MAUL elegant 831 35 Скачать руководство пользователя страница 2

GARANTIE

GUARANTEE

GARANZIA

GARANTIA

G

WARANCJA

DEUTSCH

Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und nach strengsten

Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das dabei verwendete Material

sowie die Fertigung unterliegen ständigen Prüfungen.

Die Garantie gilt 3 Jahre und erstreckt sich auf die Behebung von

Herstellungs- oder Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit

dem Tag des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die

Kassenquittung oder Rechnung. Ausgeschlossen von der Garantie

sind Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder

mechanische Beschädigung bzw. natürliche Abnutzung

zurückzuführen sind und Schäden an eventuell mitgelieferten

Batterien. Die Garantie erlischt, wenn ein Eingriff von fremder

Hand erfolgte. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt

der Ware beanstandet werden. Nicht erkennbare unverzüglich

nach Entdeckung des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware

bessern wir nach oder liefern Ersatz unter Ausschluss weiterer

Gewährleistungsansprüche des Käufers. Lassen wir eine uns

gesetzte angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den Mangel

behoben zu haben, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag

zurückzutreten.

Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der Verkaufs-

quittung innerhalb Deutschlands an die MAUL GmbH oder Ihre

Verkaufsstelle, in jedem anderen Land an Ihre Verkaufsstelle

weiter. Bitte geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und die

Fehlerbeschreibung an.

Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiefrist auftreten, ist eine

kostenpflichtige Reparatur oder Ersatz möglich. Bitte wenden Sie

sich ebenfalls an Ihre Verkaufsstelle.

Diese Bestimmungen schließen die Anwendung des europäischen

Rechts nicht aus.

ENGLISH

This product has been manufactured with the utmost care and by

applying the strictest quality guidelines. The material used and

the manufacturing process are subject to constant testing.

The guarantee is valid for 3 years and covers the repair of defects

in the production process or in the materials used. The period of

guarantee commences with the day of sale to the first user. The

payment slip or the purchase bill are proof.

Damage attributable to improper handling, mechanical damage

or natural wear and tear as well as damage due to the batteries

(if supplied) are excluded from the guarantee. In cases of

manipulation by parties other than the supplier the guarantee

lapses. No liability is accepted for consequential damages.

Complaints in respect of recognisable defects must be reported

within fourteen days after the receipt of the goods. Hidden

defects should be notified immediately on discovery. Goods which

have been justifiably rejected will be repaired. In case we let a

reasonable period of grace pass without eliminating the defect

the buyer is entitled to withdraw from the contract.

In case of guarantee claims please forward the device with the

receipt to the point of sale. Please, provide your name, address

and a description of the defect.

In the case of defects occurring outside the guarantee period a

repair or replacement subject to payment of the costs is possible.

In such cases, please contact again the point of sale.

Nothing in the above conditions excludes the application of

provisions of the EU.

FRANCAIS

Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en respectant

des directives très sévères relatives à la qualité. Les matériaux

employés et la production sont soumis à des contrôles

permanents.

La garantie est de 3 ans et s

’étend à la réparation des défauts de

fabrication ou de matériel. La garantie prend effet avec le jour de

la vente au premier utilisateur.

Comme justificatif il vous suffira de présenter le bon de caisse ou

la facture. Tous les dommages qui proviennent d´une utilisation

inadéquate, d´un dommage mécanique ou d´une usure naturelle

ainsi que les dommages causés par les piles (faisant

éventuellement partie de la livraison) sont exclus de la garantie.

La garantie cesse en cas d

’intervention de tiers. Nous ne pouvons

être tenus responsables de dommages conséquents.

Des défauts reconnaissables doivent être réclamés dans les 14

jours qui suivent la réception de la marchandise, des vices cachés

immédiatement après la découverte des défauts. Des

marchandises réclamées à juste titre seront réparées ou nous

fournirons remplacement, exclusion faite de toutes autres

prétentions de garanties de l

’acheteur.

Si nous laissons écouler un délai qui nous a été fixé sans avoir

remédié au défaut, l

’acheteur est en droit d

’annuler le contrat.

En cas de garantie, faites suivre l

’appareil avec la quittance

d’achat à votre point de vente. Veuillez s.v.p. indiquez votre nom

et adresse et décrivez le défaut.

Si un défaut se présente en dehors du délai de garantie, une

réparation ou un échange aux frais du client est possible. Veuillez

dans ce cas également consulter votre point de vente.

Ces prescriptions n

’excluent pas l

’application du droit européen.

ITALIANO

Questo prodotto è stato fabbricato con grandissima cura e in

osservanza delle più severe direttive concernenti la qualità. Il

materiale utilizzato, cosi come la costruzione, sottostanno a

continui controlli.

La garanzia vale 3 anni e si estende alla riparazione di difetti di

produzione o di materiale. Il periodo di garanzia ha inizio con il

giorno della vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura

hanno valore di prova d

’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia

danni attribuibili ad un uso improprio o danni meccanici in

particolare l

’usura naturale e i danni alle batterie (si accluse).

Se si verificasse un intervento da parte di mani inesperte la

garanzia decade. Non ci prendiamo alcuna responsabilità per i

danni che possano derivarne.

I difetti evidenti devono venire notificati entro 14 giorni dalla

ricezione della merce. Quelli non evidenti subito dopo averli

constatati. Ripariamo la merce contestata a ragione o forniamo

merce sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori istanze di

garanzia da parte del compratore. Nel caso in cui lasciassimo

passare una adeguata proroga concessaci senza aver eliminato il

difetto, il compratore ha il diritto di recedere dal contratto.

Vi preghiamo di portare l

’apparecchio ancora in garanzia con lo

scontrino di vendita ai Vostri rivenditori. Vi preghiamo di indicare

il Vostro nome, indirizzo e la descrizione del difetto.

Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del periodo di

garanzia è possibile ottenere una riparazione o sostituzione a

pagamento. Vi preghiamo di rivolgerVi comunque al Vostro

rivenditore.

Queste norme non escludono il ricorso al diritto europeo.

ESPAÑOL

Este producto ha sido fabricado con la más alta exactitud y según

las normas de calidad más estrictas. El material utilizado como

también su fabricación están sujetas a pruebas permanentes.

La garantía es válida 3 años y se refiere a reparar los desperfectos

de fabricación o material. El plazo de garantía comienza el día de

la venta al primer usuario. Como documento es válido el recibo de

caja o la factura. No están incluidos en la garantía los daños que

sean consecuencia de un trato inadecuado o desperfectos

macánicos o de desgaste natural ni los daños de las baterías

(posiblemente suministradas). Se termina la garantía si se realiza

una manipulación por personas extrañas. No tomamos la

responsabilidad por daños de consecuencia.

Las deficiencias que se detecten tienen que ser reclamadas dentro

de los 14 días después de la recepción de la mercancía. Las

deficiencias que no se reconozcan en seguida, se deberán

reclamar inmediatamente después de su detección. La mercancía

que ha sido reclamada a tiempo la reparamos o enviamos el

repuesto con exclusión de otras exigencias de garantía por parte

del comprador. Si por nuestra parte dejamos expirar uno de los

prudentes plazos posteriores fijados, sin haber solucionado las

deficiencias, el comprador tendrá derecho a abandonar el

contrato.

En caso de garantía, reexpida por favor su aparato con el

documento de venta a alguna de sus filiales de venta. Entreque

por favor su nombre, su dirección y la descripción de las

deficiencias.

En caso de que aparezca algún desperfecto fuera del tiempo de

garantía, es posible realizar una reparación u obtener repuestos

sujeto a gastos. En este caso comuníquese igualmente con el

lugar de venta.

Estas disposiciones no excluyen la aplicación del derecho

europeo.

NEDERLANDS

Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en volgens de

strengste kwaliteitsrichtlijnen vervaardigd. Het daarbij gebruikte

materiaal en het productieproces staan onder permanente

controle.

De garantie geldt voor 3 jaar en omvat het herstellen van

fabricage- of materiaalfouten. De garantieperiode begint op de

dag van verkoop aan de eerste gebruiker. Als bewijs dient de

kassabon of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn

beschadigingen als gevolg van onvakkundige omgang of van een

mechanische beschadiging resp. Normale slijtage en

beschadigingen aan de (eventueel meegeleverde) batterijen. De

garantie komt te vervallen wanneer ingrepen door onbevoegden

aan het apparaat zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons

niet aansprakelijk.

Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na ontvangst van

het product worden gereclameerd. Onzichtbare gebreken

onmiddellijk nadat de fout is ontdekt. Wanneer er terecht een

gebrek aan het product kenbaar ist gemaakt, wordt het door ons

hersteld of wordt het product door ons vervangen met uitsluiting

van verdere garantieaanspraken van de zijde van de koper. Indien

wij een gestelde billijke termijn hebben laten verstrijken zonder

het gebrek te hebben hersteld heeft de koper het recht terug te

treden van de koopovereenkomst.

Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met de kassabon in

Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in

alle andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld

daarbij uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek.

Indien een defect na afloop van de garantieperiode optreedt, is

tegen betaling een reparatie of vervanging mogelijk. Hiertoe kunt

u zich wenden tot de zaak waar u het apparaat heeft gekocht.

Deze bepalingen sluiten de toepassing van het Europese recht

niet uit.

Ру

сский

Данный

п

о

у

т

б

л

и

г

т

в

е

с

о

е

ь

б

льшой

рдк

ы

з

о

о

л

н

ч

н

о

т

ч

о

т

ю

и

с

гласно

с

м

м

с

р

г

м

н

р

а

к

ч

с

в

онс

ь

о

а

ы

т

о

и

ом

м

а

е

т

а.

Ип

л

з

е

ы

д

я

нг

мтр

а

а

т

к

е

п

о

з

о

с

в

с

о

ь

у

м

й

л

е

о

а

еи

л

,

а

ж

ри

вд

т

о

пд

ег

е

с

пс

о

н

о

у

кн

рл

ов

р

а

т

я

о

т

я

н

м

о

т

о

ю

.

Г

арантия

д

йт

ут

г

д

и

р

с

р

с

р

н

е

с

н

е

с

ве

3

о

а

а

по

та

я

т

я

а

у

т

а

е

ид

ф

к

о

п

о

з

о

с

ви

м

т

р

а

а

с

р

нн

е

е

е

т

в

р

и

в

дт

а

а

е

ил.

Грн

и

н

й

с

о

нч

не

я

с

д

я

п

о

а

и

пр

о

у

аа

т

й

ы

р

к

а

и

а

тс

о

н

рд

ж

евм

пте

и

е

юДкм

н

о

я

л

е

с

к

с

о

ы

ч

ки

ис

ё

о

р

бт

л

.

о

у

ет

м

в

я

т

я

а

с

в

й

е

л

ч

т.

И

г

р

н

и

и

к

ю

а

т

я

п

вреждения

в

за

н

е

за

а

т

и

с

л

ч

ю

с

о

,

ы

в

н

ы

нк

а

и

и

и

о

а

н

м

о

рщн

е

и

и

мхн

чс

и

е

в

л

ф

ц

рв

н

ы

ба

е

и

м

л

еа

ие

к

м

пве

д

н

ем

ии

е

т

с

в

н

ы

и

нсма

т

ке

ор

ж

е

и

л

с

е

те

н

м

з

о

о

,

а

ж

пве

д

н

я

б

т

р

йвз

о

н

во

я

и

в

к

м

лк

о

р

ж

е

и

а

ае

,

о

мж

о

х

д

щ

х

о

пе

т

пс

а

к

Г

р

н

и

т

р

е

с

л

в

суа

е

л

и

е

т

я

отв

и

.

а

а

т

я

е

ят

и

у

л

ч

е,

с

и

мю

с

се

ы

п

с

о

о

н

г

в

е

а

еь

т

а

М

н

б

р

м

н

с

б

лд

от

р

н

е

о

мштл

с

в

.

ы

е

е

ёа

е

я

о

в

т

т

е

н

с

и

з

к

с

е

н

е

пве

д

н

я

т

е

с

в

но

т

а

о

в

ны

о

р

ж

е

и

.

Р

еклам

ации

о

я

н

х

н

д

с

а

к

х

д

л

н

б

т

вы

е

о

т

т

а

о

жы

ы

ь

пе

ь

в

е

ы

в

т

ч

н

е

д

е

п

плч

ни

т

в

р

о

р

д

я

л

н

е

е

и

14

н

й

о

о

у

е

и

о

а

а,

с

р

т

х

нд

с

а

кх

нп

с

е

с

в

н

о

п

о

нр

жн

и

к

ы

ы

е

отт

а

-

е

ордт

е

н

о

б

а

у

е

и

н

д

с

а

к

И

д

л

ен

ктре

пс

уи

а

з

к

н

а

е

о

тт

а.

з

е

и,

а

о

о

о

от

п

л

а

о

ня

рк

а

а

и

м

рм

н

и

ум

и

и

п

с

а

л

е

з

мн

с

е

л

м

ц

я

,

ы

е

отр

е

л

о

т

в

я

м

а

еу

и

к

юе

и

м

ду

и

т

е

о

а

и

пкп

т

л

п

с

л

чн

е

р

г

х

рб

вн

й

о

у

а

е

я

о

п

е

отв

е

и

г

рн

и

В

с

у

а

п

ор

ч

и

о

в

дн

о

о

р

д

с

а

л

н

ю

а

а

т

и

.

лч

е

рсок

т

е

е

нг

н

м

ср

з

енг

дпл

и

е

ь

о

ос

р

к

ад

яу

т

а

е

и

ао

а

м

р

о

о

о

о

н

т

л

н

г

о

л

с

р

н

н

я

д

ф

к

а

пкп

т

л

и

е

т

п

а

о

р

с

ог

у

ь

дгвр

ее

т

о

у

а

е

ь

м

е

р

в

а

т

р

н

т

о

о

о

.

В

с

у

а

нс

у

л

н

я

грн

и

н

х

о

я

а

е

ьт

о

п

а

ь

е

лч

е

а

тпе

и

аа

т

й

ы

б

з

т

л

с

в

т

р

в

т

,

пж

лй

т

э

о

п

и

о

в

е

т

с

к

с

о

ы

ч

к

м

в

о

а

ус

а,

т

т

рб

р

м

с

е

а

с

в

м

е

о

п

е

елах

Г

р

а

и

н

ф

р

у

М

у

ь

Г

б

и

и

в

в

ш

р

д

ем

н

и

-

а

им

а

л

м

Х

л

а

у

тр

о

у

тч

уа

в

л

бй

ду

о

с

р

н

в

в

ш

т

р

о

у

огвю

ок,

ю

о

ргй

та

е

-

а

у

огвю

тч

уПж

лй

т

у

а

и

е

п

и

э

о

в

ш

ф

м

л

юв

ш

ок.

о

ау

с

а,

к

ж

т

р

т

м

а

у

а

ии

,

а

а

р

сио

и

а

и

д

ф

к

а

д

е

пс

не

е

е

т

.

В

с

у

а

о

н

р

ж

н

я

кк

г

л

б

д

фк

а

в

е

лч

е

б

ау

е

и

а

о

о

-

и

о

е

е

т

н

г

р

н

и

нг

со

ав

з

о

е

п

а

н

йр

м

н

и

и

з

м

н

аа

т

й

о

о

рк

о

м

ж

н

л

т

ы

е

о

т

л

а

е

а.

Пж

лй

т

о

р

т

т

с

в

э

о

с

уа

в

в

ш

т

р

о

у

о

а

у

с

а,

ба

и

е

ь

т

м

л

ч

е

а

у

огвю

тч

у

ок

.

Данные

по

ло

ж

ения

не

исклю

чаю

т

применения

европейских

прав

овых

нор

м.

POLSKI

Niniejszy produkt zosta

ł

wyprodukowany przy zachowaniu

dużej staranno

ści i według surowych wytycznych dotycz

ących

jakości. Zastosowany przy tym materia

ł

jak równie

ż

produkcja

podlegaj

ą

ciągłym kontrolom.

Gwarancja obowi

ązuje 3 lata i uwzgl

ędnia usuni

ęcie błędów

produkcyjnych i materia

łowych. Czas gwarancji rozpoczyna si

ę

w dniu sprzeda

ży pierwszemu u

żytkownikowi. Dowodem jest

pokwitowanie z kasy lub rachunek.

W

yłączone z gwarancji s

ą

szkody

, wynikłe z obchodzenia si

ę

niezgodnego z

przeznaczeniem lub mechanicznych uszkodze

ń

względnie

naturalnego zu

życia oraz szkody ewentualnie do

łączonych

baterii. Gwarancja wygasa, gdy nast

ąpiła ingerencja z obcej

ręki. Za wynik

łe szkody nie ponosimy

żadnej

odpowiedzialno

ści.

W

idoczne wady musz

ą

zostać

zgłoszone w przeci

ągu 14 dni po

otrzymaniu towaru. Niewidoczne natychmiast po odkryciu

wady

. Odpowiednio zakwestionowany towar poprawimy lub

dostarczymy substytut przy wykluczeniu dalszych roszcze

ń

gwarancyjnych klienta. Je

śli nie dope

łnimy prawnie nam

wymierzonego terminu do usuni

ęcia wady

, klient ma prawo

odstąpić

od umowy

.

W

przypadku gwarancji nale

ży skierowa

ć

urządzenie z

pokwitowaniem sprzeda

ży wewnątrz Niemiec do MAUL

GmbH lub do punktu sprzeda

ży

, w każdym innym kraju do

punktu sprzeda

ży

. Prosimy przy tym poda

ć

Państwa imi

ęi

nazwisko, adres oraz opis wady

.

Jeśli uszkodzenie pojawi

ło się

poza czasem gwarancji, mo

żliwa

jest naprawa lub wymiana za op

łatą. Prosimy zwróci

ć

się

również

do Państwa punktu sprzeda

ży

.

Postanowienia nie wykluczaj

ą

zastosowania prawa

europejskiego.

Jakob MAUL GmbH

Jakob-Maul-Str. 17

D-64732 Bad König

(Euro 0,09 Min. aus dem Festnetz der Deutschen

Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)

E-Mail: [email protected]

Telefon:

0180

3

5

0

2

220

GARANTIE

GUARANTEE

GARANZIA

GARANTIA

G

WARANCJA

DEUTSCH

Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und nach strengsten

Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das dabei verwendete Material

sowie die Fertigung unterliegen ständigen Prüfungen.

Die Garantie gilt 3 Jahre und erstreckt sich auf die Behebung von

Herstellungs- oder Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit

dem Tag des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die

Kassenquittung oder Rechnung. Ausgeschlossen von der Garantie

sind Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder

mechanische Beschädigung bzw. natürliche Abnutzung

zurückzuführen sind und Schäden an eventuell mitgelieferten

Batterien. Die Garantie erlischt, wenn ein Eingriff von fremder

Hand erfolgte. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt

der Ware beanstandet werden. Nicht erkennbare unverzüglich

nach Entdeckung des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware

bessern wir nach oder liefern Ersatz unter Ausschluss weiterer

Gewährleistungsansprüche des Käufers. Lassen wir eine uns

gesetzte angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den Mangel

behoben zu haben, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag

zurückzutreten.

Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der Verkaufs-

quittung innerhalb Deutschlands an die MAUL GmbH oder Ihre

Verkaufsstelle, in jedem anderen Land an Ihre Verkaufsstelle

weiter. Bitte geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und die

Fehlerbeschreibung an.

Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiefrist auftreten, ist eine

kostenpflichtige Reparatur oder Ersatz möglich. Bitte wenden Sie

sich ebenfalls an Ihre Verkaufsstelle.

Diese Bestimmungen schließen die Anwendung des europäischen

Rechts nicht aus.

ENGLISH

This product has been manufactured with the utmost care and by

applying the strictest quality guidelines. The material used and

the manufacturing process are subject to constant testing.

The guarantee is valid for 3 years and covers the repair of defects

in the production process or in the materials used. The period of

guarantee commences with the day of sale to the first user. The

payment slip or the purchase bill are proof.

Damage attributable to improper handling, mechanical damage

or natural wear and tear as well as damage due to the batteries

(if supplied) are excluded from the guarantee. In cases of

manipulation by parties other than the supplier the guarantee

lapses. No liability is accepted for consequential damages.

Complaints in respect of recognisable defects must be reported

within fourteen days after the receipt of the goods. Hidden

defects should be notified immediately on discovery. Goods which

have been justifiably rejected will be repaired. In case we let a

reasonable period of grace pass without eliminating the defect

the buyer is entitled to withdraw from the contract.

In case of guarantee claims please forward the device with the

receipt to the point of sale. Please, provide your name, address

and a description of the defect.

In the case of defects occurring outside the guarantee period a

repair or replacement subject to payment of the costs is possible.

In such cases, please contact again the point of sale.

Nothing in the above conditions excludes the application of

provisions of the EU.

FRANCAIS

Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en respectant

des directives très sévères relatives à la qualité. Les matériaux

employés et la production sont soumis à des contrôles

permanents.

La garantie est de 3 ans et s

’étend à la réparation des défauts de

fabrication ou de matériel. La garantie prend effet avec le jour de

la vente au premier utilisateur.

Comme justificatif il vous suffira de présenter le bon de caisse ou

la facture. Tous les dommages qui proviennent d´une utilisation

inadéquate, d´un dommage mécanique ou d´une usure naturelle

ainsi que les dommages causés par les piles (faisant

éventuellement partie de la livraison) sont exclus de la garantie.

La garantie cesse en cas d

’intervention de tiers. Nous ne pouvons

être tenus responsables de dommages conséquents.

Des défauts reconnaissables doivent être réclamés dans les 14

jours qui suivent la réception de la marchandise, des vices cachés

immédiatement après la découverte des défauts. Des

marchandises réclamées à juste titre seront réparées ou nous

fournirons remplacement, exclusion faite de toutes autres

prétentions de garanties de l

’acheteur.

Si nous laissons écouler un délai qui nous a été fixé sans avoir

remédié au défaut, l

’acheteur est en droit d

’annuler le contrat.

En cas de garantie, faites suivre l

’appareil avec la quittance

d’achat à votre point de vente. Veuillez s.v.p. indiquez votre nom

et adresse et décrivez le défaut.

Si un défaut se présente en dehors du délai de garantie, une

réparation ou un échange aux frais du client est possible. Veuillez

dans ce cas également consulter votre point de vente.

Ces prescriptions n

’excluent pas l

’application du droit européen.

ITALIANO

Questo prodotto è stato fabbricato con grandissima cura e in

osservanza delle più severe direttive concernenti la qualità. Il

materiale utilizzato, cosi come la costruzione, sottostanno a

continui controlli.

La garanzia vale 3 anni e si estende alla riparazione di difetti di

produzione o di materiale. Il periodo di garanzia ha inizio con il

giorno della vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura

hanno valore di prova d

’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia

danni attribuibili ad un uso improprio o danni meccanici in

particolare l

’usura naturale e i danni alle batterie (si accluse).

Se si verificasse un intervento da parte di mani inesperte la

garanzia decade. Non ci prendiamo alcuna responsabilità per i

danni che possano derivarne.

I difetti evidenti devono venire notificati entro 14 giorni dalla

ricezione della merce. Quelli non evidenti subito dopo averli

constatati. Ripariamo la merce contestata a ragione o forniamo

merce sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori istanze di

garanzia da parte del compratore. Nel caso in cui lasciassimo

passare una adeguata proroga concessaci senza aver eliminato il

difetto, il compratore ha il diritto di recedere dal contratto.

Vi preghiamo di portare l

’apparecchio ancora in garanzia con lo

scontrino di vendita ai Vostri rivenditori. Vi preghiamo di indicare

il Vostro nome, indirizzo e la descrizione del difetto.

Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del periodo di

garanzia è possibile ottenere una riparazione o sostituzione a

pagamento. Vi preghiamo di rivolgerVi comunque al Vostro

rivenditore.

Queste norme non escludono il ricorso al diritto europeo.

ESPAÑOL

Este producto ha sido fabricado con la más alta exactitud y según

las normas de calidad más estrictas. El material utilizado como

también su fabricación están sujetas a pruebas permanentes.

La garantía es válida 3 años y se refiere a reparar los desperfectos

de fabricación o material. El plazo de garantía comienza el día de

la venta al primer usuario. Como documento es válido el recibo de

caja o la factura. No están incluidos en la garantía los daños que

sean consecuencia de un trato inadecuado o desperfectos

macánicos o de desgaste natural ni los daños de las baterías

(posiblemente suministradas). Se termina la garantía si se realiza

una manipulación por personas extrañas. No tomamos la

responsabilidad por daños de consecuencia.

Las deficiencias que se detecten tienen que ser reclamadas dentro

de los 14 días después de la recepción de la mercancía. Las

deficiencias que no se reconozcan en seguida, se deberán

reclamar inmediatamente después de su detección. La mercancía

que ha sido reclamada a tiempo la reparamos o enviamos el

repuesto con exclusión de otras exigencias de garantía por parte

del comprador. Si por nuestra parte dejamos expirar uno de los

prudentes plazos posteriores fijados, sin haber solucionado las

deficiencias, el comprador tendrá derecho a abandonar el

contrato.

En caso de garantía, reexpida por favor su aparato con el

documento de venta a alguna de sus filiales de venta. Entreque

por favor su nombre, su dirección y la descripción de las

deficiencias.

En caso de que aparezca algún desperfecto fuera del tiempo de

garantía, es posible realizar una reparación u obtener repuestos

sujeto a gastos. En este caso comuníquese igualmente con el

lugar de venta.

Estas disposiciones no excluyen la aplicación del derecho

europeo.

NEDERLANDS

Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en volgens de

strengste kwaliteitsrichtlijnen vervaardigd. Het daarbij gebruikte

materiaal en het productieproces staan onder permanente

controle.

De garantie geldt voor 3 jaar en omvat het herstellen van

fabricage- of materiaalfouten. De garantieperiode begint op de

dag van verkoop aan de eerste gebruiker. Als bewijs dient de

kassabon of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn

beschadigingen als gevolg van onvakkundige omgang of van een

mechanische beschadiging resp. Normale slijtage en

beschadigingen aan de (eventueel meegeleverde) batterijen. De

garantie komt te vervallen wanneer ingrepen door onbevoegden

aan het apparaat zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons

niet aansprakelijk.

Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na ontvangst van

het product worden gereclameerd. Onzichtbare gebreken

onmiddellijk nadat de fout is ontdekt. Wanneer er terecht een

gebrek aan het product kenbaar ist gemaakt, wordt het door ons

hersteld of wordt het product door ons vervangen met uitsluiting

van verdere garantieaanspraken van de zijde van de koper. Indien

wij een gestelde billijke termijn hebben laten verstrijken zonder

het gebrek te hebben hersteld heeft de koper het recht terug te

treden van de koopovereenkomst.

Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met de kassabon in

Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in

alle andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld

daarbij uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek.

Indien een defect na afloop van de garantieperiode optreedt, is

tegen betaling een reparatie of vervanging mogelijk. Hiertoe kunt

u zich wenden tot de zaak waar u het apparaat heeft gekocht.

Deze bepalingen sluiten de toepassing van het Europese recht

niet uit.

Ру

сский

Данный

п

о

у

т

б

л

и

г

т

в

е

с

о

е

ь

б

льшой

рдк

ы

з

о

о

л

н

ч

н

о

т

ч

о

т

ю

и

с

гласно

с

м

м

с

р

г

м

н

р

а

к

ч

с

в

онс

ь

о

а

ы

т

о

и

ом

м

а

е

т

а.

Ип

л

з

е

ы

д

я

нг

мтр

а

а

т

к

е

п

о

з

о

с

в

с

о

ь

у

м

й

л

е

о

а

еи

л

,

а

ж

ри

вд

т

о

пд

ег

е

с

пс

о

н

о

у

кн

рл

ов

р

а

т

я

о

т

я

н

м

о

т

о

ю

.

Г

арантия

д

йт

ут

г

д

и

р

с

р

с

р

н

е

с

н

е

с

ве

3

о

а

а

по

та

я

т

я

а

у

т

а

е

и

д

ф

ко

п

о

з

о

св

и

м

т

р

а

а

с

р

нн

е

е

е

т

в

р

и

в

дт

а

а

е

ил.

Грн

и

н

й

с

о

нч

не

я

с

д

я

п

о

а

и

пр

о

у

аа

т

й

ы

р

к

а

и

а

тс

о

н

рд

ж

евм

пте

и

е

юДкм

н

о

я

л

е

с

к

с

о

ы

ч

ки

ис

ё

о

р

бт

л

.

о

у

ет

м

в

я

т

я

а

с

в

й

е

л

ч

т.

И

г

р

н

и

и

к

ю

а

т

я

п

вреждения

в

за

н

е

за

а

т

и

с

л

ч

ю

с

о

,

ы

в

н

ы

нк

а

и

и

и

о

а

н

м

о

рщн

е

и

и

мхн

чс

и

е

в

л

ф

ц

рв

н

ы

ба

е

и

м

л

еа

ие

к

м

пве

д

н

ем

ии

е

т

с

в

н

ы

и

нсма

т

ке

ор

ж

е

и

л

с

е

те

н

м

з

о

о

,

а

ж

пве

д

н

я

б

т

р

йвз

о

н

во

я

и

в

к

м

лк

о

р

ж

е

и

а

ае

,

о

мж

о

х

д

щ

х

о

пе

т

пс

а

к

Г

р

н

и

т

р

е

с

л

в

суа

е

л

и

е

т

я

отв

и

.

а

а

т

я

е

ят

и

у

л

ч

е,

с

и

мю

с

се

ы

п

с

о

о

н

г

в

е

а

еь

т

а

М

н

б

р

м

н

с

б

лд

от

р

н

е

о

мштл

с

в

.

ы

е

е

ёа

е

я

ов

т

т

е

н

си

з

к

с

е

н

е

п

в

е

д

н

я

т

е

с

в

но

т

а

о

в

ны

о

р

ж

е

и

.

Р

еклам

ации

о

я

н

х

н

д

с

а

к

х

д

л

н

б

т

вы

е

о

т

т

а

о

жы

ы

ь

пе

ь

в

е

ы

в

т

ч

н

е

д

е

п

плч

ни

т

в

р

о

р

д

я

л

н

е

е

и

14

н

й

о

о

у

е

и

о

а

а,

с

р

т

х

нд

с

а

кх

нп

с

е

с

в

н

о

п

о

нр

жн

и

к

ы

ы

е

отт

а

-

е

ордт

е

н

о

б

а

у

е

и

н

д

с

а

к

И

д

л

ен

ктре

пс

уи

а

з

к

н

а

е

о

тт

а.

з

е

и,

а

о

о

о

от

п

л

а

о

ня

рк

а

а

и

м

рм

н

и

ум

и

и

п

с

а

л

е

з

мн

с

е

л

м

ц

я

,

ы

е

отр

е

л

о

т

в

я

м

а

еу

и

к

юе

и

м

ду

и

т

е

о

а

и

пкп

т

л

п

с

л

чн

е

р

г

х

рб

вн

й

о

у

а

е

я

о

п

е

отв

е

и

г

рн

и

В

с

у

а

п

ор

ч

и

о

в

дн

о

о

р

д

с

а

л

н

ю

а

а

т

и

.

лч

е

рсок

т

е

е

нг

н

м

ср

з

енг

дпл

и

е

ь

о

ос

р

к

ад

яу

т

а

е

и

ао

а

м

р

о

о

о

о

н

т

л

н

г

о

л

с

р

н

н

я

д

ф

к

а

пкп

т

л

и

е

т

п

а

о

р

с

ог

у

ь

дгвр

ее

т

о

у

а

е

ь

м

е

р

в

а

т

р

н

т

о

о

о

.

В

с

у

а

нс

у

л

н

я

грн

и

н

х

о

я

а

е

ьт

о

п

а

ь

е

лч

е

а

тпе

и

аа

т

й

ы

б

з

т

л

с

в

т

р

в

т

,

пж

лй

т

э

о

п

и

о

в

е

т

с

к

с

о

ы

ч

к

м

в

о

а

ус

а,

т

т

рб

р

м

с

е

а

с

в

м

е

о

п

е

елах

Г

р

а

и

н

ф

р

у

М

у

ь

Г

б

и

и

в

в

ш

р

д

ем

н

и

-

а

им

а

л

м

Х

л

а

у

тр

о

у

тч

уа

в

л

бй

ду

о

с

р

н

в

в

ш

т

р

о

у

огвю

ок,

ю

о

ргй

та

е

-

а

у

огвю

тч

уПж

лй

т

у

а

и

е

п

и

э

о

в

ш

ф

м

л

юв

ш

ок.

о

ау

с

а,

к

ж

т

р

т

м

а

у

а

ии

,

а

а

р

сио

и

а

и

д

ф

к

а

д

е

пс

не

е

е

т

.

В

с

у

а

о

н

р

ж

н

я

кк

г

л

б

д

фк

а

в

е

лч

е

б

ау

е

и

а

о

о

-

и

о

е

е

т

н

г

р

н

и

нг

со

ав

з

о

е

п

а

н

йр

м

н

и

и

з

м

н

аа

т

й

о

о

рк

о

м

ж

н

л

т

ы

е

о

т

л

а

е

а.

Пж

лй

т

о

р

т

т

с

в

э

о

с

уа

в

в

ш

т

р

о

у

о

а

у

с

а,

ба

и

е

ь

т

м

л

ч

е

а

у

огвю

тч

у

ок

.

Данные

по

ло

ж

ения

не

исклю

чаю

т

применения

европейских

прав

овых

нор

м.

POLSKI

Niniejszy produkt zosta

ł

wyprodukowany przy zachowaniu

dużej staranno

ści i według surowych wytycznych dotycz

ących

jakości. Zastosowany przy tym materia

ł

jak równie

ż

produkcja

podlegaj

ą

ciągłym kontrolom.

Gwarancja obowi

ązuje 3 lata i uwzgl

ędnia usuni

ęcie błędów

produkcyjnych i materia

łowych. Czas gwarancji rozpoczyna si

ę

w dniu sprzeda

ży pierwszemu u

żytkownikowi. Dowodem jest

pokwitowanie z kasy lub rachunek.

W

yłączone z gwarancji s

ą

szkody

, wynikłe z obchodzenia si

ę

niezgodnego z

przeznaczeniem lub mechanicznych uszkodze

ń

względnie

naturalnego zu

życia oraz szkody ewentualnie do

łączonych

baterii. Gwarancja wygasa, gdy nast

ąpiła ingerencja z obcej

ręki. Za wynik

łe szkody nie ponosimy

żadnej

odpowiedzialno

ści.

W

idoczne wady musz

ą

zostać

zgłoszone w przeci

ągu 14 dni po

otrzymaniu towaru. Niewidoczne natychmiast po odkryciu

wady

. Odpowiednio zakwestionowany towar poprawimy lub

dostarczymy substytut przy wykluczeniu dalszych roszcze

ń

gwarancyjnych klienta. Je

śli nie dope

łnimy prawnie nam

wymierzonego terminu do usuni

ęcia wady

, klient ma prawo

odstąpić

od umowy

.

W

przypadku gwarancji nale

ży skierowa

ć

urządzenie z

pokwitowaniem sprzeda

ży wewnątrz Niemiec do MAUL

GmbH lub do punktu sprzeda

ży

, w każdym innym kraju do

punktu sprzeda

ży

. Prosimy przy tym poda

ć

Państwa imi

ęi

nazwisko, adres oraz opis wady

.

Jeśli uszkodzenie pojawi

ło się

poza czasem gwarancji, mo

żliwa

jest naprawa lub wymiana za op

łatą. Prosimy zwróci

ć

się

również

do Państwa punktu sprzeda

ży

.

Postanowienia nie wykluczaj

ą

zastosowania prawa

europejskiego.

Jakob MAUL GmbH

Jakob-Maul-Str. 17

D-64732 Bad König

(Euro 0,09 Min. aus dem Festnetz der Deutschen

Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)

E-Mail: [email protected]

Telefon:

0180

3

5

0

2

220

Отзывы: