Matco Tools DT4B Скачать руководство пользователя страница 4

Page 4

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

EL USO DE LA HERRAMIETA

NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO

  GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

1605093-14

3.5 INFLADOR DE NEUMÁTICOS

DIGITAL CON MANGUERA

DT4B

Unidad diseñada para inflar, desinflar y medir la presión de los 
neumáticos. No utilice esta herramienta para otra cosa fuera 
de la intención de su diseño. Nunca modifique la herramienta 
para cualquier otro propósito o uso.

DESEMPACADO

HECHO EN CHINA

Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se proveen 
con este producto. Lea las instrucciones detenidamente antes 
de instalar, operar, dar servicio o reparar esta herramienta. 
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• El uso normal de esta herramienta puede exponer al 

usuario al polvo o a partículas microscópicas que 
contienen sustancias químicas que se conocen en el estado 
de California por causar cáncer,  defectos del nacimiento u 
otros daños  reproductivos. 

  Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para 

trabajar con esta herramienta. Lea, comprenda  y siga 
todas las instrucciones incluidas con esta herramienta. 
Omitir la lectura y el no seguir todas las advertencias e 
instrucciones de operación puede traer como consecuencia 
daños y lesiones graves o hasta la muerte.

• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para 

trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como 
espectadores).

• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que

 

no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.

• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la

herramienta, la modificación, o la utilización de la 
herramienta con accesorios inadecuados podrían causar 
lesiones graves o la muerte.

• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que 

Ud. está realizando.

• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,

organizada y equipada adecuadamente.

• No iniciar reparaciones sin tener la absoluta certeza de que 

el vehículo está en posición segura, y de que no se moverá 
durante la reparación.

Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas

El fabricante garantiza este producto al usuario original contra 

defectos de materiales o de mano de obra durante un periodo 

de un año a partir de la fecha de compra.
El fabricante se reserva el derecho a determinar si una pieza o 

piezas fallaron debido a material defectuoso, mano de obra, o 

por otras causas. Esta garantía no cubre fallas causadas por 

accidentes, alteraciones o uso indebido.
El fabricante, a su entera discreción, reparará o reemplazará 

los productos cubiertos por esta garantía sin costo alguno. 

Las reparaciones o reemplazos de productos cubiertos por 

esta garantía quedan garantizados durante el resto del periodo 

original de garantía.
El fabricante o sus representantes autorizados de servicio 

deben llevar a cabo todas las reparaciones de garantía. Toda 

reparación hecha al producto por representantes de servicio 

no autorizados invalida la presente garantía. 
Los derechos que ampara esta garantía están limitados al 

usuario original y no se pueden transferir a dueños posteriores.

Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas 

o implícitas, incluyendo garantías de comercialización e 

idoneidad para un propósito particular. Algunos estados no 

permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o 

imprevistos, de manera que las limitaciones mencionadas 

anteriormente pueden no ser aplicables en su caso.

Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la lista 
de piezas en página 10 para verificar que se hayan enviado 
todas las piezas. De perder piezas o tener piezas dañadas, 
favor llamar a su distribuidor inmediatamente.

Especificaciones:

3 - 175psi

PSI / BAR / KPA / KGF

0.1 PSI

Comunidad Europea, la Directiva

del Consejo 86/217/EEC

0 - 58 psi +/- 1.2 psi

59 - 174 psi +/- 2.0 psi

32°F - 104°F (=0°C - 40°C)

AAA Battery 

560hr

TECLA DE FUNCIÓN:

ENROSQUE EL MANDRIL EN LA VÁLVULA DE PRESIÓN

PARA SELLAR COMPLETAMENTE

ENCENDIDO (ON) / UNIDAD / LUZ: Pulse una vez para encendido.

Pulse de nuevo para encender luz de fondo. Cuando la unidad está encendida,

presione 3 segundos para cambiar las unidades. Si la pantalla es ilegible o no

va a cambiar, pulse y mantenga pulsado el botón durante 8 segundos para

restablecer.

Rango de Medición:

Unidades:

Resolución:

Exactitud:

Temperatura de Trabajo:

Alimentación:

Duración de la Batería:

Incluye

2 pilas AAA

Diseño de batería mejorado. 

Pilas AAA que proporcionan 4 veces más 

la duración de la batería y de instalación simplificada.

Confiable. 

21" de manguera trenzada de acero para mayor durabilidad.

Máxima precisión. 

Resolución 0.1 PSI para uso con sistemas de TPMS.

Muestra el KGF, PSI o BAR medición.
Caratula grande retro iluminada LCD de lectura digital.
Unidad cubierta con funda de goma para mayor comodidad y durabilidad.
Palanca con 2 posiciones. La 1ª posición desinfla y la 2ª posición infla.
Fácil sistema para el cambio del mandril.
Funciona en sistemas de nitrógeno y CO

2

.

Содержание DT4B

Страница 1: ...lways wear ANSI approved goggles when using this product Users and by standers Never use this tool for any application other than for which it was designed Only use accessories designed for this tool...

Страница 2: ...der to read the pressure in dark The backlight will diminish automatically in 5 seconds Backlight will not be activated by turning on the inflator can only be activated by pressing the ON UNIT LIGHT b...

Страница 3: ...in the Valve Assembly 2 To begin repair simply remove Circlip 3018 09 and Lever Pin 3018 13 to gain access to the Valve Assembly Unscrew Valve Base Assembly 3018 12 and pull out Valve Assembly 3 Repl...

Страница 4: ...a pieza o piezas fallaron debido a material defectuoso mano de obra o por otras causas Esta garant a no cubre fallas causadas por accidentes alteraciones o uso indebido El fabricante a su entera discr...

Страница 5: ...e la v lvula del neum tico 2 Manteniendo la palanca que se encuentra al final de la manguera oprimida firmemente presione el mandril contra la valvula del neumatico y suelte la palanca asegurandose de...

Страница 6: ...lanca parte 3018 13 para tener acceso al conjunto de v lvula Desatornillar la base del ensamblaje de la v lvula 3018 12 y saque el conjunto de la v lvula 3 Reemplace los empaques O Rings de la v lvula...

Страница 7: ...utiliser les accessoires con us pour cet outil Ne jamais modi er cet outil Le fonctionnement et ou l entretien incorrect de cet outil la modi cation de cet outil ou l utilisation de cet outil avec le...

Страница 8: ...fa on pouvoir lire la pression dans le noir Le r tro clairage diminuera automatiquement apr s 5 secondes La mise en marche du dispositif de gonflage n activera pas le r tro clairage seul l appui sur l...

Страница 9: ...n simplement supprimer Circlip 3018 09 et Levier Pin 3018 13 pour avoir acc s l Assembl e Valve D vissez Assembl e Base de Valve 3018 12 et retirer l Assembl e Valve 3 Remplacer les joints toriques su...

Страница 10: ...mbly 3 5 x 14 Screw Main Body Hex Screw 3 5 x 8 Circlip 3 5 Spring 0 85 x 7 0 8 0 x 18 5 x 7 Valve Assembly O Ring O Ring Index No Part No Description Qty 12 12B01 12B02 12B03 13 14 15 16 17 18 19 1 1...

Отзывы: