background image

MT2234 

rev. 07/25/13

esTe 

Manual 

de 

InsTruccIOnes 

cOnTIene  InfOrMacIÓn  IMPOrTanTe  de 

segurIdad.    lea  cuIdadOsaMenTe  esTe 

Manual  InsTrucTIVO  y  cOMPrenda  TOda 

InfOrMacIÓn  anTes  de  OPerar  esTa 

herraMIenTa. 

•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  

  de  acuerdo  con  el  Código  de  Seguridad  del  Instituto  

  Americano  de  Estándares  Nacionales  para  las  

  Herramientas  Portátiles  Neumáticas  (ANSI  B186.1)  y  

  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima  

  de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 1/2" en diámetro.
•  Al  operar  o  al  realizar  el  mantenimiento  de  esta  

  herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara  

  resistentes al impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para  

  los  oídos.  Los  altos  niveles  de  ruido  pueden  ocasionar  

  la  pérdida  permanente  del  oído.  Use  protección  para  

  los  oídos  según  lo  recomendado  por  su  empleador  o  

  regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

  operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  

  poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia  

  de esta herramienta.
•  Las  herramientas  neumáticas  pueden  vibrar  con  

  su  uso.  Las  vibraciones,  movimientos  repetitivos  

  o  posiciones  incómodas  durante  períodos  

  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos  para  sus  

  manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si  

  experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes  

  de continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  

  severa.  Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  

  Apague  siempre  la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de  la  alimentación  de  aire  antes  de  instalar,  quitar  o  

  ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes  

  de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.  

  La  falla  en  hacerlo  podría  resultar  en  alguna  lesión.  

  Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas  o  solturas,  y  repóngalos  inmediatamente.  

  No use en la herramienta los acoplamientos de rápida  

  separación.  Vea  las  instrucciones  por  la  instalación  

  correcta. 
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente,  dejada  por  la  superficie  para  caminar  

  o trabajar.

•  Mantenga  balanceada  y  firme  la  postura  corporal  de  

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe  y  sea  alerto  por  cambios  repentinos  de  

  movimiento  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  

  cualquier herramienta neumática.
•  No  lleve  la  herramienta  por  la  manguera.  Proteja  la  

  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto directo con los accesorios durante y después del  

  uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada  

  o quemadura.
•  Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  

  largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga  

  a  distancia  de  la  herramienta  y  accesorios.  Mantenga  

  a  distancia  de  la  herramienta  y  de  los  accesorios  los  

  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. 
• Las brocas del taladro pueden atarse repentinamente y  

  causar la rotación de la pieza de trabajo o de la herramienta,  

  así  ocasionando  lesiones  en  los  brazos  y/o  en  los  

  hombros.  Se  genera  suficiente  torsión  para  ocasionar  

  caídas. Siempre use brocas afiladas. Use menos presión  

  al  momento  de  alcanzar  la  penetración  completa  de  

  la pieza
•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
• 

Use  sólo  con  los  casquillos  de  llave  de  impacto  y  

  accesorios designados para dicha herramienta. No  

  use los casquillos de mano ni accesorios, ya que estos  

  pueden ser dañados u ocasionar daño al equipo o al  

 operador. 

•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables  

  ni  volátiles,  tales  como  el  queroseno,  el  gasóleo  ni  el  

  combustible para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No  quite  ninguna  etiqueta.  Reponga  las  etiquetas  

  dañadas.   
•  Este  producto  puede  contener  sustancias  químicas 

  consideradas  por  el  Estado  de  California  como 

  causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u 

  otros daños en el sistema reproductivo.

 Lávese bien las 

  manos después de manipular el producto.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN 

RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

MT2234 llave neumatica de impacto de 3/4"

ADVERTENCIA

Содержание MT2234

Страница 1: ...s that are specially designed to filter out microscopic particles MT2234 BreakawayTorque 1 800 Ft Lbs WorkingTorque Range 100 1 000 Ft Lbs Maximum AppliedTorque 1 200 Ft Lbs Free Speed 6 000 RPM Sound...

Страница 2: ...s Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories Use accessories recommended by Matco Tools Use only impact wrench sockets and accessories on this tool Do not use hand socket...

Страница 3: ...ol for a period of 2 year to the consumer We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship during the warranty period In order...

Страница 4: ...EAR BEARING PLATE 1 309 RS227B25 BEARING 1 310 RS2215204 O RING 1 311 RS2234311 GASKET 1 312 RS3125312 PACKING CYLINDER ITEM PARTS NO PARTS NAME QTY 401 RS3125401 TRIGGER A 1 402 RS2125402 SPRING PIN...

Страница 5: ...polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas E S P E C I F I C A C I O N E S Instrucciones de Operaci n Inforaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones LEER...

Страница 6: ...n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Resbalarse tropezarsey ocaersedurantelaoperaci nde herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de lesi n seria o la muerte Sea consciente de l...

Страница 7: ...ulador hacia la posici n completamente abierta La llave de impacto tiene un ndice de tama o para tuercas de 19 mm 3 4 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos...

Страница 8: ...isi n de aire Figura 2 empleada para la conexi n de abastecimiento de aire cuenta con la Rosca Est ndar Americana NPT 3 8 La presi n de l nea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepciona...

Отзывы: