background image

48

G

A

R

AN

ZI

A

I

Questo apparecchio 

è

 un prodotto di 

q

ualità

,

 costruito accuratamente

secondo lo stato attuale della tecnica e utilizzando un materiale comune di
buona 

q

ualità.

I

l periodo di garanzia 

è

 di 24 mesi a decorrere dalla data di consegna

,

 che

deve essere certicata con scontrino di cassa

,

 

f

attura o bolla di consegna. Nel

periodo di garanzia il nostro servizio clienti si impegna ad eliminare tutti i
di

f

etti di 

f

unzionamento

,

 per i 

q

uali sia possibile dimostrare l‘origine dovuta

a di

f

etti del materiale e non a un trattamento non con

f

orme alle nostre

istruzioni per l‘uso.

L

a garanzia si espleta a nostra discrezione riparando gratuitamente i pezzi

di

f

ettosi o sostituendoli con pezzi 

f

unzionanti. 

I

 pezzi sostituiti tornano di

nostra proprietà. 

L

a riparazione o sostituzione dei singoli pezzi non implica il

prolungamento del periodo di garanzia

,

 così come non riaccende un nuovo

periodo di garanzia per l‘apparecchio in uso. Non 

è

 prevista una scadenza di

garanzia propria per i pezzi di ricambio montati. Non rientrano nella garanzia
danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria

,

trattamento e manutenzione irregolare. 

L

o stesso vale per la mancata

osservanza delle istruzioni per l‘uso

,

 nonch

é

 per l‘installazione di pezzi di

ricambio e accessori che non rientrano nel nostro assortimento. 

I

nterventi 

o modiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno 
l‘autorità

,

 causano l‘annullamento della garanzia. 

L

a garanzia non copre i 

danni dovuti ad uso improprio

,

 sovraccarico o usura naturale.

D

anni dovuti a di

f

etti di costruzione o dei materiali saranno sanati 

riparando o sostituendo l’apparecchio senza spese.

L

e riparazioni o sostituzioni in garanzia sono possibili

,

 solo se l’apparecchio

viene riconsegnato non smontato e completo di scontrino d’ac

q

uisto e

certicato di garanzia.

I

n caso di restituzione in garanzia

,

 utilizzare esclusivamente l’imballo 

originale. 

I

q

uesto modo siamo in grado di garantire un decorso rapido e 

senza intoppi delle procedure di garanzia.

I

nviare gli apparecchi 

„f

ranco sede

 oppure applicandovi un adesivo

„F

reeway

. Non si accettano spedizioni non arancate.

L

a garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a naturale usura.

I

n caso di reclami di garanzia

,

 guasti

,

 necessità di pezzi di ricambi o 

accessori

,

 rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata 

q

ui di seguito:

Con riserva di modiche.

Z

A

RUK

A

C

Z

Z

akoupený prístroj je velmi kvalitním produktem. 

P

ri jeho konstrukci byly

zohledneny vešker

é

 technick

é

 poznatky a pri výrobe byly pou

ž

ity be

ž

n

é

kvalitní materiály.

Z

árucní doba ciní 24 mesícu a zacíná okam

ž

ikem predání zakoupen

é

ho

prístroje

,

 kter

é

 musí být prokázáno predlo

ž

ením 

f

aktury

,

 pokladního

dokladu nebo dodacího listu. 

B

ehem zárucní doby naše zákaznická slu

ž

ba

odstraní vešker

é

 

f

unkcní závady

,

 kter

é

 vznikly i pres opatrn

é

 zacházení

podle našich provozních pokynu jako dusledek materiální vady. 

V

adn

é

soucástky budou dle našeho uvá

ž

ení bezplatne opraveny nebo vymeneny

za nov

é

. Nahrazen

é

 cásti precházejí do našeho vlastnictví. Oprava nebo

výmena nejsou duvodem pro prodlou

ž

ení ci obnovení zárucní doby

prístroje. Na vymenen

é

 soucástky neposkytujeme 

ž

ádnou samostatnou

zárucní dobu. Neprebíráme záruku za škody a nedostatky zpusoben

é

prete

ž

ováním

,

neodborným zacházením ci chybnou údr

ž

bou prístroje.

Tot

éž

 platí pri nedodr

ž

ování pokynu návodu k obsluze a instalaci náhradních

dílu i príslušenství neuvedených v našem programu. 

P

ri zásahu nebo

zmene prístroje námi nepovolanými osobami nárok na záruku zaniká.
Škody vznikl

é

 neodborným zacházením

,

 p

ř

etí

ž

ením nebo p

ř

irozeným

opot

ř

ebením jsou ze záruky vyloučeny.

P

oškození

,

 jejich

ž

 p

ř

íčinou je materiálová nebo výrobní vada

,

 budou

bezplatn

ě

 opraveny nebo obdr

ž

íte náhradní p

ř

ístroj.

edpokladem k tomu je p

ř

edání nerozlo

ž

en

é

ho p

ř

ístroje se záručním

listem a dokladem o zakoupení.

V

 p

ř

ípad

ě

 uplat

ň

ování záruky pou

ž

ijte originální obal.

J

en tak bude vaše záruka bez probl

é

m

ů

 a rychle vy

ř

ízena.

P

rístroj zašlete vyplacene nebo si vy

ž

ádejte nálepku 

F

reeway.

Nevyplacen

é

 zásilky nebudeme moci prevzít!

Z

áruka se nevztahuje na prirozene opotreben

é

 cásti.

P

ri uplatnování záruky

,

 poruchách

,

 objednávání náhradních dílu nebo

príslušenství se obracejte na uveden

é

 stredisko zákaznick

é

 slu

ž

by:

E

ASY C

Z

 s.r.o.

V

ýpadová 1335

153 00 

P

raha 5 – 

R

adotín

Tel

/f

a

x

: +420 257 

9

10 204

G

S

M

: +420 606 624 241 

(

Stanislav 

M

ach

)

E

-

M

ail: pokerplus@

q

uick.cz  

G

A

R

ANT

IE

N

L

D

it apparaat is een kwaliteitsproduct. 

H

et is ontworpen con

f

orm de actuele

technische kennis en zorgvuldig vervaardigd uit voor het doel geschikt
materialen.

D

e garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op het moment van de

aflevering

,

 die vermeld moet staan op de kassabon

,

 rekening o

f

 het 

afleveringsbewijs.

B

innen de garantieperiode lost de klantenservice alle storingen

op die

,

 ondanks behandeling van het apparaat volgens de voorschri

f

ten

zoals die vermeld staan in de handleiding

,

 worden veroorzaakt door 

materiaal

f

outen.

I

n een dergelijk geval zullen de

f

ecte onderdelen kostenloos worden gerepareerd

o

f

 vervangen door correct 

f

unctionerende onderdelen

,

 e.e.a. ter beoordeling

van ons. 

V

ervangen onderdelen worden ons eigendom. 

D

oor reparatie

o

f

 vervanging van onderdelen wordt de garantieperiode noch verlengd

,

 noch

gaat een nieuwe garantieperiode voor het apparaat in. 

I

ngebouwde 

vervangingsonderdelen zijn niet onderhavig aan een eigen garantietermijn. 

W

ij

kunnen geen garantie verstrekken voor schade en gebreken aan apparaten
o

f

 de onderdelen hiervan

,

 ontstaan ten gevolge van overmatig gebruik

,

 een

f

outieve behandeling resp. verkeerd onderhoud.

D

it is ook van toepassing wanneer de gebruikshandleiding niet wordt 

opgevolgd

,

 alsmede wanneer vervangingsonderdelen en accessoires worden

aangebracht die niet in ons leveringsprogramma vermeld staan. 

B

ij 

aanpassingen van o

f

 wijzigingen aan het apparaat door personen

,

 die hiertoe 

niet door ons gemachtigd zijn

,

 vervalt het recht op garantie. 

D

e

f

ecten die het 

gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik

,

 overbelasting o

f

 normale slijtage

,

 

vallen niet onder de garantie.

D

e

f

ecten die het gevolg zijn van productie- o

f

 materiaal

f

outen

,

 worden

kosteloos verholpen; indien vereist ontvangt u een soortgelijk apparaat.

V

oorwaarde voor garantie is dat het apparaat in niet gedemonteerde 

toestand en compleet tezamen met aankoopbewijs en de garantiekaart 
wordt overhandigd.

G

ebruik in geval van aanspraak op garantie uitsluitend de originele 

verpakking.
Alleen dan kunnen wij u een probleemloze en snelle garantiea

f

wikkeling

garanderen.
Stuur de apparaten 

f

ranco op o

f

 in

f

ormeer naar een 

F

reeway-sticker. Niet

ge

f

rankeerde zendingen kunnen wij helaas niet aannemen!

D

e garantie geldt niet voor onderdelen

,

 die door gebruikelijke slijtage 

versleten zijn.
Neem contact op met de klantenservice wanneer u een beroep doet op
garantie

,

 bij storingen

,

 wanneer u vervangingsonderdelen o

f

 accessoires

nodig hee

f

t:

Artrace 

I

nt.

Tradepartner and a

f

tersales office:

P

ostadres:     

B

erliozstraat 2 - 6815 

HG

 Arnhem 

(

N

L)

B

ezoekadres: Overmaat 36   - 6831 A

H

 Arnhem 

(

N

L)

  

(

 

L

ie

f

eradresse 

)

T: +31

(

0

)

 6 53 443 673 

F

: +31

(

0

)

 847 2

9

7 061

K

v

K

 nr 

(

CoC nr

)

 : 53143620 

B

tw nr 

(V

at nr

)

 : N

L

117832303

B

02

Содержание 120.300.150

Страница 1: ...sználati utasítás fordítása Akkumulátoros csavarozó Traduzionedelle istruzioni originali Avvitatore a batteria I HU Preklad pôvodného návodu na použitie Akumulátorový skrutkovač SK ОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ Акyмyлятopний шypyпoкpyт Traduction de la notice originale PL UA Prijevod izvorne instrukcije Akumulatorski odvijač HR Превод на оригиналната струкция Безжичен винтоверт Lietošanas instrukcija Aku...

Страница 2: ......

Страница 3: ... weite Kleidung oder Schmuck Sorgen Sie für sicheren Stand und rutschfeste Schuhe Verwenden Sie bei langen Haaren eine Kopfbedeckung Lockere Kleidung Schmuck und lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden An der Maschine tätige Personen dürfen nicht abgelenkt werden Sie können dadurch die Kontrolle über das Werkzeug verlieren Verwenden Sie kein Gerät dessen Ein Aus Schalter defek...

Страница 4: ...ie den Akkuschrauber vor dem erneuten Laden auskühlen Akku Ladezustand überprüfen Drücken Sie den Taster auf der rechten Seite des Schraubers B2 1 Drei Status LEDs geben Auskunft über den Ladezustand des Akkus Rot Gelb Grün leuchten Akku voll Rot Gelb Akku halb voll Rot Akku fast leer Arbeiten mit dem AKKU Schrauber Schrauberbit Stecken Sie den ausgesuchten Schrauberbit direkt in die Aufnahme der ...

Страница 5: ...le Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer P ege einmal ausfallen lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro Fachmann ausführen Umweltschutz Entsorgen Sie Gerät Zubehör und Verpackung nicht einfach in den Mülleimer sondern führen Sie es einer umweltgerechten Wiederverwertung zu DieserkleineAufwandkommtunsererUmweltzugute ...

Страница 6: ...JOH PS KFXFMMFSZ OTVSF UIBU ZPV IBWF B TBGF TUBOEJOH BSFB BOE XFBS OPO TMJQ TIPFT PWFS ZPVS IBJS JG ZPV IBWF MPOH IBJS PPTF GJUUJOH DMPUIJOH KFXFMMFSZ BOE MPOH IBJS NBZ CFDPNF DBVHIU JO NPWJOH QBSUT P OPU EJTUSBDU QFPQMF VTJOH UIF UPPM 5IJT NBZ SFTVMU JO UIFJS MPTJOH DPOUSPM PG UIF UPPM P OPU VTF B UPPM JG JUT 0 0 TXJUDI JT EFGFDUJWF O FMFDUSJD UPPM UIBU DBOOPU CF TXJUDIFE PO PS PGG JT EBOHFSPVT B...

Страница 7: ...ct the power supply 3 to a 220 240 V 50 Plug the adapter into the mains socket on the rear handle of the cordless screwdriver B1 Charge time approx 3 5 hours Allow the cordless screwdriver to cool before you recharge it Check the charge status of the cordless screw driver Press the button on the right hand side of the screwdriver B2 1 Three status LED s show the charge status of the battery Red ye...

Страница 8: ...en recommended by the manufacturer If the tool su ers a failure despite our quality controls and your care have it repaired only by an authori sed electrician Environmental protection Do not simply dispose of the tool accessories and packaging in the dustbin Instead deposit it where it will undergo proper recycling or reuse This will protect our environment Components see page 2 Handle ON OFF swit...

Страница 9: ...é ou lorsque vous manquez de concentration ou lorsque votre capacité de réaction est restreinte suite à l absorption d alcool ou de médicaments L inattention peut entraîner des blessures graves Veillez à ce que les outils soient propres et fonc tionnels a n de pouvoir travailler mieux et avec plus de sécurité Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Veillez à une position stable et à porter des cha...

Страница 10: ...errupteur pour la rotation à droite Appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET 2 dans la moitié inférieure de l interrupteur pour la rotation à gauche En haut visser En bas dévisser Arrêter Lâcher l interrupteur MARCHE ARRET 2 Lorsque l appareil est coupé la broche est blo quée Vous pouvez ainsi visser et dévisser des vis même lorsque l accu est vide Charger l accu Branchez le bloc réseau 3 dans une ...

Страница 11: ...nt de charge de l accu 300 mA Chargeur 220 240V 50 60Hz Durée de charge env 3 5 heures Réparations Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant Si malgré nos contrôles de qualité et votre entretien l appareil tombait en panne faites e ectuer les réparations uniquement par un électricien agréé Protection de l environnement Ne mettez pas l appareil les acces...

Страница 12: ...F PG POHFDPODFOUSFFSE CFOU PG VX SFBDUJFWFSNPHFO UFO HFWPMHF WBO BMDPIPM PG NFEJDJKOFO JT WFSNJO EFSE 0OPQMFUUFOEIFJE LBO UPU FSOTUJH QFSTPPOMJKL MFU TFM MFJEFO PVE IFU HFSFFETDIBQ TUFFET HPFE TDIPPO FO JO FFO HPFEF DPOEJUJF PN QSPEVDUJFWFS FO WFJMJHFS UF LVOOFO XFSLFO SBBH HFFO XJKEF LMFEJOH PG TJFSBEFO PSH FSWPPS EBU V TUFWJH TUBBU FO TDIPFOFO ESBBHU NFU BOUJTMJQ PPM SBBH IPPGECFEFLLJOH XBOOFFS ...

Страница 13: ...de accuschroeven draaier voor de eerste keer gebruikt Inschakelen Druk de bovenste helft van de AAN UIT scha kelaar 2 in voor rechtsom draaien Druk de onderste helft van de AAN UIT scha kelaar 2 in voor linksom draaien Boven vastschroeven Onder losschroeven Uitschakelen Laat de AAN UIT schakelaar 2 los Wanneer het apparaat uitgeschakeld is blok keert de spindel Zo kunt u ook met een lege accu schr...

Страница 14: ...oerental no 150 min 1 Draairichting Draairichting rechts links Dikte 6 35 mm Ø Type accu Ni Cd Accu laadspanning 6 V Accu laadstroom 300 mA Lader 220 240V 50 60Hz Laadtijd ca 3 5 uur Reparaties Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires en vervangingsonderdelen Mocht het apparaat ondanks onze kwaliteitscontroles en uw onderhoud defect raken laat het dan repareren door een erkende...

Страница 15: ...erire seria mente Per poter lavorare meglio e in maggiore sicurezza mantenere puliti e funzionanti gli utensili Non indossare indumenti ampi o collane brac ciali ecc Indossare scarpe sicure e antiscivolo Indossare un copricapo se i capelli sono lunghi Indumenti non aderenti collane bracciali capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Non distrarre le persone che stanno lav...

Страница 16: ...to Rilasciare l interruttore On Off 2 Quando l apparecchio è spento il mandrino è bl occato Le viti si possono avvitare e svitare anche se la batteria è scarica Caricare la batteria Collegare l alimentatore 3 ad una presa da 220 240 V 50 60Hz Attenzione Osservare le indicazioni di tensione riportate sulla targhetta Inserire l adattatore nella presa di rete che si trova sul retro dell impugnatura d...

Страница 17: ...35 mm Ø Tipo di batteria Ni Cd Tensione di carica batteria 6 V Corrente di carica batteria 300 mA Caricabatterie 220 240V 50 60Hz Tempo di ricarica circa 3 5 ore Riparazioni Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi consigliati dal costruttore Se nonostante i nostri controlli di qualità e la vostra cura l apparecchio dovesse guastarsi fare e ettuare le riparazioni da un elettricista specializz...

Страница 18: ... CBO IPHZ KPCCBO ÏT CJ UPOTÈHPTBCCBO UVEKPO EPMHP OJ F IPSEKPO CŸ SVIÈ BUPU WBHZ ÏLT FSFLFU POEPTLPEKPO SØMB IPHZ CJ UPTBO ÈMMKPO B MÈCÈO ÏT WJTFMKFO DTÞT ÈTNFOUFT DJQŸU PTT Þ IBKWJTFMFU FTFUÏO IPSEKPO GFKGFEŸU MB B SVIÈ BUPU ÏLT FSU ÏT B IPTT Þ IBKBU B GPSHØ BMLBUSÏT FL NBHVLLBM SBHBEIBUKÈL HÏQQFM EPMHP Ø T FNÏMZFL GJHZFMNÏU OFN T BCBE FMUFSFMOJ NFSU FMWFT ÓUIFUJL B FMMFOŸS ÏTU B T FST ÈN GFMFUU ...

Страница 19: ...ele csavarokat ha az akkumulátor lemerült Az akkumulátor feltöltése Csatlakoztassa a hálózati töltőt 3 egy 220 A töltési idő kb 3 5 óra Az akkus csavarozót az ismételt feltöltés előtt hagyja lehűlni Az akkumulátor feltöltöttségének ellenőrzése Nyomja le a csavarozó jobb oldalán található gombot 2 kép 1 Az akku töltöttségi állapotáról három állapotjelző LED ad felvilágosítást a piros a sárga és a z...

Страница 20: ... töltőfeszültség 6 V Akku töltőáram 300 mA Töltőkészülék 220 240V 50 60Hz Töltésidő kb 3 5 óra Javítások Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és tartalék alkatrészeket használja Ha a készülék a minőségellenőrzés és az ápolás ellenére meghibá sodna akkor a javításokat csak egy arra feljo gosított elektromos szakemberrel végeztesse el Környezetvédelem A készüléket tartozékait és a csomagolást n...

Страница 21: ...te příliš volný oděv ani šperky Udržujte stabilitu a noste protiskluzovou obuv Dlouhé vlasy přikryjte šátkem nebo čepicí Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy by mohly být zachyceny pohybujícími se částmi Osoby pracující s přístrojem nesmí být rozptylová ny Mohli byste ztratit kontrolu nad přístrojem Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným vypínačem Elektrický nástroj jejž nelze zapnout nebo vypnou...

Страница 22: ... jednom ze tří statutů informuje o stavu nabití baterie Svítí červená žlutá zelená baterie je plně nabitá Svítí červená žlutá baterie je zpola nabitá Svítí červená baterie je téměř prázdná Práce s aku šroubovákem Šroubovací bit Příslušný bit zasuňte přímo do uchycení pohon ného hřídele nebo použijte magnetový držák pro prodloužení B3 Šestihranný zasunovací klíč ořech Všeobecné pokyny Dejte pozor a...

Страница 23: ...lušenství a náhradní díly doporučené výrobcem Dojde li i přes naše jakostní kontroly a Vaši péči k výpadku přístroje nechejte jej opravit v autorizované opravně Ochrana životního prostředí Přístroj příslušenství a obal neodhazujte do popelnice proveďte jejich ekologickou recyklaci která prospěje životnímu prostředí ...

Страница 24: ...È TDIPQOPTƃ PCNFE FOÈ QPäJUÓN BMLPIPMV BMFCP MJFLPW FQP PSOPTƃ NÙäF WJFTƃ L WÈäOZN QPSBOFOJBN 6ESäJBWBKUF QSÓTUSPKF ŘJTUÏ B GVOLŘOÏ BCZ TUF NPIMJ QSBDPWBƃ MFQÝJF B CF QFŘOFKÝJF FOPTUF äJBEOF ÝJSPLÏ PCMFŘFOJF BMFCP ÝQFSLZ 1PTUBSBKUF TB P CF QFŘOâ QPTUPK B QSPUJÝNZLPWÞ PCVW 1SJ EMIâDI WMBTPDI QPVäÓWBKUF QPLSâWLV IMBWZ 7PűOâ PEFW ÝQFSLZ B EMIÏ WMBTZ NÙäV CZƃ BDIZUF OÏ QPIZCVKÞDJNJ TB ŘBTƃBNJ 0TPCZ QS...

Страница 25: ...a vypínač 2 Pri vypnutom prístroje je aretované vreteno Tak môžete aj pri prázdnom akumulátore skrutky zaskrutkovávať a vyskrutkovávať Nabitie akumulátora Zapnite sieťový prístroj 3 do 220 240 V zásuvky Pozor Dbať na napätie na typovom štítku Napojte adaptér do sieťového puzdra na zadnej časti rukoväte akumulátorového skrutkovača B1 Čas nabíjania cca 3 5 hodín Nechajte akumulátorový skrutkovač pre...

Страница 26: ...n 1 Smer otáčania doprava doľava Upínač 6 35 mm Ø Typ akumulátora Ni Cd Nabíjacie napätie 6 V Nabíjací prúd 300 mA Nabíjačka 220 240V 50 60Hz Trvanie nabíjania cca 3 5 hodín Opravy Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo a náhradné diely Ak by prístroj na priek našim kontrolám kvality a Vašej starostlivosti zlyhal nechajte opravy vykonať len autorizova nému elektro odborníkovi Ochrana živ...

Страница 27: ...pracy i nieśliskie obuwie Osoby o długich włosach powinny nosić nakrycie głowy Luźna odzież biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome elementy Nie wolno odwracać uwagi obsługujących maszynę osób bo mogą przez to utracić kontrolę nad sprzętem Nie należy używać sprzętu z uszkodzonym wyłącznikiem Nie dające się załączyć lub wyłączyć elektronarzędzie stanowi zagrożenie i wymaga nap...

Страница 28: ...zin Przed ponownym ładowa niem wkrętarka akumulatorowa musi ostygnąć Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Wcisnąć przycisk po prawej stronie wkrętarki B2 1 Trzy diody LED podają stan naładowania akumulatora Czerwona żółta zielona akumulator pełny Czerwona żółta akumulator w połowie pełny Czerwona akumulator prawie pusty Praca wkrętarką akumulatorową Końcówka wkrętarki Wybraną końcówkę wkręt...

Страница 29: ... sprzęt mimo naszych kontroli jakościowych i Państwa starań uległ awarii naprawy należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi elektro technicznemu Ochrona środowiska Urządzenie akcesoria i opakowanie nie mogą być wyrzucane razem ze zwykłymi śmieciami lecz należy je poddać zgodnemu z przepisami ochrony środowiska naturalnego ponownemu przetworzeniu Ten mały wydatek wpłynie korzystnie na stan pr...

Страница 30: ...оти тримайте інструменти в чистоті й готовими до роботи Не вдягайте вільного одягу й прикрас Слідкуйте за тим щоб робоче місце було надійним а взуття не прослизало При наявності довгого волосся одягайте шапочку Вільний одяг прикраси чи довге волосся можуть бути захоплені рухомими деталями машини Забороняється відволікати увагу осіб які працюють з машиною При такому відволіканні вони можуть втратит...

Страница 31: ...арядка акумуляторів Вставте зарядний пристрій 3 в розетку мережі з напругою 220 240В 50 60 Гц Увага звірте напругу на етикетці з напругою мережі Вставте адаптер у гніздо живлення яке розміщено на задній частині ручки приладу В1 Час зарядки складає близько 3 5 годин Перед повторним використанням шуру покрута дайте йому охолонути Перевірка заряду акумуляторів Натисніть на кнопку з правої сторони шур...

Страница 32: ...муляторів 300 мАг Зарядний пристрій 220 240B 50 60 Гц Час зарядки приблизно 3 5 годин Ремонтні роботи Використовуйте лише рекомендовані виробником приладдя та запасні частини Якщо прилад незважаючи на наш контроль якості й Ваш догляд все ж вийде з ладу доручайте його ремонт лише кваліфікованому електрикові Захист довкілля Не викидайте прилад приладдя й упаковку на смітник передавайте їх до рециклі...

Страница 33: ...lonac i nosite cipele koje se ne kližu Ako imate dugu kosu nosite pokrivalo za glavu Pokretni dijelovi uređaja mogu zahvatiti široku odjeću nakit i dugu kosu Nosite zaštitne naočale Ako radite s materijalom koji stvara prašinu nosi te i zaštitnu masku za disanje U slučaju velike buke koristite i zaštitu od buke Ne smiju se ometati osobe koje rade s ovim stro jem One bi zbog toga mogle izgubiti kon...

Страница 34: ...isnite sklopku za UKLJ ISKLJ 2 u njenoj gorn joj polovici za hod u desno Pritisnite sklopku za UKLJ ISKLJ 2 u njenoj don joj polovici za hod u lijevo Gore uvrtati Dolje odvrtati Isključivanje Pustite sklopku za UKLJ ISKLJ 2 Kod isključenog uređaja je vreteno blokirano I kod prazne akumulatorske baterije možete vijke uvrtati i odvrtati Punjenje akumulatorske baterije Utaknite mrežni ispravljač 3 u ...

Страница 35: ...latora 300 mAh Punjač 220 240V 50 60Hz Vrijeme punjenja oko 3 5 sati Popravci Upotrebljavajte samo onaj pribor i rezervne dije love koje je preporučio proizvođač Ako se uređaj unatoč našoj kontroli kvalitete i Vašoj njezi ipak pokvari odnesite ga u najbliži ovlašteni servis Zaštita okoliša Uređaj pribor i ambalažu nemojte naprosto baciti u kantu za smeće nego se pobrinite za njihovo ekološki ispra...

Страница 36: ...NBOǟHJ J MBTJFU ÝP JOTUSVLDJKV QJSNT Ýǟ TLSǼWHSJFäB MJFUPÝBOBT MBJ QJMOǟCNj J QSBTUV VO WBSǖUV ievērot visus drošības noteikumus piesardzības QBTNjLVNVT VO MJFUPÝBOBT OPSNjEǟKVNVT t ƦBVKJFU ÝP TLSǼWHSJF J J NBOUPU UJLBJ QJFBVHVÝBKJFN LBT J QSPU VO WBS JFWǖSPU ÝBKNj JOTUSVLDJKNj BQSBLTUǟUPT ESPÝǟCBT OPUFJLVNVT piesardzības pasākumus un lietošanas OPSNjEǟKVNVT t 4USNjENjKPU BS TLSǼWHSJF J J NBOUPKJFU BJ TBS...

Страница 37: ...SCǟCBT SFJ FT BLVNVMBUPSB EBSCB MBJLT CǼT NB NjLT LNj V SNjEǟUT UFIOJTLBKNj TQFDJmLNjDJKNj t NC UJQB BLVNVMBUPST BVEǖ TBWV V MNjEǖUP LBQBDJUNjUJ QBU UP OFMJFUPKPU UNjQǖD ǦPUJ TWBSǟHJ JS UP SFHVMNjSJ QJMOǟCNj V MNjEǖU t JUJKB KPOB J UJQB BLVNVMBUPST JS BJ TBSHNjUT QSFU QJMOǟHV J MNjEJ BE BLVNVMBUPST JS UVLÝT JOTUSVNFOUT J TMǖE BT MBJ OFQJFǦBVUV BLVNVMBUPSV TBCPKNjÝBOPT t FLBE OFQJFǦBVKJFU QJMOǟCNj UVLÝV BLVNVMBUPS...

Страница 38: ...U TMǖE J BQBLÝǖKNj WJS JFONj MBJ QBUSPOB QBHSJF UPT QSFUǖKJ QVMLTUFǬSNjEǟUNjKB WJS JFONj Tehniskie parametri Modelis CD 4 8 24 Set 4QSJFHVNT 7_ PNJONjMNj KBVEB 7 I ƊUSVNT BQHS NJO NjEǖÝBOBT MBJLT TUVOEBT QUWFSFT EJBNFUST NN LVNVMBUPSB V MNjEǖÝBOBT TQSJFHVNT 7 LVNVMBUPSB V MNjEǖÝBOBT TUSNjWB N LVNVMBUPSB UJQT J E Apkope t 6 NBOǟCV 1JSNT LBUSBT EBSCǟCBT LBT TBJTUǟUB BS QNjSCBVEJ WBJ BQLPQJ BUWJFOPKJFU BLVNVMBUP...

Страница 39: ...PUJFT NJUSVNT Utilizācija QLNjSUǖKNjT WJEFT BJ TBSE ǟCBJ JFWǖSPKJFU TQǖLNj FTPÝPT MJLVNVT t FQBLPKVNB NBUFSJNjMV OFJ NFUJFU OPEPEJFU UP PUSSFJ ǖKBJ QNjSTUSNjEFJ VO BULNjSUPUBJ J NBOUPÝBOBJ t 4LSǼWHSJFäB QMBTUNBTBT EFUBǦBT JS BUUJFDǟHJ NBSǣǖUBT LBT BUWJFHMP UP ÝǣJSPÝBOV t 7FJDJFU TLSǼWHSJFäB VUJMJ NjDJKV BUCJMTUPÝJ 3 MJLVNEPÝBOBJ VO OPUFJLVNJFN 3PLUVSJT FTMǖHÝBOBT J TMǖHÝBOBT TMǖE JT NjEǖUNjKT BHOǖUJTLBJT V ...

Страница 40: ...rbgalds vai instruments lai varētu veikt remontu Pārdevējam ir jāaizpilda garantijas vēstule pārdošanas datums ražošanas numurs vai sērijas numurs tirdzniecības uzņēmuma zīmogs un paraksts Visu šo datu pārbaude nekavējoties ir jāveic pārdošanas laikā 5 Garantijas termiņš tiek pagarināts par to laiku kurā instruments vai darbgalds ir atradies garantijas remontā Ja remonta veikšanas laikā netiks kon...

Страница 41: ...42 ...

Страница 42: ...оради употреба на алкохол или медикаменти Липсата на внимание може да доведе до сериозни наранявания Съхранявайте инструмента чист и в изправно състояние за да бъде безопасен при използване Не носете широки дрехи или бижута Поддържайте стабилно положение на тялото и носете осигурени срещу хлъзгане обувки Покривайте косата ако имате дълга коса Широките дрехи бижута и дълга коса могат да бъдат захва...

Страница 43: ...резарежда Обслужване на винтоверта с акумулаторно електрозахранване Заредете батерията преди да използвате за първи път винтоверта с акумулаторно електрозахранване Включване Натиснете захранващия ключ 2 в горния край за въртене надясно по часовниковата стрелка Натиснете захранващия ключ 2 в долния край за въртене наляво обратно на часовниковата стрелка Горе завинтване при нормална дясна резба Долу...

Страница 44: ...дбрано сечение на накрайника главата на винта се поврежда Неподходящият накрайник може да приплъзне встрани от винта и да причини нараняване Технически данни CD 4 8 24 Set Батерия 4 8V 1 2Ah Скорост на въртене 150 об мин Реверсивно ляво дясно въртене Сечение на патронника Ø 6 35 mm Тип батерия Ni Cd Зарядно напрежение на батерията 6 V Заряден ток на батерията ток 300 mAh Захранващо напрежение на з...

Страница 45: ...son zur Aufbewahrung der technischen Dokumente Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 Wörth Isar Germany 2006 42 EC 87 404 EEC R TTED 1999 5 EC 2000 14 EC 2002 95 EC_2011 65 EC 2006 95 EC 98 37 EG 2004 108 EC HU az EU irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbend...

Страница 46: ...manual and the installation or spare and accessory parts that are not included in our range of products In the event of interference with of modifications to the appliance by unauthorised persons the warranty will be rendered void Damages that are attributable to improper handling over loading or natural wear and tear are excluded from the guarantee Damages caused by the manufacturer or by a mater...

Страница 47: ...u Pri zásahu nebo zmene prístroje námi nepovolanými osobami nárok na záruku zaniká Škody vzniklé neodborným zacházením přetížením nebo přirozeným opotřebením jsou ze záruky vyloučeny Poškození jejichž příčinou je materiálová nebo výrobní vada budou bezplatně opraveny nebo obdržíte náhradní přístroj Předpokladem k tomu je předání nerozloženého přístroje se záručním listem a dokladem o zakoupení V p...

Страница 48: ...n w urzadzeniu przez osoby które nie zostały przez nas do tego upowaznione uprawnienia wynikajace z gwarancji wygasaja Z gwarancji wyłaczone sa szkody spowodowane niewłasciwym sposobem obsługi przeciazeniem albo naturalnym zuzyciem Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku eksploatacji Szkody powstałe w wyniku błedów produkcyjnych albo wad materiałowych zostana nieodpłatnie usuniete popr...

Страница 49: ... kurš tādējādi apliecina ka prece ir tikusi atbilstošā veidā demonstrēta un ir tikuši izskaidroti tās darbības principi 4 Iebildumi tiek pieņemti tajā tirdzniecības uzņēmumā kurā tika iegādāts darbgalds vai instruments lai varētu veikt remontu Pārdevējam ir jāaizpilda garantijas vēstule pārdošanas datums ražošanas numurs vai sērijas numurs tirdzniecības uzņēmuma zīmogs un paraksts Visu šo datu pār...

Страница 50: ... l acheteur Rue N CP ville Téléphone Date signature Description du défaut Vásárlás helye Cím település utca A vásárló neve Utca házszám IRSZ település Telefon Dátum aláírás A hiba leírása acquistato da in località via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Località Telefono Data Firma Descrizione del difetto Akku Schrauber CD 4 8 24 Set SK GARANTIE Gekocht bij In plaats straat Naam v d koper Straa...

Страница 51: ...52 BG Гаранция Закупено от В нас място улица Име на купувача Улица Пощенски код нас място Телефон Дата подпис Описание на повредата ...

Отзывы: