background image

MCL1238RA, - G, - O 

10 

rev.  06/06/19

MCL1238RA TRINQUETE DE ALTA VELOCIDAD 3/8" 12V

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del 

paquete de batería  

(Ver Fig .1, Fig .2)

1 .  Su nuevo paquete de batería no está 

cargado completamente . Quizás sea 
necesario cargarlo antes del uso . 

2 .  Asegúrese que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes del insertar/
retirar el paquete de batería .

3 .  Para extraer el paquete de batería, 

presione ambas lengüetas de cada lado 
de la batería y jale hacia abajo .

4 . Para insertar el paquete de batería, alinee 

la batería con la caja de la herramienta 
y empuje la batería hacia adentro hasta 
que se haga un "clic," indicando que la 
batería esté completamente instalada .  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig .3)

1 .  La batería puede no cargarse cuando 

ésta está a una temperatura mayor al límite de temperatura 
pre-establecida .  Deje que se enfríe la batería antes de 
cargarla . 

2 .  El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 .  Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de 

potencia y almacénelo en un lugar seguro .

Operación de la herramienta

Este trinquete está diseñado para extraer e instalar los 
sujetadores roscados . 

NOTA: 

La torsión actual en el sujetador está directamente 

relacionada con la dureza de la conexión, la velocidad de la 
herramienta, la condición del casquillo y el tiempo en el que la 
herramienta está permitido girarse . 

Asegúrese que el trinquete esté apagado y que el cartucho 

de batería se haya extraído antes de realizar cualquier 
servicio en la herramienta.

 Para mantener la seguridad 

y confiabilidad del producto, las reparaciones, servicio y 
ajustes deben realizarse por parte de un centro de servicio 
autorizado de Matco.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados . 
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el 

producto prohíba el cumplimiento estricto de las 
reglas de seguridad del producto inalámbrico. Si 
usted opere esta herramienta de manera insegura 
o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 
personales serias.

•  Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de 

agarre al momento de realizar alguna operación en donde los 
accesorios pueden tener contacto con alambres escondidos . El 
contacto con un cable con corriente también hará las partes de 
metal expuestas cuenten con corriente y se le dará un choque 
al operador .

•  Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en 
una salida eléctrica para operarse .

•  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .

•  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

•  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
•  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .
•  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida . 

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ."  Opere la herramienta sólo cuando está en la 
mano .

•  No toque el casquillo de impacto ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de la operación; estos podrían estar 
extremadamente calientes y quemarle la piel . 

•  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos . Tome precauciones para prevenir la inhalación del 
polvo del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de 
seguridad del fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas 

de seguridad declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales serias.

Содержание MCL1238RA

Страница 1: ...TO VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examp...

Страница 2: ...s Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Repetitive motions or exposure to vi...

Страница 3: ...ore carrying out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustments should be carried out by a Matco authorized service center Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE TH...

Страница 4: ...using Left and Right Green 1 RS13401O Housing Left and Right Orange 1 16 RS123807 Housing Label R 1 17 RS108R18 Screw T10 3 18 RS108R20 Screw M3 x 12L 4 20 RS108R19 Screw M3 x 10L 2 22 RS1238R01 Disch...

Страница 5: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Страница 6: ...o charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion batteries PROPER CAR...

Страница 7: ...y MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the o...

Страница 8: ...on la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los q...

Страница 9: ...invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de bater as en una herramienta mientras el interruptor est encendido Retire las llaves de ajuste...

Страница 10: ...antenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones La reparaci n por personal no calificado el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones...

Страница 11: ...ido un golpe fuerte si se ha ca do o ha sido da ado de cualquier otra forma ll velo a un centro de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador o cartucho de bater a ll velo a su centro...

Страница 12: ...chufe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION INF...

Страница 13: ...stituye una garant a MUC122LB BATER A MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de ob...

Страница 14: ...pe de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtre...

Страница 15: ...oin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position verro...

Страница 16: ...tre toxiques Prenez des pr cautions afin de pr venir l inhalation de la poussi re et le contact avec la peau Conformez vous aux donn es de s curit du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION...

Страница 17: ...eur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre c...

Страница 18: ...chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion ENTRETIEN APPROPRI DES...

Страница 19: ...tretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Отзывы: