Matfer 240302 Скачать руководство пользователя страница 6

FRANÇAIS

Notice utilisation produits MAT1800, MAT2800, MAT 3500 et MATW3500 

 

 

 

 

Sécurité électronique :  

 

En dessous de votre table, un ventilateur aspire de l’air à l’arrière et un autre 

ventilateur le refoule à l’avant par l’ouverture, afin de protéger les circuits 

électroniques contre une chaleur excessive. Une sonde surveille en permanence la 

température des circuits électroniques. Si la température devient excessive, le 

fonctionnement de la table est arrêté automatiquement. 

 

 

Sécurité casserole vide :  

 

La zone de chauffe est équipée d’une sonde qui détecte 

en permanence sa 

température, ainsi plus de risque de surchauffe due à des récipients vides. 

 

 

Détection d’un objet ou d’un récipient sur la table

 :  

 

Un objet de petites dimensions comme une fourchette, une cuillère etc. posé seul sur 

la table en 

fonctionnement, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage 

clignote et aucune puissance de chauffe n'est délivrée. 

Le système de sécurité agit de la même façon lorsqu’il détecte un récipient qui n’est 

pas adapté à la cuisson, par induction.  

 

Faire 

attention lors de l’utilisation de l’appareil aux objets portés par l’utilisateur tel 

que bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s’échauffer s’ils sont placés 

très près du plan de cuisson. 

En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez 

pas d'objets magnétisables sur 

le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes etc.). 

 

Recommandations ventilations : 

 

Respectez une distance de 5 cm par rapport à toute paroi verticale. Ne posez pas 

votre table sous une étagère ou proche de matériaux inflammables, tels que rideaux, 

tentures, etc. 

Votre appareil doit reposer sur une surface propre,

 

horizontale, plane, stable et 

résistante à la chaleur, ou

 

revêtue d’une telle matière.

 

L’entrée d’air sous l’appareil 

ne doit pas être obstruée

 

(exemple : papier, chiffon, etc.).

 

 

 

Débordements et projections :  

 

En cas de débordement ou de projections sur la table à induction (dessus verre et 

clavier), les circuits électroniques de l’appareil s

ont protégés et ne risquent donc pas 

d’être endommagés.

 

Notice utilisation produits MAT1800, MAT2800, MAT 3500 et MATW3500 

 

 

 

 

Mesure de températures :  

 

Le fonctionnement des thermomètres électroniques est perturbé par le champ 

magnétique du réchaud. Nous conseillons d'éteindre le réchaud pendant la prise de 

mesure.

 

 

 

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : 

 

Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations 

électromagnétiques en vigueur. Votre table de cuisson à induction répond ainsi 

parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne 

pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où 

ceux-ci respectent cette même réglementation. Votre table à induction génère des 

champs magnétiques dans son très proche en

vironnement. Pour qu’il n’y ait pas 

d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce 

dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, 

nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En 

ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles 

incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre 

médecin traitant. 

 
 

Consignes de sécurité :  

 

Pour utiliser votre table de cuisson à induction en toute sécurité, veuillez respecter 

les points suivants : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites, ou des per

sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles 

ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, 

d’une surveillance ou d’instructions préalable concernant l’utilisation de l’appareil.

 

Il convient de surveille

r les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

 

Toute réparation doit être effectuée uniquement par des personnes formées ou 

recommandées par le fabricant. Prendre soin que le revêtement et les zones 

avoisinantes ne comportent pas de surfaces métalliques. Des objets métalliques, tels 

que couverts, ustensiles de cuisine, etc. ne doivent pas être déposés sur le plan de 

cuisson dans les zones de cuisson, car ils pourraient s’échauffer.

 

 
 
 
 
 
 

Notice utilisation produits MAT1800, MAT2800, MAT 3500 et MATW3500 

 

 

 

 

Sécurité électronique :  

 

En dessous de votre table, un ventilateur aspire de l’air à l’arrière et un autre 

ventilateur le refoule à l’avant par l’ouverture, afin de protéger les circuits 

électroniques contre une chaleur excessive. Une sonde surveille en permanence la 

température des circuits électroniques. Si la température devient excessive, le 

fonctionnement de la table est arrêté automatiquement. 

 

 

Sécurité casserole vide :  

 

La zone de chauffe est équipée d’une sonde qui détecte 

en permanence sa 

température, ainsi plus de risque de surchauffe due à des récipients vides. 

 

 

Détection d’un objet ou d’un récipient sur la table

 :  

 

Un objet de petites dimensions comme une fourchette, une cuillère etc. posé seul sur 

la table en 

fonctionnement, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage 

clignote et aucune puissance de chauffe n'est délivrée. 

Le système de sécurité agit de la même façon lorsqu’il détecte un récipient qui n’est 

pas adapté à la cuisson, par induction.  

 

Faire 

attention lors de l’utilisation de l’appareil aux objets portés par l’utilisateur tel 

que bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s’échauffer s’ils sont placés 

très près du plan de cuisson. 

En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez 

pas d'objets magnétisables sur 

le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes etc.). 

 

Recommandations ventilations : 

 

Respectez une distance de 5 cm par rapport à toute paroi verticale. Ne posez pas 

votre table sous une étagère ou proche de matériaux inflammables, tels que rideaux, 

tentures, etc. 

Votre appareil doit reposer sur une surface propre,

 

horizontale, plane, stable et 

résistante à la chaleur, ou

 

revêtue d’une telle matière.

 

L’entrée d’air sous l’appareil 

ne doit pas être obstruée

 

(exemple : papier, chiffon, etc.).

 

 

 

Débordements et projections :  

 

En cas de débordement ou de projections sur la table à induction (dessus verre et 

clavier), les circuits électroniques de l’appareil s

ont protégés et ne risquent donc pas 

d’être endommagés.

 

Содержание 240302

Страница 1: ...TION MATFER INDUCTION COOKER CODES 240302 240306 240315 240322 INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 1800W CODE 240302 3500 W CODE 240315 2800 W CODE 240306 WOK 3500W...

Страница 2: ...erie Clavier touches capacitives 15 niveaux de puissances minuterie Clavier touches capacitives 15 niveaux de puissances minuterie Dimensions vitro 298mm x 298mm x 4mm 358mm x 453mm x 4mm P 358mm x L...

Страница 3: ...appareil bascule automatiquement en mode veille MODELE MAT1800 MAT2800 MAT3500 MATW3500 W W W W 1 200 100 100 100 2 400 200 200 200 3 600 400 400 400 4 800 600 600 600 5 1000 800 800 800 6 1200 1000...

Страница 4: ...pas utilisable Vous pouvez aussi vous servir d un aimant s il s accroche sur le fond du r cipient celui ci est compatible avec la technologie induction Les r cipients compatibles avec l induction son...

Страница 5: ...fectue pratiquement sans perte d nergie entre la table induction et les aliments La puissance de chauffe de l appareil est restitu e son maximum Le retrait du r cipient de la table induction ou le sim...

Страница 6: ...gueur Votre table de cuisson induction r pond ainsi parfaitement aux exigences l gales directives 89 336 CEE Elle est con ue pour ne pas g ner le fonctionnement des autres appareils lectriques dans la...

Страница 7: ...sage n entrent pas dans le cadre de la garantie dernier soit con u en conformit avec la r glementation qui le concerne A cet gard nous ne pouvons vous garantir que la seule conformit de notre propre p...

Страница 8: ...isselle Ne pas nettoyer le carter inox avec de l eau de Javel ou autres produits corrosifs Votre appareil doit reposer sur une surface propre horizontale plane stable et r sistante la chaleur ou rev t...

Страница 9: ...FRAN AIS Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 Petites pannes et rem des R SOLUTION DE PROBL MES...

Страница 10: ...un non fonctionnement ou une inaptitude l usage n entrent pas dans le cadre de la garantie Tout d pannage doit tre effectu par un technicien qualifi Seuls les techniciens SAV de notre marque Connaisse...

Страница 11: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 1800 RECHAUD COOKER 1800 WATTS CODE 240302 PLANS CLAT S EXPLODED VIEWS...

Страница 12: ...FRA ENG Code 240302 Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 PANEL SUPPORT FILTER SUPPORT...

Страница 13: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 2800 RECHAUD COOKER 2800 WATTS CODE 240306...

Страница 14: ...FRA ENG Code 240306 Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500...

Страница 15: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 3500 RECHAUD COOKER 3500 WATTS CODE 240315...

Страница 16: ...Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 INDUCTOR 210MM PROBE FILTER CARD PANEL GENERATOR CARD MONO ADV SHIELDING FILTER CARD VITROCERAMIC TOP BODY LOWER PLATE PANEL SUPPORT B...

Страница 17: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW35 MATW 3500 RECHAUD WOK WOK COOKER 3500 WATTS CODE 240322...

Страница 18: ...ation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 BODY WOK VITROCERAMIC TOP TOUCH PANEL WOK 3500 PANEL SUPPORT FOR WOK SHIELDING PLATE WOK 1X7 GENERATOR PLASTIC ASSEMBLY PART WOK CTN CARD LOWER PLAT...

Страница 19: ...300mm Maximum weight authorised on the product 25Kg Net weight of the product 6Kg Removable washable and interchangeable air filter TECHNICAL SPECIFICATIONS CODE 240315 Materials Mirror polished stai...

Страница 20: ...table Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 Tableau de puissance Affichage de messages sp cifiques Si vous observez sur les afficheurs un code clignotant commen ant par F et...

Страница 21: ...tible with cooking by induction The level of power indicator chosen will flash to let you know Choose items with a thick flat base which guarantee more even cooking the heat is better distributed Cont...

Страница 22: ...La cuisson est enti rement g r e par un circuit lectronique qui vous offre une tr s grande souplesse d utilisation et une finesse de r glage in galable 1 Container 2 Induced current 3 Magnetic fields...

Страница 23: ...for their safety It is advisable to supervise children to ensure they do not play with the appliance Any repair must be carried out solely by persons trained or recommended by the manufacturer Take c...

Страница 24: ...utilisation Ce filtre est indispensable prot ge votre appareil des poussi res et des graisses Your appliance is easy to clean here are a few tips to help you TYPE OF DIRT HOW TO PROCEED USE Slight Soa...

Страница 25: ...r call the After sales Service The F display then 7 appears on the power display The electronic circuits are overheating Inspect the fan of the appliance and see if it is working The appliance doesn t...

Страница 26: ...the warranty Any repair must be carried out by a qualified technician Only after sales service technicians of our brand Know your appliance perfectly well and how it works Apply our maintenance and re...

Отзывы: