Matco Tools MCL12MP Скачать руководство пользователя страница 9

MCL12MP 9 07/13/15

MCL12MP MINI PULIDORA 3" DE AGARRE DE PISTOLA 12V  

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

  INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD GENERAL (PARA 

TODAS LAS HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:  
  Lea y comprenda todas las instrucciones.  Hacer caso omiso a 

todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 
choque eléctrico, incendio, una explosión y/o lesiones personales 
serias. Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 
omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación 
podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o 
lesiones personales serias.  Es las responsabilidad del propietario 
asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de 
este dispositivo.  También es la responsabilidad del propietario del 
dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente 
para que todos lo lean y vean.   Si el manual o las etiquetas se 
hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con Matco Tools 
por algunos repuestos.  Si el operador no domina el idioma inglés, 
las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y 
discutidas con el operador en el idioma materno del operador por 
parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que 
el operador comprenda el contenido.

Seguridad del área de trabajo 

•   Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos 

amontonados y oscuros invitan accidentes.

•   No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales 

como con los líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas 
eléctricas crean chispas las cuales pueden encender el polvo o los 
humos .

•   Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga lejos 

a los transeúntes, niños y visitantes.  Las distracciones pueden 
ocasionar la pérdida de control y poner en peligro a otros.

Seguridad eléctrica

•   Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales o un 

paquete separado de baterías debe ser recargada solamente con 
el cargador especificado para la batería .  Un cargador que puede 
ser apropiado para una batería puede crear un riesgo de incendio 
cuando se usa con otra batería .

•   Use una herramienta operada por pila con un paquete de batería 

específicamente designado para ella solamente .  El uso de cualquier 
otra batería puede crear un riesgo de incendio . 

Seguridad Personal

•   Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido común 

al momento de operar esta herramienta .  No use la herramienta 
si usted se encuentre cansado(a) o si esté bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos.  Un momento de falta de atención 
al momento de operar una herramienta eléctrica puede ocasionar 
lesiones personales serias .  

•   Use el atuendo adecuado.  No lleve puesto ropa ni joyería floja.  

Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y guantes lejos de 
piezas móviles. La ropa, joyería o pelo largo pueden envolverse en 
las piezas móviles. 

•   Evite los arranques accidentales.  Asegúrese que el interruptor 

esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el 
empaque de las baterías. Se invitan los accidentes si usted lleve 
las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de 
baterías en una herramienta mientras el interruptor esté encendido. 

•  Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Si una llave se mantenga sujetada a una pieza giratoria, se 
pueden ocasionar lesiones personales .

•   No se extralimite.  Mantenga los pies sobre base firme y en 

equilibrio en todo momento .  La base y equilibrio adecuados 
permiten un mayor control de la herramienta durante 
situaciones inesperadas . 

•  Use equipo de seguridad.  Siempre lleve puesto protección de 

ojos.  Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de seguridad 
antideslizantes, un casco y protección del oído según las condiciones 
adecuadas .  

Lleve puesto proteccion de ojos que cumpia con las 

normas de OSHA y ANSI Z87.1 (usuarios y espectadores).

Uso y cuidado de la herramienta 

•  No use (ni altere) la herramienta para ningún uso excepto él para 

el cual fue diseñada, sin consultar al representante autorizado del 
fabricante

•   LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS 

  RPM DE LA HERRAMIENTA.

•   Para disminuir la exposición a escombros de pulido, trabaje en una 

área bien ventilada con el equipo adecuado de protección personal.

•   No use accesorios los que no están específicamente diseñados ni 

recomendados por parte del fabricante de la herramienta . 

•   Nunca use muelas, cepillos de alambre o ruedas de corte con esta 

herramienta .

•   Las brocas de taladro se pueden atascar repentinamente y así 

ocasionar la rotación de la herramienta o la pieza de trabajo, 
ocasionando lesiones a los brazos y/o hombros .  Se genera en ese 
caso la suficiente torsión para ocasionar caídas.  Siempre use brocas 
filosas.  Use  menos presión hacia abajo al momento de penetrar 
completamente la pieza .

•   Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 

 y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable . Es 
 precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo 
 y hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control.

•  No fuerce la herramienta.  Use la herramienta correcta 

 según su aplicación de trabajo.  

•  No use la herramienta si el interruptor no enciende ni apaga 

la herramienta . Una herramienta que no puede ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada .

•   Desconecte el paquete de batería  o coloque el interruptor n la 

posición de bloqueada o apagada, antes de hacer    
cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la  

 

herramienta.  Tales medidas preventivas de seguridad  

 

disminuyen el riesgo de encender la herramienta por  

 

 accidente .

  Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del 

alcance de los niños y de otras personas no capacitadas . Las 
herramientas son peligrosas en manos de usuarios no  
capacitados .

•   Cuando el paquete de batería s no está en uso, manténgalo lejos 

de otros objetos de metal tales como sujetapapeles,  

 

monedas, llaves, clavos u otros objetos de metal los que  

 

pueden hacer una conexión de un borne a otro.  Los cortos de los 
bornes de la batería, ocasionados por conectarlos,   
puede ocasionar chispas, quemaduras o incendio . 

•   Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga puntas de 

destornillador limpio .

•   Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas  

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Содержание MCL12MP

Страница 1: ...ries depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are...

Страница 2: ...ft attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Repetitive motions or exposure to vibration may be harmful to hands or arms Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Страница 3: ...only by the MATCO authorized service centers listed Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury Repair by unqualified personnel use of unauthorized parts...

Страница 4: ...8MP06 Washer 1 7 RS227B25 Ball Bearing 1 8 RS108MP08 Screw 2 9 RS108MP09 Motor Bracket 1 10 RS108MP10 Bakelite Washer 1 11 RS108MP11 Screw 2 12 RS108MP12 Motor Assembly 1 13 RS10613 Main Housing L R 1...

Страница 5: ...w been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service fa...

Страница 6: ...0 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion...

Страница 7: ...TCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from t...

Страница 8: ...a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc pica...

Страница 9: ...es si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de bater as en una herramienta mientras el interruptor est encendido Retire las llaves de ajuste antes de encender la...

Страница 10: ...despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel Algunos materiales contienen qu micos los cuales pueden ser t xicos Tome precauciones para prevenir...

Страница 11: ...do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci...

Страница 12: ...oques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De...

Страница 13: ...o no constituye una garant a MUC12LB MUC122LB BATER A MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a mater...

Страница 14: ...ts chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque qu...

Страница 15: ...ments l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position verrouill e ou arr t avant d ins rer...

Страница 16: ...ion les parties expos es en m tal de l outil et produira une d charge lectrique l op rateur Soyez vigilant car cet outil demeure toujours en condition de fonctionnement il n a pas besoin d tre branch...

Страница 17: ...la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d ch...

Страница 18: ...culi rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au cho...

Страница 19: ...ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux...

Отзывы: