Matco Tools MTC1214R Скачать руководство пользователя страница 17

MTC1214R 17 

rev. 01/30/15

MTC1214R CLIQUET 12V LITHIUM-ION 1/4"

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig .1, fig . 2)
1 .  Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement 

chargé . Vous pouvez avoir besoin de le recharger 
avant son utilisation .

2 .  Assurez-vous que le commutateur est à la 

position arrêt avant l’insertion/retrait du bloc pile .

3 .  Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux 

attaches de chaque côté de la pile et tirez vers le 
bas .

4 .  Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec 

le logement d'outil et poussez-la à l'intérieur 
jusqu'au déclic indiquant que la pile est 
entièrement installée .  

 

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig .3)

1 .  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve au-dessus 

d'une certaine limite de température préréglée . Permettez à 
la température de la pile de se refroidir avant la recharge .

2 .  Le processus de recharge prendra moins d'une heure .

3 .  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire .

Fonctionnement de l'outil

 

Cette clé à cliquet est conçue pour retirer et installer 

 

des attaches filetées .

 

REMARQUE :  

Le couple réel sur une attache est directement 

 

relié à la dureté de l'articulation, la vitesse de l'outil, la condition 

 

de la douille et le temps de rotation imprimé à l'outil . Utilisez 

 

l'outil le plus simple possible pour  attacher la douille . Chaque 

 

connexion absorbe de l'énergie et cela réduit la puissance .

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

1 .  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en 

effectuant une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur 
peut entrer en contact avec du câblage caché . Le contact avec 
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les 
parties exposées en métal de l'outil et produira une décharge 
électrique à l'opérateur .

2 .  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique .

3 .  Maintenez toujours une position ferme .
4 .  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés .

5 .  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .

6 .  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 

rotation .

7 .  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

8 .  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .

9 .  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

Содержание MTC1214R

Страница 1: ...n activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cemen...

Страница 2: ...a rotating part of the tool may result in personal injury Repetitive motions or exposure to vibration may be harmful to hands or arms Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Pro...

Страница 3: ...king dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury OPER...

Страница 4: ...10 Motor Assembly 1 11 RS108R11 Insulation L 1 12 RS108R12 Insulation R 1 13 RS26913 PCB Assembly 1 14 RS12R09 Main Switch 1 15 RS11614 Housing Assembly 1 16 RS108R19 Screw M3 x 10L 2 REF NO PART NO D...

Страница 5: ...or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorre...

Страница 6: ...ge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fac...

Страница 7: ...12LC Matco Tools warrants its 12V TECH LINE Lithium ion charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required...

Страница 8: ...n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc p...

Страница 9: ...as piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se invitan los accidentes si uste...

Страница 10: ...enta debe llevarse a cabo solo por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados El mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones La reparaci n por...

Страница 11: ...o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci n AU...

Страница 12: ...ques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De...

Страница 13: ...garantiza que su cargador de ion de litio 12V de TECH LINE es libre de defectos en cuanto al material y mano de obra por un periodo de dos 2 a os a partir de la fecha original de compra Se requiere el...

Страница 14: ...de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le...

Страница 15: ...ion d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habil...

Страница 16: ...urit Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussi re des chaussures de s curit antid rapantes un casque de s curit ou un protecteur auditif doivent tre utilis s dans les conditions ad...

Страница 17: ...CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adh rence stricte aux r gles de s curit au produit sans fil Si vous utilisez cet outil imprudemment ou incorrec...

Страница 18: ...ouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque...

Страница 19: ...rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vit...

Страница 20: ...n chargeur Lithium ion TECH LINE 12V contre tout d faut de fabrication et de mat riaux pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat initiale L enregistrement de votre outil est requis tra...

Отзывы: