Matco Tools MWLALUM Скачать руководство пользователя страница 10

LÁMPARA DE TRABAJO DE PURO ALUMINIO 350 LÚMENES 

MWLALUM, MWLALUMG, MWLALUMO 

10 07/06/18

16.  No almacene la lámpara a una  

 

temperatura mayor de 120°F (49°C).

Mantenimiento:

17.  El mantenimiento de la herramienta  

 

debe llevarse a cabo solo por los  

 

centros de servicio autorizados de  

 

MATCO alistados. El mantenimiento  

 

realizado por personal no calificado  

 

puede ocasionar un riesgo de  

 

lesiones. La reparación por personal  

 

no calificado, el uso de piezas no  

 

autorizadas y hacer caso omiso a las  

 

instrucciones de mantenimiento puede  

 

crear un riesgode choque o lesión.

Instrucciones específicas de seguridad:

NO permita que la comodidad o 

familiaridad con el producto prohíba el 

cumplimiento estricto de las reglas de 

seguridad del producto inalámbrico. Si 

usted opere esta herramienta de manera 

insegura o incorrectamente, usted puede 

sufrir lesiones personales serias. 

1.  Sostenga la lámpara por las  

 

superficies aisladas de agarre al  

 

momento de realizar alguna operación,  

 

evitando el contacto con los alambres  

 

escondidos. Si se haga contacto con  

 

un cable "vivo", las piezas expuestas  

 

de metal también se convertirán en  

 

piezas "vivas" y se dará un choque al  

 

operador.  

2.  Tenga conciencia de que esta  

 

herramienta siempre está en  

 

condiciones de uso, ya que no tiene  

 

que estar enchufada en una salida  

 

eléctrica para operarse.    

3.   Asegúrese de siempre tener una base  

 

firme donde pisar.

4.   Asegúrese que no haya nadie debajo  

 

del área de trabajo al momento de  

 

operar la herramienta en lugares altos.

5.   Algunos materiales contienen químicos  

 

los cuales pueden ser tóxicos. Tome  

 

precauciones para prevenir la  

 

inhalación del polvo del trabajo y su  

 

contacto con la piel. Siga los datos de  

 

seguridad del fabricante del material.

ADVERTENCIA: EL USO INDEBIDO o hacer 

caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales 

serias.

 

ajuste. Tales medidas preventivas  

 

de seguridad disminuyen el riesgo de  

 

encender la herramienta por  

 accidente.
11.  Almacene las herramientas cuando no  

 

están en uso fuera del alcance de los  

 

niños y de otras personas no  

 

capacitadas. Las herramientas son  

 

peligrosas en manos de usuarios no  

 capacitados.
12.  Cuando la lámpara no está en uso,  

 

manténgala lejos de otros objetos  

 

de metal, tales como los  

 

sujetapapeles, monedas, llaves,  

 

clavos, tornillos u otros objetos de  

 

metal pequeños, los que podría  

 

ocasionar una conexión entre un borne  

 

u otro. Un corte de los bornes de  

 

batería al juntarlos podría ocasionar  

 

chispas, quemaduras o un incendio

13.  Revise por la desalineación o el  

 

atoramiento de las piezas móviles,  

 

la rotura de partes y cualquier otra  

 

condición que pueda afectar la  

 

operación de la herramienta. Si se  

 

dañe, antes de usarla, lleve a cabo  

 

el mantenimiento de la herramienta.  

 

Se ocasionan muchos accidentes por  

 

el mal mantenimiento de las  

 herramientas.
14.  Solo use accesorios recomendados  

 

para su modelo por el fabricante. Los  

 

accesorios que pueden ser adecuados  

 

para una herramienta pueden crear el  

 

riesgo de lesiones al momento de  

 

usarlos con otra herramienta.

15. 

PRECAUCIÓN:

 Las fuerzas magnéticas  

 

podrían ser dañinas a la propiedad y  

 

equipo personales para incluir los  

 

teléfonos celulares, las computadoras,  

 

el equipo diagnóstico y las tarjetas de  

 crédito.

ADVERTENCIA

WARNING: 

This product can 

expose you to chemicals 

including phthalate which is 

known to the State of California 

to cause cancer and birth defects 

or other reproductive harm.  

For more information go to 

www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le 

podrá exponer a ciertos químicos, 

para incluir el ftalato, conocidos 

en el Estado de California por 

ocasionar cáncer y defectos 

congénitos u otros daños a la 

reproducción.  Para mayores 

informes, visite:  

www.P65Warnings.ca.gov.

MISE EN GARDE: 

Ce produit peut 

vous exposer à des produits 

chimiques y compris le phthalate, 

reconnus par l’État de la Californie 

comme causant le cancer et des 

anomalies congénitales ou d’autres 

effets nuisibles sur la reproduction.  

Pour de plus amples informations, 

aller à www.P65Warnings.ca.gov

Содержание MWLALUM

Страница 1: ...n a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2018 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LED COB Low Lux 60 80 High Lux 130 160 Low Lumens 170 High Lumens 350 Battery Charge Time 3 4 Hours Battery L...

Страница 2: ...ssories that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Mat...

Страница 3: ...be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury risk of injury when used on ...

Страница 4: ...LALUM MWLALUMG MWLALUMO 4 07 06 18 Only parts identified by part number above are available for purchase Index Part Description Qty 1 RS35001 Bumper 1 2 RS35002 Adapter Cable 1 3 RSMAGSTAND Magnet Stand 1 4 RS35003 Back Magnet Pack 1 ...

Страница 5: ...NIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridg...

Страница 6: ...ecting two chargers together Charging Matco batteries with other chargers Using the Matco charger to charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the c...

Страница 7: ...S SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU...

Страница 8: ...rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2018 Todos los derechos reservados Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEL COB Bajo Lux 60 80 Alto Lux 130 160 úmenes bajos 170 ...

Страница 9: ...ámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurars...

Страница 10: ...eglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 12 Cua...

Страница 11: ...e carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el producto que ocupa...

Страница 12: ...via Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede expl...

Страница 13: ...as litio Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador No deje que las baterías queden sin usarse por períodos extendidos de tiempo especialmente cuando estén completamente cargadas o descargadas Antes de almacenarla recargue una batería litio Ion hasta aproximadamente un 50 de nivel de carga Las baterías litio Ion son sensibles a los choque...

Страница 14: ... SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR...

Страница 15: ...ons travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2018 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DEL COB Lux bas 60 80 Lux élevé 130 160 Faible lumens 170 Lumens élevés...

Страница 16: ...tions adéquates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser ...

Страница 17: ...ez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De telles mesures préventives réduisent le risque d allumer la lampe par inadvertance 11 Ranger les lampes de poche hors de la portée des enfants et de toute autre personne n en connaissant pas le mode d emploi Les...

Страница 18: ...SERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d ...

Страница 19: ... en bas âge sans surveillance 14 Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur de pile DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couv...

Страница 20: ...harger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommagée UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frai...

Страница 21: ...IT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UN AN SINON LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET EST FOURNI AU...

Отзывы: