Mauboussin Bande d'Arret d'Urgence Скачать руководство пользователя страница 8

13

12

a. Please pay attention

 to the fact the set-

ting of the date is not recommended when 
the hour hand indicates a time between 
9 o’clock and 3 o’clock (upper half of the 
dial). It is imperative to respect this precau-
tion in order not to damage the movement. 
Furthermore, we do not recommend to set 
the time by turning the hands counter clo-
ckwise. 

1) Setting the time and the date

Pull the crown out to the first position 
(sketch p.19). Turn the crown counter clo-
ckwise until the day before the current date 
(see a.). Finally, return to the second posi-
tion and set the time by turning the crown 
counter clockwise. When the date and time 
have been set, push the crown back in to 

I. INSTRUCTIONS FOR USE

Mauboussin time pieces are created 

 

according to high quality watchmaking 
standards. Your watch will complement 
your personality by matching the time to 
your moods. 

By choosing this Mauboussin watch, you 
have acquired a rare and exceptional 

 

timepiece. These instructions for use 

 

explain clearly its operation. Please read 
them carefully, as they will enable you to 
keep your watch in perfect working order.

Before explaining you how to wind your 
watch up, note that “position 0”, as it’s 
mentioned on the sketch p.19, means that 
the crown is not pulled.

Содержание Bande d'Arret d'Urgence

Страница 1: ...1 Mode d emploi Instructions for use Bande d Arr t d Urgence...

Страница 2: ...1 2 SOMMAIRE I MODE D EMPLOI 1 R glage de l heure et de la date 2 Utilisation du chronographe 3 Mat riaux de votre montre 4 tanch it II GARANTIE INTERNATIONALE III CROQUIS...

Страница 3: ...re passer en deuxi me position et r gler l heure en tournant la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque la date et l heure ont t r gl es renfoncer la cou I MODE D EMPLOI Lesc...

Страница 4: ...tteuse se met tourner 2 Utilisation du chronographe Ce chronographe peut mesurer et affi cher des temps par unit d une seconde jusqu un maximum de 59 minutes et 59 secondes La trotteuse indique les se...

Страница 5: ...ez contacter notre service clients au 0805 80 18 27 appel gratuit II GARANTIE INTERNATIONALE Votre montre Mauboussin est un mod le d pos par la Maison il a t cr d velopp et fabriqu selon nos crit res...

Страница 6: ...14 0 160 1 8 0 20 0 110 100 9 0 65 7 0 75 80 25 60 30 24 12 18 6 Aiguille des minutes Trotteuse du chronographe Calendrier Tachym tre Aiguille de 24 heures Aiguille des minutes du chronographe Aiguill...

Страница 7: ...11 CONTENTS I INSTRUCTIONS FOR USE 1 Setting the time and the date 2 Using the chronograph 3 Watch components 4 Water resistance II INTERNATIONAL GUARANTEE III SKETCH...

Страница 8: ...y return to the second posi tion and set the time by turning the crown counter clockwise When the date and time have been set push the crown back in to I INSTRUCTIONS FOR USE Mauboussin time pieces ar...

Страница 9: ...out The small second hand begins to turn 2 Using the chronograph This chronograph is able to measure and display time in 1 1 second up to maximum of 59 minutes 59 seconds The chronograph second hand k...

Страница 10: ...lacement and the seal replacement We advise you to bring back your watch each year in order to control its water resistance Our guarantee is only valid if the certificate of authenticity is signed dat...

Страница 11: ...0 0 500 30 0 240 120 14 0 160 1 8 0 20 0 110 100 9 0 65 7 0 75 80 25 60 30 24 12 18 6 Minute hand Chronograph second hand Calendar Tachymeter 24 hour hand Chronograph minute hand Hour hand Button B B...

Страница 12: ......

Отзывы: