background image

17

16

We advise you to bring back your watch each 
year in order to control its water- resistance.

Our guarantee is only valid if the certificate 
of authenticity is signed, dated and 
countersigned by our certified dealer at the 
time of purchase.
This guarantee, under the reserve of 
the exceptions mentioned above, is fully 
comprehensive within the limits of normal 
use except loss, theft and accidents, and 
under condition that any repair shall be 
carried out by one of our certified dealers.

II. INTERNATIONAL GUARANTEE 

Your watch, which is a registered model, has  
been created, developed and manufactured 
according to the Mauboussin watchmakers 
standards. Its authenticity number is 
engraved on the back. This number appears 
on your certificate of authenticity.

The Official check stamp of the Control of 
Precious Metals figures where applicable and 
certifies the quality of the noble metals used.

Your watch, acquired from a certified dealer, 
is guaranteed against any defect or defective  
workmanship for two years from the date of 
purchase : with the exception of the impact on 
the K1 glass, the bracelet replacement, the 
battery replacement and the seal replacement. 

Содержание John le Pilote

Страница 1: ...Mode d emploi Instructions for use John le Pilote...

Страница 2: ...1 R glage de l heure 2 R glage de la date 3 Utilisation du chronographe 4 R initialisation du chronographe par ex apr s le remplacement de la pile 5 Mat riaux de votre montre 6 tanch it II GARANTIE I...

Страница 3: ...montre Mauboussin vous avez acquis un objet exceptionnel Lisez attentivement le mode d emploi il vous permettra de conserver votre montre en excellent tat de marche Avant de vous expliquer comment r...

Страница 4: ...poussoir A Pour arr ter le chronographe appuyez sur le poussoir A 4 R initialisation du chronographe La remise z ro du chronographe se fait avec le poussoir B 1 R glage de l heure Tirez la couronne ju...

Страница 5: ...t de votre acquisition Cette garantie sous r serve des exclusions mentionn es ci dessus est totale dans les limites d un usage normal excluant la perte 5 Mat riaux de votre montre Votre montre a t lab...

Страница 6: ...tion 1 Position 0 Aiguille de 24 heures Aiguille des heures Tachym tre le vol ainsi que les accidents et dans la mesure o les interventions sont effectu es par un distributeur agr La liste de nos dist...

Страница 7: ...I INSTRUCTIONS FOR USE 1 Setting the time 2 Setting the date 3 Using the chronograph 4 Chronograph reset incl after replacing battery 5 Watch components 6 Water resistance II INTERNATIONAL GUARANTEE...

Страница 8: ...time to your moods By choosing this Mauboussin watch you have acquired and exceptional timepiece These instructions for use explain clearly its operation Please read them carefully as they will enabl...

Страница 9: ...d back to position 0 sketch p 19 1 Setting the time Pull the crown out to the 2nd position sketch p 19 Turn the crown to set hour and minute hands When the crown is pushed back to the position 0 small...

Страница 10: ...d dealers II INTERNATIONAL GUARANTEE Your watch which is a registered model has been created developed and manufactured according to the Mauboussin watchmakers standards Its authenticity number is eng...

Страница 11: ...hand Second hand 24 hour hand Hour hand Tachymeter Position 1 Position 0 Calendar III SKETCH For any matters related to this guarantee or any other queries you may contact us in one of our certified p...

Страница 12: ......

Отзывы: