesorio de seguridad secundario debe se...

Страница 14: ...z retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando En caso contrario el mando no funcionara CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo...

Страница 15: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 16: ...t tre con u de telle sorte que aucun l ment de l installation ne puisse tomber si la fixation principale venait rompre Assurez vous que la zone sous l emplacement de montage ne puisse pas accueillir d...

Страница 17: ...es contacts vite que la batterie ne se d charge pendant le stockage Avant la premi re utilisation retirez la feuille de protection du support de batterie sur la face arri re de la t l commande Sinon l...

Страница 18: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 19: ...ukcji kt ra jest w stanie utrzyma 10 krotno wagi sprz tu przez godzin bez adnych deformacji Instalacja musi by zawsze dodatkowo zabezpieczona np link bezpiecze stwa Dodatkowe zabezpieczenie musi by sk...

Страница 20: ...u pomi dzy bateri a stykami pilota znajduje si folia Przed pierwszym u yciem nale y wyci gn foli znajduj c si na dole pilota WYMIANA BEZPIECZNIKA Je li bezpiecznik jest niesprawny wymie go na nowy ege...

Страница 21: ...AF07 SF07 140 159 AP08 SP08 160 179 AP09 SP09 180 199 AP10 SP10 200 219 AP11 SP11 220 239 AP12 SP12 240 255 AP13 SP13 3 Speed 000 255 Speed adjustment 6 Channel Channel Function Value Description 1 C...

Страница 22: ...32 N 00 N 09 Auto program for Par Effect Sou SouP SP01 SP13 Sound active program for Par SouF SF01 SF07 Sound active program for Effect SouN Sn01 Sn10 Sound active program for Par Effect CoL CoLo r 0...

Страница 23: ...Channels Function DMX Auto IRC Sound active and Master Slave Dimensions per unit 730 x 200 x 200mm Weight per unit 5 50kg The specifications are typical Specifications can be changed without prior no...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2019 by Tronios The Netherlands...

Отзывы: