background image

• 

Asimismo, la fuente de luz integrada en la lámpara debe ser sustituida únicamente por el 

  

fabricante, el servicio de asistencia técnica o una persona con cualificaciones similares  

 (electricista).
•  

Para fuentes de luz no reemplazables:

 

La fuente de luz de esta lámpara no se puede reemplazar. Cuando la fuente de luz haya 

 

llegado al final de su vida útil, debe reemplazarse toda la lámpara. 

•  

Para fuentes de luz que no pueden ser reemplazadas por el usuario:

 

La fuente de luz de esta lámpara solo podrá ser sustituida por el fabricante o un técni 

 

co de servicio designado por él, o por una persona con una cualificación similar.

 

 

Categoría de protección eléctrica II, sin conductor de protección ya que existe

 

 

suficiente aislamiento entre partes portadoras de electricidad y partes en contacto.

 

 

Clase de protección eléctrica III, muy baja tensión de seguridad tocable.

 

 

Lámparas aptas para su fijación directa sobre superficies normalmente

   inflamables.

 

 

              No vulnerar la distancia mínima hacia las superficies iluminadas. 

 

 

Atención: Superficie caliente. La cabeza de la lámpara puede superar la

 

 

temperatura indicada. 

 

 

Bombilla autoprotegida, posible su funcionamiento en lámparas sin cubierta  

   protectora. 

 

 

 

Las lámparas solo se pueden utilizar en interiores secos.

 

 

 

Sustituir inmediatamente cualquier cubierta protectora dañada.

 

 

Transformador de seguridad fail safe : después de un corto circuito deja de

   funcionar.

 
 

 

Transformador de seguridad a prueba de corto circuitos: en caso de error, si  

 

 

necesario se interrumpe el circuito de entrada.

 

 

Accesorios independientes para lámparas (por ej. unidad supletoria de energía,  

   conector) 

 

 

MAUL declara que las lámparas cumplen con lo establecido en las directrices  

 

 

europeas y las normas específicas del producto.

 

 

No elimine las lámparas como residuo doméstico. Este aparato contiene

 

 

materiales reutilizables. Las autoridades municipales de su región le indicarán  

 

 

dónde entregar las materias residuales de aparatos.

 

 

Este símbolo clasifica el dispositivo en el grupo de riesgo 2 (GR 2). Los productos  

 

 

que tienen esta marca pueden provocar daños en los ojos en caso de mirarlos  

 

 

directamente de forma consciente y prolongada. ¡Por este motivo es importante  

 

 

evitar el contacto visual directo con la luz de cada LED! 

 

 

Tensión eléctrica peligrosa

   S

afety 

E

xtra 

L

ow 

V

oltage, Bajo voltaje de seguridad

 

 

Ángulo de haz (ángulo de dispersión)

I

Egregio Cliente,

Legga attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio del dispositivo e le  
conservi per una successiva consultazione. Tenga presente che queste istruzioni valgono per 
diversi tipi di lampade. Le caratteristiche di questo prodotto sono visibili sul manuale d’uso, 
qualora si trovi un riferimento al tipo di lampada. Inoltre, queste istruzioni descrivono l’insie-
me dei simboli impiegati. Troverete i simboli attinenti alla Vostra lampada sulle istruzioni di 
montaggio.

 Istruzioni di sicurezza:

• 

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni allegate!

• 

Osservare le avvertenze riportate sulla documentazione e sul prodotto!

• 

Adoperare il dispositivo esclusivamente se è in condizioni tecniche perfette e prendere  

 

coscienza dei pericoli per adoperarlo in modo sicuro!

• 

Per la posa in opera e l’utilizzo della lampada è assolutamente necessario rispettare le  

 

norme di sicurezza nazionali!

• 

Montare la lampada su soffiti adeguati ed esclusivamente in ambienti interni! Utilizzare  

 

esclusivamente il materiale di montaggio in dotazione e utilizzare il materiale di fissaggio  

 adatto!
• 

La lampada è destinata all’illuminazione di locali e aree di lavoro!

• 

Montare la lampada esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti!

• 

L’utilizzo della lampada in locali con pericolo di esplosione può creare esplosioni che  

 

possono portare alla morte o creare lesioni gravi. 

Non

 utilizzare il dispositivo in locali  

 

con pericolo di esplosione!

• 

Fare eseguire lavori di montaggio, smontaggio e riparazioni esclusivamente da un  

 

elettricista qualificato!

• 

Collegare la lampada a circuiti con conduttore di terra!

• 

Confrontare la tensione di rete presente con la tensione di rete e la frequenza indicate  

 

sulla targhetta segnaletica e accertarsi che siano identiche!

• 

Non utilizzare più lampade danneggiate.

• 

Prima di lavorare alla lampada si prega di staccarla sempre dall‘alimentazione elettrica!

• 

È vietato apportare qualsiasi tipo di modifica alla lampada!

• 

Si prega di non appendere o fissare nulla alla lampada!

• 

Non coprire la lampada!

• 

Non lasciare i bambini incustoditi con la lampada, la lampada non è adatta per

 bambini.
• 

Smaltire l’imballaggio separando i materiali secondo le regole vigenti per la raccolta  

 differenziata.
• 

Prima di provvedere a misure di pulizia e cura, staccare la lampada dalla rete elettrica

 

e farla raffreddare!

• 

Detergere esclusivamente con panni morbidi e che non lasciano pelucchi!

• 

Nel caso di danneggiamento del cavo di connessione della lampada questo deve essere  

 

sostituito o riparato esclusivamente dal produttore, dagli incaricati dell‘assistenza o da

 

una persona analogamente qualificata (elettricista specializzato), al fine di evitare  

 rischi.
• 

Similmente in caso di danneggiamento del corpo illuminante integrato nella lampada,  

 

questo deve essere sostituito esclusivamente dal produttore, dagli incaricati

 

dell‘assistenza o da una persona analogamente qualificata (elettriciista specializzato).

•  

Per sorgenti luminose non sostituibili:

 

La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile; quando la sorgente

 

luminosa ha raggiunto il termine del ciclo di vita, deve essere sostituita l’intera

 lampada. 
•  

Per sorgenti luminose non sostituibili dall’utente:

 

La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita solamente dal produttore  

 

o da un tecnico dell’assistenza da lui incaricato o da una persona egualmente

 qualificata.

 

 

Classe d‘isolamento elettrico II: il dispositivo ha un doppio isolamento e per tanto  

 

 

non è provvisto di conduttore di protezione (terra).      

 

 

 

Classe d‘isolamento elettrico III; bassissima tensione di sicurezza.

 

 

Lampade adatte all‘installazione su superfici a infiammabilità normale.

 
 

 

           Rispettare sempre la distanza minima tra la lampadina e gli oggetti

 

 

           illuminati come indicato nell‘icona. 

 

 

Attenzione! Superficie calda. La testa della lampada può superare la temperatura  

 

 

indicata nell‘icona. 

 
 

 

Il portalampade ha un dispositivo di sicurezza incorporato. Non è necessario  

 

 

montare un vetro di sicurezza supplementare.  

 

 

Questo dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni

   asciutti.
 

 

              Coperture protettive danneggiate devono essere sostituite

 

 

              immediatamente.

 

 

Trasformatore a prova di guasto “Fail-Safe”: in caso di anomalia il circuito

 

 

elettrico viene interrotto irreversibilmente. 

 

 

Trasformatore di sicurezza resistente al cortocircuito: continua a funzionare  

 

 

regolarmente in caso di anomalie che rientrano nei limiti specificati e inter rompe  

 

 

il circuito elettrico in caso di gravi anomalie di funzionamento.

 

 

Dispositivo esterno per lampada (trasformatore, ballast).

 

 

MAUL dichiara che questa lampada è conforme alle norme e alle specificazioni  

 

 

europee per questo tipo di prodotti.

 

 

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea  

 

 

2002/96/EC. Questo dispositivo contiene materiali che possono essere riutilizzati.  

 

 

Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani misti, ma deve

 

 

essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti  

 

 

dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo  

 

 

servizio. Questa direttiva vale anche per le lampadine. Smaltire separatamente

 

 

un rifiuto elettrico e/o elettronico consente di evitare possibili conseguenze

 

 

negative per l‘ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento

 

 

inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto, al fine di

 

 

ottenere un importante risparmio di Energia e di risorse. Su ciascun prodotto è  

 

 

riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.

 

 

Questo simbolo contrassegna i dispositivi con la classificazione nel gruppo di rischio

 

 

(GR 2). I prodotti dotati di questo contrassegno possono condurre a danni agli occhi  

 

 

in caso di contatto visivo mirato e prolungato. Per questo motivo, si consiglia di  

 

 

evitare il contatto visivo diretto con la luce dei singoli LED! 

 

 

Tensione elettrica pericolosa

   S

afety 

E

xtra 

L

ow 

V

oltage, bassissima tensione di sicurezza

 

 

Angolo di apertura del fascio luminoso (angolo del fascio luminoso)

NL: 

Geachte gebruiker,

lees deze aanwijzingen door voor u de lamp in gebruik neemt en bewaar deze om het later 
nog eens te kunnen nalezen. Houdt er s.v.p. rekening mee, dat het bij deze beschrijving om 
verschillende typen lichtbronnen (bijv. halogeen- of energiesparende lampen) gaat. Specifieke 
eigenschappen van het product zijn daaraan te herkennen, doordat in de montagehandlei-
ding extra gewezen wordt op het type lichtbron. Bovendien worden in deze informatie alle 
gebruikte symbolen beschreven, de voor uw lamp geldende symboolaanduidingen vindt u in de 
montagehandleiding.

 

Algemene veiligheidstips:

• 

Lees alstublieft alle meegeleverde gebruiksaanwijzingen en informatie aandachtig door!

• 

Neem alle waarschuwingen in de aanwijzingen en op het apparaat in acht!

• 

De plafondarmaturen alleen in technisch goede staat is, veilig en bewust van mogelijke  

 

gevaren gebruiken!

• 

Bij de installatie en gebruik van de plafondarmaturen rekening houden met nationale  

 veiligheidsvoorschriften!
• 

Montage van de armaturen aan het plafond (voor die aan het plafond geschikt zijn)  

 

alleen in droge binnenruimten! Alleen het meegeleverde montagemateriaal gebruiken  

 

en geschikt bevestigings materiaal gebruiken!

• 

Armatuur is geschikt voor verlichting van buroruimtes en werkplekken!

• 

Armatuur alleen in droge en gesloten ruimtes gebruiken!

• 

Gebruik van de armatuur in ruimtes waar ontploffingsgevaar heerst kan tot

 

ontpfloffing leiden en dood of zwaar letsel tot gevolg hebben.

 Niet

 in ruimtes

 

gebruiken waar ontploffingsgevaar heerst! 

• 

De installatie, reparatie of demontage van de armatuur alleen door een 

gekwalificeerd  

 vakbedrijf

 laten uitvoeren!

• 

Armatuur aan electriteitsnet met aardverbindung aansluiten!

• 

De aanwezige netspanning vergelijken met de netspanning en frequentie, die op het  

 

typeplaatje staan aangegeven en controleren dat deze identiek zijn!

• 

Beschadigde armaturen mogen niet meer gebruikt worden!

• 

Voor werkzaamheden aan de lamp moet u deze altijd loskoppelen van het stroomnet!

• 

De armatuur mag niet veranderd of gemodificeerd worden!

• 

Alstublieft niets ophangen of bevestigen aan de lamp!

• 

Dek de lamp nooit af.

• 

Laat kinderen niet onbewaakt met de lamp alleen. De lamp is niet voor kinderen  

 geschikt.
• 

Verwijder de verpakking zorgvuldig op soort en houdt rekening met eventuele speciale  

 

richtlijnen voor afvalverwerking.

• 

Koppel de lamp los van het stroomnet en laat hem afkoelen alvorens reinigings- en  

 

onderhoudswerkzaamheden uit te voeren!

• 

Gebruik alleen zachte, droge doeken die geen vezels afgeven om schoon te maken.

• 

Als de stroomkabel van de lamp is beschadigd, mag deze uitsluitend door de fabrikant,  

 

diens service-verlener of een soortgelijk gekwalificeerd persoon (elektricien) worden  

 

vervangen of gerepareerd om gevaarlijke situaties te voorkomen.

• 

De in de lamp geïntegreerde lichtbron mag eveneens uitsluitend door de fabrikant,

 

diens service-verlener of een soortgelijk gekwalificeerd persoon (elektricien) worden  

 vervangen. 
• 

Voor niet vervangbare lichtbronnen:

 

De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; als de lichtbron het einde van  

 

zijn levensduur heeft bereikt, moet de complete lamp worden vervangen. 

• 

Voor niet door de gebruiker vervangbare lichtbronnen:

 

De lichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant of een door het

 

geautoriseerde servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden  

 vervangen.
 

 

Elektrische veiligheidsklasse II, niet geaard, vanwege voldoende isolatie tussen

 

 

onderdelen, die onder spanning staan en de delen, die men kan aanraken.

 

 

Beschermingsklasse III, toepassing van een veilige lage spanning (SELV).

 

 

Lampen, geschikt voor directe bevestiging op normaal ontvlambar oppervlakken.

 

 

                Minimum afstand tot aangestraalde vlakken mag niet kleiner worden  

 

 

                dan deze afstand. 

 

 

Attentie ! Heet oppervlak. De lampenkap kan de aangegeven temperatuur

   overschrijden. 

 

 

Lichtbron voorzien van eigen bescherming, gebruik in lampen zonder bescherming  

   mogelijk. 

 

 

De lamp mag uitsluitend in droge binnenruimten gebruikt worden.

 

 

                 Ledere beschadigde afdekbescherming dient onmiddellijk te worden  

 

 

                 vervangen.

 
 

 

Veiligheidstransformator type „Fail-Safe“: na een kortsluiting niet meer te

   gebruiken.

 

 

Kortsluitingvaste veiligheidstransformator: in geval van een fout wordt c.q. de  

 

 

stroomtoevoer onderbroken.

 

 

Onafhankelijke apparaten voor lampen (bijv. Adapter, voorschakelapparaat)

 

 

MAUL verklaart, dat deze lamp zich in overeenstemming met de Europese

 

 

richtlijnen en de specifieke normen van dit product bevindt.

 

 

Gooi de lamp niet met het huisvuil weg. In dit apparaat zijn waardevolle stoffen  

 

 

verwerkt, die opnieuw te gebruiken zijn. Op het gemeentehuis vertellen ze u graag  

 

 

waar u elektra-apparatuur kunt inleveren. Lichtbronnen mogen eveneens niet

 

 

met het huisvuil worden weggegooid. Geef defecte lichtbronnen terug aan uw  

 

 

leverancier of lever ze in bij de milieustraat binnen uw gemeente.

  
 

 

Dit symbool kenmerkt apparaten die worden ingedeeld in risicogroep 2 (RG 2).  

 

 

Producten met dit kenmerk kunnen bij bewust en langer oogcontact tot

 

 

beschadiging van de ogen leiden. Om deze reden dient het rechtstreeks in het licht  

 

 

van de afzonderlijke leds kijken vermeden te worden! 

 

 

 

Gevaarlijke elektrische spanning

 

 

Extra low safety voltage, Veilige extra lage spanning

 

 

Halfwaardehoek (uitstraalhoek)

PL: 

Drogi użytkowniku,

przed uruchomieniem lampy prosimy o przeczytanie poniższych wskazówek i zachowa

-

nia ich do późniejszego porównania. Prosimy zwócić uwagę na to, że w poniższym opisie 

chodzi o kilka typów lamp. Cechy charakterystyczne dla produktu można rozpoznać po 

tym, gdy w instrukcji obsługi zostanie ekstra wyszczególniony jakiś typ lampy. Poza tym 

wewnątrz poniższej informacji zostaną opisane wszystkie zastosowane symbole, oznac

-

zenia odpowiednie do Państwa lampy znajdują się w instrukcji montażu.

 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa:

 

Prosimy dokładnie przeczytać wszystkie dołączone instrukcje obsługi i informacje!

 

Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń w dokumentacji i na urządzeniu!

 

Z lampy korzystać jedynie, gdy jest ona w nienagannym stanie  pod względem 

 

 

technicznym, w sposób bezpieczny i ze świadomością zagrożeń!

 

Przy instalacji i podczas pracy lampy należy przestrzegać krajowych przepisów  

 

bezpieczeństwa!

 

Montaż lampy na suficie (przeznaczonej do tego) w pomieszczeniach! Stosować  

 

wyłącznie dołączone elementy mocujące i zastosować odpowiedni materiał do  

 

zamocowania!

 

Lampa jest przeznaczona do oświetlania pomieszczeń i obszarów roboczych!

 

Lampę montować jedynie w suchych zamkniętych pomieszczeniach!

 

Działanie lampy w pomieszczeniach zagrożonych eksplozją może wywołać wy 

 

buch i doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. 

Nie

 uruchamiać w pomies-

 

 

zczeni ach zagrożonych eksplozją!

 

Instalację, naprawy i demontaż może przeprowadzać jedynie 

specjalista elektryk!

 

Lampę podłączyć do sieci zasilającej z przewodem ochronnym!

 

Dostę napięcie sieciowe porównać z napięciem sieciowym i częstotliwością, które  

 

podane są na tabliczce znamionowej i upewnić się, że są one identyczne!

 

Uszkodzonych lamp nie wolno więcej stosować!

 

Przed pracami na lampie prosimy o odłączenie jej od zasilana!

 

Lampy nie można zmieniać i modyfikować!

 

Prosimy nic nie zawieszać na lampie lub do niej przymocowywać!

 

Nie przykrywać lampy!

 

Dzieci nie pozostawić z lampą bez nadzoru. Nie jest ona przeznaczona dla dzieci.

 

Opakowanie usunąć zgodnie z rodzajem i przestrzegać ew. specjalnych wska 

 

zówek dotyczących utylizacji!

 

Przed czyszczeniem i pielęgnacją lampę odłączyć od zasilania i pozostawić do  

 

przestygnięcia!

 

Czyścić jedynie suchą, miękką i niemechacącą się szmatką!

 

Jeśli przewód przyłączeniowy lampy jest uszkodzony, to może ona zostać wymie- 

 

niona lub naprawiona wyłącznie przez producenta, punkt serwisowy wskazany  

 

przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę (elektryk), aby uniknąć  

 

zagrożenia.

 

Wbudowane w lampę źródło światła może zostać wymienione również wyłącznie  

 

przez producenta, punkt serwisowy wskazany przez producenta lub podobnie  

 

wykwalifikowaną osobę (elektryk), aby uniknąć zagrożenia.

•  

Dla niewymiennych źródeł światła:

 

Nie można wymienić źródła światła tej lampy; kiedy źródło światła osiągnie koniec  

 

swojej żywotności, to należy wymienić całą lampę. 

•  

Dla źródeł światła niewymiennych przez użytkownika:

 

Źródło światła tej lampy może być wymieniane tylko przez producenta, zaakcepto 

 

wanego przez niego technika serwisowego lub osobę z podobnymi kwalifikacjami.

 

 

Elektryczna klasa ochronna II bez przewodu ochronnego, ponieważ istnieje w 

 

 

ystarczająca izolacja pomiędzy elementami przewodzącymi napięcie a ele- 

 

 

mentami, które można dotknąć.

         

Elektr. klasa ochronna III napięcie bezpieczne, które można dotknąć.

          

Lampy, przeznaczone do bezpośredniego przymocowania do normalnie  

 

 

łatwopalnych powierzchniach.

 

 

 

               Nie może zostać przekroczony minimalny odstęp do oświetlonych 

 

 

                        powierzchni. 

 

 

Uwaga ! Gorąca powierzchnia. Oprawa lampy może przekroczyć podaną  

 

 

temperaturę.

         

Żarówki z własną ochroną, możliwa praca w lampach bez osłony ochronnej.

            

Lampa może być stosowana wyłącznie w suchych pomieszczeniach.

 

 

 

Każdą uszkodzoną osłonę ochronną należy natychmiast 

 

 

 

 

wymienić.

Содержание MAULarc

Страница 1: ...Short Circuit Safety Transformer in case of error the entry circuit may be interrupted where necessary Independent devices for Lamps e g Plug ballast MAUL declares that these lamps conform to the European Directives and to the product specific directives Do not dispose of the lamp in the rubbish bin This item contains parts that can be reused Your local council can inform you where electrical devi...

Страница 2: ...beschrijving om verschillende typen lichtbronnen bijv halogeen of energiesparende lampen gaat Specifieke eigenschappen van het product zijn daaraan te herkennen doordat in de montagehandlei ding extra gewezen wordt op het type lichtbron Bovendien worden in deze informatie alle gebruikte symbolen beschreven de voor uw lamp geldende symboolaanduidingen vindt u in de montagehandleiding Algemene veili...

Страница 3: ...е прикреплять Осветительный прибор нельзя накрывать Не оставляйте детей без присмотра около лампы это небезопасно Утилизируйте упаковку при соблюдении правил окружающей среды Перед работами по уходу и очистке отключить светильник от электропитания и дать остыть Для протирания использовать только сухую ткань В случае повреждения соединительной линии светильника ее замена или ремонт может производит...

Отзывы: