Matco Tools MUC122IW Скачать руководство пользователя страница 10

MUC122IW 10 

rev. 12/27/12

MUC12IW  

Llave De Impacto De Ion De Litio 12v

no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de 
mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el 

producto prohíba el cumplimiento estricto de las 
reglas de seguridad del producto inalámbrico.  Si 
usted opere esta herramienta de manera insegura 
o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 
personales serias.   

1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de 

agarre al momento de realizar alguna operación en donde los 
accesorios pueden tener contacto con alambres escondidos. El 
contacto con un cable con corriente también hará las partes de 
metal expuestas cuenten con corriente y se le dará un choque 
al operador. Si se haga contacto con un cable "vivo", las piezas 
expuestas de metal también se convertirán en piezas "vivas" y 
se dará un choque al operador.  

2. Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en 
una salida eléctrica para operarse.    

3.  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
4.  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos.

5.  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
6.  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
7.  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida."  Opere la herramienta sólo cuando está en la 
mano.

8.  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de 
operar la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente 
calientes y podrían quemar la piel.

9.  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos.  Tome precauciones para prevenir la inhalación del 
polvo del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de 
seguridad del fabricante del material.

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas 

de seguridad declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales serias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería  

(Ver Fig.1, Fig.2)

1. Su nuevo paquete de batería no está cargado 

completamente.  Quizás sea necesario cargarlo 

antes del uso. 

2.  Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes del insertar/retirar el paquete de 

batería.

3.  Para extraer el paquete de batería, presione ambas 

lengüetas de cada lado de la batería y jale hacia 

abajo.

4. Para insertar el paquete de batería, alinee la batería 

con la caja de la herramienta y empuje la batería 

hacia adentro hasta que se haga un "clic," indicando 

que la batería esté completamente instalada.  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig.3)

1. La batería puede no cargarse cuando ésta está a 

una temperatura mayor al límite de temperatura 

pre-establecida.  Deje que se enfríe la batería antes 

de cargarla. 

2. El proceso de recarga tardará menos de una hora. 
3. Después de cargarla, desenchufe el cargador de la 

fuente de potencia y almacénelo en un lugar seguro.

Reponga la escobilla de carbón 

1.  A lo largo de la vida útil del motor, puede ser necesario cambiar 

entre 2 y 3 juegos de cepillos de carbón.

2.  Asegúrese que se retire la batería antes de que se proceda con lo 

siguiente.

3.  Use una broca de tamaño T8 para aflojar los tornillos de los paneles 

laterales y quite el panel.

4.  Retire las escobillas de carbón de cada lado y repóngalas con 

unidades nuevas de parte de un distribuidor autorizado de Matco.

5.  Inserte nuevas escobillas de carbón e instale la tapa con los mismos 

tornillos.  Apriételos y revise la operación con la batería cargada 

insertada en la herramienta.

Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de 

la batería esté extraído antes de instalar o quitar el casquillo.

1.  Para instalar el casquillo, empuje el casquillo en el yunque, lo más que 

se pueda.  

2.  Para quitar el casquillo, simplemente jale el casquillo del yunque.   
3.  Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador.  Libere el 

disparador para pararla.

4.  Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el interruptor de 

adelante/reversa en la unidad de manejo.  Los sentidos de rotación 

también se ilustran en la esfera del interruptor.

5.  Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la herramienta.  
6.  Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que la 

herramienta se pare por completo.  Cambiar el sentido de la rotación 

antes de la parada de la herramienta puede provocar algún daño al 

engranaje.

7.  Sostenga la herramienta firmemente en lugar, asegúrese que el 

casquillo esté completamente encima de la tuerca.  Aplique presión 

hacia adelante hasta asegurar que el casquillo no se resbalará ni que 

se caerá de la tuerca.   Jale el disparador para comenzar.

NOTA:

•  Use el tamaño de casquillo de impacto adecuado para la tuerca que se 

pretende instalar o extraer.

•  Sostenga la herramienta dirigiéndola directamente hacia la tuerca. Si 

usted apriete la tuerca por una duración más allá de lo necesario, se 

puede destrapear, dañar o someter demasiada presión en la tuerca 

o en la punta del casquillo del conductor. Al apretar una tuerca de 

tamaño estándar en una placa de metal, la torsión adecuada de tensión 

puede lograrse dentro de un período extremadamente corto (aprox. 

0.1-0.2 segundos).

•  Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de 

impacto.

•  Al apretar una tuerca M6 ó más pequeña, ajuste cuidadosamente la 

presión en el interruptor del disparador para que no se dañe la tuerca. 

8.  La torsión de ajuste está afectada por una gran variedad de factores, 

para incluir los a continuación:

•  Cuando se descarga casi completamente el cartucho de la batería, se 

bajará el voltaje y se disminuirá la torsión de ajuste.

•  Broca conductora o de casquillo: La falta de usar la broca conductora 

o de casquillo del tamaño correcto causará una rebaja en la torsión de 

ajuste.

•  Clavando un perno: Aunque el coeficiente de torsión y la categoría del 

perno sean iguales, la torsión adecuada de apriete diferirá según el 

diámetro del perno.

9.  Aún si el diámetro de los pernos sea igual, la torsión adecuada de 

ajuste diferirá de acuerdo con el coeficiente de la torsión, la categoría 

del perno y la longitud del perno.

10. La manera en que se sostiene la herramienta o la postura de manejo 

del material a apretarse afectará la torsión.Assurez-vous que la clé 

d’impact est arrêtée et que la pile est retirée avant de mener à bien 

n’importe quels entretiens sur l’outil. Para mantener la seguridad y 

confiabilidad del producto, las reparaciones, servicio y ajustes deben 

realizarse por parte de un centro de servicio autorizado de Matco.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Содержание MUC122IW

Страница 1: ...es depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2012 All rights reserved MUC122IW Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Blows Per Minute...

Страница 2: ...d safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 13 Do not force tool Use the correct tool for your application 14 Do not use tool if switch does not turn it o...

Страница 3: ...dge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the socket simply pull the socket from the anvil 3 To start the tool simply pull the trigger Release the trigger to stop 4 For reversing the tool use the forward reverse switch on the drive unit The directions of the rotation are also shown on the face of ...

Страница 4: ...S12IW09 Motor Assembly 1 10 RS108IW10 Carbon Brush Assembly 2 11 RS12IW11 Forward Reverse Rod 1 12 RS12DD11 Switch 1 13 RS12DD10B Knob 1 14 RS12DD12 Thermal Conductive Pad 1 15 RS12IW15 PCB Assembly 1 16 RS12DD09 LED 1 17 RS12IW17B Housing L R 1 18 RS108IW14 Side Panel 2 19 RS144IW020 Housing Screw 10 20 RS108DD12 Housing Clip 1 21 RS12IW21B Housing Label R 1 Also available RS108IW5PK Package of 5...

Страница 5: ...ped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will n...

Страница 6: ...harge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance a...

Страница 7: ...ce example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material an...

Страница 8: ... a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES Instruccion...

Страница 9: ...lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído según las condici...

Страница 10: ...de cepillos de carbón 2 Asegúrese que se retire la batería antes de que se proceda con lo siguiente 3 Use una broca de tamaño T8 para aflojar los tornillos de los paneles laterales y quite el panel 4 Retire las escobillas de carbón de cada lado y repóngalas con unidades nuevas de parte de un distribuidor autorizado de Matco 5 Inserte nuevas escobillas de carbón e instale la tapa con los mismos tor...

Страница 11: ...ído o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de rea...

Страница 12: ... choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su...

Страница 13: ...l uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo y suciedad excesivos y virutas de metal o escombros Se realizaron modificac...

Отзывы: