Max Burton ProChef-3000 Скачать руководство пользователя страница 14

14

MODE DE PROGRAMME DE CUISSON

Le mode PROGRAM COOKING (programme de cuisson) vous permet de programmer jusqu’à 3 
températures de cuisson et paramètres  de temps afin de créer différentes étapes de cuisson.  Ce 
mode peut être utilisé avec ou sans la sonde de température.
1. 

Si la SONDE DE TEMPÉRATURE est utilisé, installez-le tel que décris.

2. 

Pour l’Étape 1, toucher le symbole PROGRAM COOKING.

3. 

Définir votre température désirée en ajustant avec le BOUTON DE CONTRÔLE.

4. 

Toucher le symbole PROGRAM COOKING de nouveau.

5. 

Définir votre temps désiré.  Un maximum de 480 minutes (8heures) est possible lorsque vous 
utilisez le mode SONDE DE TEMPÉRATURE et opérant entre 100º- 250ºF.  En raison de sécurité 
seulement 180 est disponible entre 275º-450ºF.

6. 

Répéter ces instructions pour programmer l’Étape 2 et l’Étape 3.  NOTE : chaque étape doit être 
programmé en dedans de 5 secondes ou le dernier paramètre sera sauvegardé.

7. 

Une fois que tous les programmes sont sauvegardés, l’écran LCD fera défiler les paramétrages.  
Une fois sauvegardée, aucun ajustement ultérieur ne peut être fait.  Afin de réinitialiser, éteindre 
l’appareil et reprogrammer tel que nécessaire.

MINUTERIE

La MINUTERIE est réglable en palier de 1 minute.  Veuillez faire référence aux instructions dans ch-
aque mode d’opérations pour les instructions sur la façon de les utiliser.  

NOTE :

 Surveiller la cuisson 

fréquemment lorsque vous utilisez la minuterie afin d’éviter de déborder, trop cuir ou endommager 
l’appareil ou les biens.

ENTRETIENT ET MAINTIEN

• 

Ne pas nettoyer avec tampon à récurer en métal, les abrasifs ou les solvants

• 

Ne pas immerger le câble ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides 

• 

Débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de nettoyer 

• 

Permettre à l’appareil de refroidir avant de ranger 

• 

Ne pas utiliser si la surface de cuisson de verre ou le cordon sont endommagés

• 

Tenir loin de toutes sources de chaleur 

• 

Débrancher et permettre de refroidir avant de nettoyer.  Utiliser un détergent doux avec une 
lingette humide afin de retirer tout type de graisse, huile ou saleté.  Laisser sécher.   Couvrir 
l’appareil afin de le protéger de poussière.  

• 

Nettoyer la SONDE de TEMPÉRATURE après l’utilisation et placer dans l’endroit de STORAGE 
dédié.

GUIDE DE DEPANNAGE & SERVICE A LA CLIENTELE

Si après avoir consulter le guide de dépannage votre problème n’est pas régler, ne pas tentez aucune 
réparation.   Communiquer avec votre détaillant ou avec notre  Service à la Clientèle 1-800-227-0196 
pour obtenir plus de détails.
1. 

L’indicateur de puissance ne s’allume pas et/ou le ventilateur de sortie ne fonctionne pas.
• 

La prise électrique pourrait avoir une mauvaise connexion avec la prise électrique ou bien il 
pourrait avoir un défaut de puissance de 120V.  Remettre l’électricité et réessayer. 

• 

Un code d’erreur E3 veut dire que l’alimentation en électricité d’entrée 220V est trop élevée 
ou trop base et s’éteint après une minute.  Débrancher de l’alimentation et utiliser un cap-
teur de tension afin de vérifier que la tension est au moins à 220V AC et pas plus que 250V 
AC.  Si non, changer de prise électrique ou bien corriger avant d’utiliser l’appareil.

• 

Le fusible ou le disjoncteur est défectueux, ou bien l’appareil n’est pas branché.

2. 

Le ventilateur ne fonctionne pas et l’article de cuisson ne se chauffe pas.  Code d’erreur E0 ou E2 
pourrait être affiché.
• 

L’article de cuisson pourrait être inadapté et empêche le bon fonctionnement (Voir Choisir 
les Récipients Appropriés).  S’il n’y a pas d’article de cuisson présent, E0 sera affiché.

• 

L’article de cuisson doit être centré sur la plaque de verre

• 

La plaque de verre pourrait être fendu 

Содержание ProChef-3000

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Digital ProChef 3000 Induction Cooktop...

Страница 2: ...Property Damage Do Not place cookware with contents heavier than 75 pounds on the glass plate Do Not block the air inlet or exhaust fan Keep the rear and sides of the unit at least 4 from walls for pr...

Страница 3: ...or Boil Function Function Timer Cookware Placement Guides Digital LCD Control Knob Power Program Cooking Function Temperature Probe Function Power Indicator 3000 Knurled Nut Probe Probe Storage Probe...

Страница 4: ...igned to operate on 220V AC power and will require 15A For optimum performance of your unit use only one appliance per outlet Start Up 1 Place the unit on a dry level surface at least 4 inches away fr...

Страница 5: ...e heat mode Touch the TIMER symbol and adjust the number of minutes by turning the CONTROL KNOB The minutes will be displayed in the LCD display The display will alternate between the heat and timer s...

Страница 6: ...f and unplugging 2 Locate the TEMPERATURE PROBE located in its storage location at the back of the unit Remove the black PROBE CAP Align the notch on the bottom of the black connector on the end of th...

Страница 7: ...ore storing Do Not use if glass cooktop or power cord is damaged Keep away from other sources of heat Unplug and let cool before cleaning Use a mild liquid detergent with a moist cloth to wipe off gre...

Страница 8: ...GE 100 F 450 F 15 settings WEIGHT 12 5 lbs 5 7 kg DIMENSIONS 16 75 x 13 2 x 3 97 425 x 336 x 100 mm CORD LENGTH 5 ft 1 52m GLASS COOKTOP DIMENSIONS 11 25 x 11 25 286 x 286 mm MAXIMUM WEIGHT LOAD 75 lb...

Страница 9: ...l utilisation Ne pas d placer l appareil pendant la cuisson ou avec des articles de cuissons sur le dessus Ne pas placer des objets de m tal autre que des articles de cuissons de m tal ou bien notre...

Страница 10: ...ctions engendrer des interf rences nuisibles au niveau des communications radio Si cet appareil cause des interf rences nuisibles la r ception des signaux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d t...

Страница 11: ...ure 1800 watts peuvent endommager l appareil et ustensiles de cuisine NOTE Diff rents type et tailles d articles de cuissons r sulteront en efficacit de puissance calorifique vari es Pour une plus gra...

Страница 12: ...ode HEAT 13 param tres Ce mode ajuste la puissance de sortie fournie la surface de cuisson Utiliser pour un r chauffement rapide et o le contr le de temp rature n est pas obligatoire 1 Toucher le symb...

Страница 13: ...URE La temp rature sera maintenu pr s de 5 1 Avant de connecter la SONDE DE TEMP RATURE compl tement teindre et d brancher l appareil 2 Trouver la SONDE DE TEMP RATURE situ dans l emplacement de stock...

Страница 14: ...vant de nettoyer Permettre l appareil de refroidir avant de ranger Ne pas utiliser si la surface de cuisson de verre ou le cordon sont endommag s Tenir loin de toutes sources de chaleur D brancher et...

Страница 15: ...60Hz GAMME DE PUISSANCE 500 3000 watts PL1 PL13 PLAGE DE TEMP RATURE 100 F 450 F 15 param tres POIDS 12 5 lbs 5 7 kg DIMENSIONS 16 75 x 13 2 x 3 97 425 x 336 x 100 mm LONGUEUR DE CORDON 5 pi 1 52m DIM...

Страница 16: ...16 AERVOE INDUSTRIES INC Gardnerville NV 89410 1 800 227 0196 www aervoe com mailbox aervoe com 6515inst cs4 15...

Отзывы: