background image

page 7 

 

7. Entretien 

L’appareil doit être entretenu régulièrement et nous recommandons la conclusion d’un contrat d’entretien. 
L’entretien et la réparation doivent être confiés à un technicien compétent agréé par le constructeur. 
 
Lors de travaux d’entretien et de réparation il est obligatoire de n’utiliser 

que des pièces d’origine!!

 

 
L’entretien doit porter sur les parties techniques de l’appareil, leur bonne marche, le brûleur et le 
comportement du brûleur en service. Il est à vérifier tout décollement de la flamme et la prise à l’injecteur à 
chaud et à froid. 
L’étanchéité des conduits véhiculant du gaz est à vérifier. Il y a lieu d’éloigner tout corps étranger des orifices 
du brûleur, de l’injecteur et du venturi. 
Tous les robinets doivent être vérifiés et graissés. En cas de difficulté de rotation des boisseaux de robinet il 
faut prévoir leur remplacement. Les pièces scellées par le constructeur ne doivent pas être démontées ou 
transformées pa l’installateur. 
Si d’autres travaux s’avèrent nécessaires, il y a lieu d’y procéder immédiatement. 
Seule une utilisation conforme et une maintenance  efficace garantissent un usage prolongé et en toute 
sécurité  de l’appareil. 
Ceci englobe également le respect des prescriptions de sécurite incendie, de protection des travailleurs et la 
règlementation gaz de France et NF. 
 
 

8. 

En cas de panne 

Les pannes sont provoquées par l’absence d’alimentation de gaz, de défaut de nettoyage des composants, 
une mauvaise utilisation de l’appareil ou par défaut de fonctionnement des éléments d’allumage et de 
contrôle de combustion. 
 
Si tout ces éléments paraissent en bon état de fonctionnement, il y a lieu de faire appel au technicien 
spécialisé agréé. 
 
 

En cas de non fonctionnement il y a lieu de fermer le robinet d’alimentation de gaz. 

 
 
Les réparations ne peuvent être éffectuées que par des techniciens compétents agréés. 
 
 
 

Содержание NGER 13-130

Страница 1: ...serstraße 53 59075 Hamm Germany 49 0 23 81 973 71 40 49 0 23 81 973 71 88 w w w m a s t r o s h o p c o m Mastro srl Via Milano 95 e 27045 Casteggio PV Italy 39 03 83 89 06 12 39 03 83 80 96 01 S Se er rv vi ic ce e ...

Страница 2: ... Mastro fileserv technik NAYATI database2006 manual_NGER_serie_DE doc ANLEITUNG zur INSTALLATION und BEDIENUNG Typen NGER 7 70 NGER 13 70 Wandherde NGER 20 70 NGER 13 130 Freistehende Herde NGER 20 130 ...

Страница 3: ...ellung des Gerätes sowie gegebenenfalls die Umstellung auf eine andere Gasart ist die Inanspruchnahme eines fachkundigen Installateurs erforderlich Die vom Hersteller oder seinem Beauftragten versiegelten Teile dürfen vom Installateur nicht betätigt werden Während des Betriebes muss das Gerät beaufsichtigt sein 1 2 Aufstellung Das Gerät muss auf einen stabilen tragfähigen Unterbau aufgestellt werd...

Страница 4: ...2ELL3B P 20 50 DK II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Wärmebelastung Gasanschlusswerte Vollbrand Typ Erdgas Flüssig gas Erdgas E Erdgas H G20 HuB 9 45 kWh m 3 Erdgas L Erdgas LL G...

Страница 5: ...gulierung für Kombi Wokbrenner B Armatur zur Regulierung Wasserüberflutung C Armatur zur Regulierung Wasserhahn A Armatur zur Regulierung für Kombi Wokbrenner B Armatur zur Regulierung Wasserüberflutung 4 2 Inbetriebnahme des Brenners Vor der Inbetriebnahme muss der Hauptgashahn am Gasanschluss des Gerätes geöffnet werden Drücken Sie dann den Knebel A des Gashahnes ein und drehen Sie diesen entgeg...

Страница 6: ...t aufgestellt werden Bei Vollbrandbetrieb ohne aufgesetzte Wok Pfanne tritt die Gasflamme über den Rand des Wok Aufsatzes aus bei Vollbrandbetrieb mit aufgesetzter Wok Pfanne tritt die Flamme seitlich aus In beiden Fällen kann es bei Unvorsichtigkeit zu Verbrennungen führen Bei Störungen am Gerät muss das Gerät sofort ausser Betrieb genommen werden der Hauptgashahn ist zu schliessen und der Kunden...

Страница 7: ...n auch an Edelstahl auftreten kann Achten Sie darauf dass Hauptbrenner und Zündbrenner nicht verschmutzt sind Bei Bedarf sind die Brenner mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln zu reinigen Das Gerät darf erst nach völliger Trocknung der Brenner wieder in Betrieb genommen werden Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt so sind die Stahlteile mit einem in Öl getränkten Tuch einzureiben damit der s...

Страница 8: ... erfolgen Die vom Hersteller versiegelten Teile dürfen vom Installateur nicht verändert werden Sollten ausser den hier aufgeführten Arbeiten sich noch andere als notwendig erweisen so sind diese mit auszuführen Nur bei sachgemässer Handhabung des Gerätes und einer laufend vom Fachmann durchgeführten Wartung kann eine Gewähr für eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit übernommen werden Da...

Страница 9: ...rkopf NS 9001 GS 2025 1 4 2 Schlitzbrennerhals NS 9001 GS 4237 1 4 3 Brennerkopf NS 9001 GS 8033 1 4 4 Luftmischkammer GS 8000 S 1 4 5 Düse Ø 1 70 mm GS 282 F 1 4 6 Mehrfachstellgerät Gashahn GS 3875 1 4 7 Schalterknebel Gashahn GS 3602 1 4 8 Thermoelement M9x1 1000 mm GS 3890 1 4 9 Zündbrenner GS 3851 1 4 ...

Страница 10: ...Ersatzteile des Wassersystem s Für Zentralherde Modelle NGER 13 130 und NGER 20 130 2 3 2 1 Lfd Nr Beschreibung Teile Nr Menge 1 Wasserhahn GS 2305 1 2 Wassersprühdüse 1 12 3 Wasserüberflutungs Sprühdüsenarm 1 ...

Страница 11: ... Teile Nr Menge 1 Wasserhahn GS 2305 2 2 Wasserhahnauslaufstutzen GS 3910 1 3 Wasserüberflutungs Sprühdüsenarm 1 Ersatzteile des Wassersystem s Für Wandherd Modelle NGER 20 70 3 Lfd Nr Beschreibung Teile Nr Menge 1 Wasserhahn GS 2305 3 2 Wasserhahnauslaufstutzen GS 3910 2 3 Wasserüberflutungs Sprühdüsenarm 1 ...

Страница 12: ...se ist verstopft Hat die Hauptzuleitung Gas Ausbauen u reinigen ev ersetzen mit feiner Stahlbürste reinigen ev zerlegen u reinigen Pilotflammendüse C ersetzen 2 Brennerflamme ist gelb Luftregulierung an der Nutmutter vor nehmen Der Brenner ist verschmutzt Luftregulierungsöffnung sollte an der Nutmutter min 15mm betragen rausnehmen zerlegen und reinigen 3 Brenner brennt nicht Gashahn ist defekt Kon...

Страница 13: ...Seite 13 UMSTELLANLEITUNG Typen NGER 7 70 NGER 13 70 Wandherde NGER 20 70 NGER 13 130 Freistehende Herde NGER 20 130 ...

Страница 14: ...I2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 CH II2H3B P 20 50 DE II2ELL3B P 20 50 DK II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE GB II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Wärmebelastung Gasanschlusswerte Vollbrand Typ Erdgas Flüssi...

Страница 15: ...andgasmenge mit Festdüse erzielt bei Erdgasen wird die Kleinbrandgasmenge einreguliert 9 4 Düsenwechsel Heben Sie den Brenner 1 ca 10 mm an und ziehen Sie ihn nach hinten von der Mischkammer 3 ab Entfernen Sie die Befestigungsschraube 2 der Mischkammer Diese Schraube ist von der Unterseite zugänglich Entfernen Sie dann die komplette Mischkammer 3 indem Sie diese entgegen dem Uhrzeigersinn von der ...

Страница 16: ...r Wärmebelastung kann nach der volumetrischen Methode erfolgen siehe Durchflusswerte Die Einstellung der Wärmebelastung muss so sein dass der Brenner in heissem und kaltem Zustand gut durchzündet Bei einer Umstellung auf Flüssiggas wird die Kleinbranddüse 9 leicht gegen Anschlag gedreht 11 Zündbrennereinstellung Die Zündflamme muss im Erdgasbereich einreguliert werden Das geschieht folgendermassen...

Страница 17: ...er und gegebenfalls die Fixierschraube am Injektor mit Lack zu versiegeln 13 Prüfungen Nach einer Umstellung müssen nachfolgende Anforderungen erfüllt sein Düsendurchmesser und Anschlussdruck müssen mit den Angaben des Herstellers übereinstimmen Die Dichtheit aller gasführenden Leitungen und Teile muss gegeben sein Anzünden Durchzünden Überzünden muss im Vollbrand und Kleinbrandbetrieb gewährleist...

Страница 18: ...se ist verstopft Hat die Hauptzuleitung Gas Ausbauen u reinigen ev ersetzen mit feiner Stahlbürste reinigen ev zerlegen u reinigen Pilotflammendüse C ersetzen 2 Brennerflamme ist gelb Luftregulierung an der Nutmutter vor nehmen Der Brenner ist verschmutzt Luftregulierungsöffnung sollte an der Nutmutter min 15mm betragen rausnehmen zerlegen und reinigen 3 Brenner brennt nicht Gashahn ist defekt Kon...

Страница 19: ...D 09 Maintenance NGER NGER ES doc Manual para la instalación y manejo Tipos NGER 7 70 NGER 13 70 cocinas murales NGER 20 70 NGER 13 130 cocinas libres NGER 20 130 ...

Страница 20: ...ocación montaje del aparato y si fuera necesarioel ajustarlo a otra clase de gas tendrán que ser hechos por un instalador autorizado Las partes o piezas selladas por el fabricante no podrán ser tocadas por el instalador Durante el funcionamiento del aparato deberá de estár bajo vigilancia 1 2 Colocación El aparato se colocará sobre una base estable La superfície tiene que estar lisa y nivelada Si ...

Страница 21: ... 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Carga Calorífica Valor de conexción de gas Llama grande Tipo Gas natural Gas liquido Gas natural E Gas natural H G20 HuB 9 45 kWh m 3 Gas natural L Gas natur...

Страница 22: ...ementos de mando Cocinas murales Cocinas libres A Mando para la regulación del quemador combinado B Mando para la regulación de llenado de agua C Mando para la regulación de llave de agua A Mando para la regulación del quemador combinado B Mando para la regulación de llenado de agua 4 2 Puesta en funcionamiento del quemador Antes de poner el aparato en marcha se tendrá que abrir la llave de paso d...

Страница 23: ...odrán colocar cazuelas con el suelo plano Si se usa la llama grande sín estar colocada la sartén de Wok la llama sobresale del borde si está colocada la sartén de Wok la llama sale lateralmente en ambos casos tener mucho cuidadopara evitar quemaduras En caso de fallos en el aparato ponerlo fuera de servicio inmediatamente cerrar la llave de paso y ponerse en contacto con el servicio postventa En e...

Страница 24: ...cadores ya que pueden producir también en acero inoxidable corrosión Preste atención de que el quemador principal y el quemador de encendido no estén sucios En caso de necesidad limpiarlos con productos que no sean agresivos Esperar a que esté el quemador completamente seco antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento Si el aparato va a estar mucho tiempo sin usar se pasará un paño humedecido en ...

Страница 25: ...adas por el fabricante no podrán ser modificadas por el instalador En caso de que sea necesario hacer otros trabajos no mencionado anteriormente deberán de hacerse Solamente usando correctamente el aparato y haciendo los trabajos de mantenimiento a través de una persona competente se puede garantizar un buen funcionamiento correctzo y una seguridad en este Esto también es válido en vista a las ord...

Страница 26: ... GS 2025 1 4 2 Cuello de quemador ranurado NS 9001 GS 4237 1 4 3 Cabezal de quemador ranurado NS 9001 GS 8033 1 4 4 Cámara de mezclado de aire GS 8000 S 1 4 5 Inyector GS 282 F 1 4 6 Regulador múltiple llave de gas GS 3875 1 4 7 Botón de cambio llave de gas GS 3602 1 4 8 Thermo elemento GS 3890 1 4 9 Quemador de encendido GS 3851 1 4 ...

Страница 27: ...el sistema acuático Para cocinas centrales modelo NGER 13 130 y NGER 20 130 2 3 2 1 Númro Descripción Núm de pieza Cantidad 1 Llave de agua GS 2305 1 2 Ugello pulverizador de agua 1 12 3 Llendo de agua brazo pulverizador 1 ...

Страница 28: ...ntidad 1 Llave de agua GS 2305 2 2 Tubo de salida de agua GS 3910 1 3 Llendo de agua brazo pulverizador 1 Lista de piezas de recambio del sistema acuático Para cocinas murales modelo NGER 20 70 3 Númro Descripción Núm de pieza Cantidad 1 Llave de agua GS 2305 3 2 Tubo de salida de agua GS 3910 2 3 Llendo de agua brazo pulverizador 1 ...

Страница 29: ...ene el conducto principal gas Desmontarlo y limpiarlo cambiarlo Limpiarlo con un cepillo fino de alambre desmontarlo y limpiarlo Cambiar el inyector de la llama piloto C 2 La llama del quemadaor está amarilla Regular el aire a través de la tuerca El quemador está sucio La apertura en la tuerca de regulación de aire tiene que ser como min 15mm Retirarlo desmontarlo y limpiarlo 3 El quemador no se e...

Страница 30: ...13 Instrucciones para la modificación Tipos NGER 7 70 NGER 13 70 Cocinas murales NGER 20 70 NGER 13 130 Cocinas libres NGER 20 130 ...

Страница 31: ...28 30 37 CH II2H3B P 20 50 DE II2ELL3B P 20 50 DK II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE GB II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Carga Calorífica Valor de conexción de gas Llama grande Tipo Gas natural Gas liquido Gas n...

Страница 32: ...uncionamiento con gas liquido del quemador principal y quemador de encendido se consigue con la cantidad mínima de gas con inyector fijo Con gas natural es regulada la cantidad mínima de gas 9 4 Cambio de inyectores Levante el quemador 1 unos 10 mm aprox Y empujelo hacia atrás de la cámara de mezclado 3 Retire el tornillo de fijación 2 de la cámara de mezclado a este tornillo se llega por la parte...

Страница 33: ... según el método volumétrico ver los valores de circulación El ajuste de la carga calorífica se hará de tal forma de que el quemador funcione correctamente estando caliente o frío Para una modificación a gas liquido se tiene que apretar ligeramente hasta el tope el inyector de llama pequeña 9 11 Ajuste de la llama de encendido La llama de encendido se tiene que ajustar para gas natural de la sigui...

Страница 34: ... necesario la tuerca y el tornillo de fijación 13 Comprobaciones Después de haber hecho una modificación tendrán que cumplirse las siguientes exigencias El diámetro del inyector y presión de conexción tienen que coincidir con los datos dados por el fabricante La estanquiedad de todos los conductos de gas y piezas tiene que estar garantizada El encendido combustión continua sobreencendido tienen qu...

Страница 35: ...ene el conducto principal gas Desmontarlo y limpiarlo cambiarlo Limpiarlo con un cepillo fino de alambre desmontarlo y limpiarlo Cambiar el inyector de la llama piloto C 2 La llama del quemadaor está amarilla Regular el aire a través de la tuerca El quemador está sucio La apertura en la tuerca de regulación de aire tiene que ser como min 15mm Retirarlo desmontarlo y limpiarlo 3 El quemador no se e...

Страница 36: ...D 09 Maintenance NGER NGER EN doc INSTALLATIONS OPERATION and MAINTENANCE INSTRUCTION Types NGER 7 70 NGER 13 70 WALL RANGES NGER 20 70 NGER 13 130 FREE STANDING RANGES NGER 20 130 ...

Страница 37: ...n kitchens VDI 2052 Regulations energy supply installations GVU 1 1 Directions For the installation and adjustment of the appliances as well as for the changes of the gas types an authorized technician must be called Sealed parts by the producer or authorized agent may not be touched by the technician During operation the appliance must be supervised 1 2 Place of Installation Setting Appliance The...

Страница 38: ...II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Heat load Gas connection values Full fire Type Earthgas Liquid gas Earthgas E Earthgas H G 20 HuB 0 42 m 3 h Earthgas L Earthgas LL G 25 HuB 0 ...

Страница 39: ...on Elements Wall Ranges Free standing Ranges A Armature for adjustment Combi Wok burner B Armature for adjustment Water Overflow C Armature for adjustment Water Cock A Armature for adjustment Combi Wok burner B Armature for adjustment Water Overflow 4 2 Start up Burner Before operation the main gas cock on the appliance must be opened Then press the knob of the safety tap A and turn same anti cloc...

Страница 40: ...t allowed to use pots with flat bottoms on the Wok burner ring During full combustion without Wok pots on it the flame extends over the Wok ring During full combustion with Wok pots on it the flame extends to the side In both cases burns to the staff are possible when careless In case of problems the appliance must be cut off The main gas cock must be closed and the service engineer is to be calle...

Страница 41: ...craper since corrosion could occur also on stainless steel Pay attention that main burner and pilot flame are not dirty If required burner must be cleaned with non aggressive detergents The appliance may only be operated again when fully dry If the appliance is not used for longer periods all steel parts should be treated with an oil drenched cloth leaving a protective film against corrosion Atten...

Страница 42: ...ional cases may only be done by the service engineer Sealed parts of the producer may not be touched by the service engineer If apart from the listed works other repairs should be required same should be done Only proper handling of the appliance regular service by service technicians guarantees problem free function of the appliance with operation security This is also in view of legal regulation...

Страница 43: ...Quantity 1 Burner head NS 9001 PD 4451S 1 2 Burner ventury NS 9001 PD 4663 1 3 Burner NS 9001 assy GS 8020 S 1 4 Primary air control assy GS 8020 S 1 5 Injector for burner GS 2830 1 6 Security tap GS 3875 1 7 ABS Knob GS 3602 1 8 Thermocouple GS 3890 1 9 Pilot burner GS 3851 1 ...

Страница 44: ...Seite 9 Spare parts list Water System 2 3 2 1 NO Description P N Quantity 1 Water Cock GS 2305 1 2 Water Sprayer nozzle 1 12 3 Sprayer pipe for overflow system 1 ...

Страница 45: ...o Description P N Quantity 1 Water Cock GS 2305 2 2 Water Outflow GS 3910 1 3 Sprayer pipe for overflow system 1 Spare parts list Water System For Wall Ranges Type NGER 20 70 3 No Description P N Quantity 1 Water Cock GS 2305 3 2 Water Outflow GS 3910 2 3 Sprayer pipe for overflow system 1 ...

Страница 46: ... not closed Pilot flame clogged Pilot flame head clogged Pilot flame nozzle clogge Dismantle and clean evt exchange clean with steel brush evt dismantle and clean Pilot flame nozzle C replace 2 Burner flame is yellow Air regulation on nut required Burner is dirty Air regulation opening on nut must be minimum 15 mm Take out take apart clean 3 Burner does not burn Gas cock is damaged control evt exc...

Страница 47: ...Seite 13 CONVERSION INSTRUCTION Types NGER 7 70 NGER 13 70 WALL RANGES NGER 20 70 NGER 13 130 FREE STANDING RANGES NGER 20 130 ...

Страница 48: ... II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 Heat load Gas connection values Full fire Type Earthgas Liquid gas Earthgas E Earthgas H G 20 HuB 0 42 m 3 h Earthgas L Earthgas LL G 25 HuB 0 49 m 3 h Liquid gas G 30 HuB 0 31 kg h Co...

Страница 49: ...n with fixed nozzles without prior adjustment For the main burner and pilot flame small combustion for liquid gas is obtained with fixed nozzle for earth gas the nozzle has to be regulated 9 4 Nozzle change Wok burner Lift burner 1 abt 10 mm and pull away from the mixing chamber 3 Remove fixing screw 2 of the mixing chamber this screw can be reached from below Remove then the complete mixing chamb...

Страница 50: ...oad The adjustment of the warmth load can be done according volume method see flow chart The adjustment of the warmth load must be such that the burner in hot or cold ignites properly For changing to liquid gas the small combustion nozzle 9 turn slightly against the stroke 11 Pilot flame adjustment The Pilot flame must be regulated for earthgas This is done as follows Pilot flame ignite covering s...

Страница 51: ...imary adjustment the nut mother and the fixing screw on the injector must be sealed with lacquer 13 Tests After a conversion the following requirements must be fulfilled Nozzle diameter and pressure must be identical to the indication of the producer The tightness of all gas pipes and parts must be secure Ignition through ignition over ignition must be guaranteed for full combustion and small comb...

Страница 52: ... nozzle clogged Has the main gas pipe any gas Dismantle and clean evt exchange clean with steel brush evt dismantle and clean Pilot flame nozzle C replace 2 Burner flame is yellow Air regulation on nut required Burner is dirty Air regulation opening on nut must be minimum 15 mm Take out take apart clean 3 Burner does not burn Gas cock is damaged control evt exchange 4 Pilot flame burns but after l...

Страница 53: ......

Страница 54: ...1 ...

Страница 55: ...2 ...

Страница 56: ...3 ...

Страница 57: ...4 ...

Страница 58: ...5 ...

Страница 59: ...6 ...

Страница 60: ...7 ...

Страница 61: ...8 ...

Страница 62: ...10 ...

Страница 63: ...11 ...

Страница 64: ...12 ...

Страница 65: ...13 ...

Страница 66: ...14 ...

Страница 67: ...15 ...

Страница 68: ...D 09 Maintenance NGER NGER FR doc NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION et D ENTRETIEN Types NGER 7 70 NGER 13 70 Fourneaux adossés NGER 20 70 NGER 13 130 Fourneaux centrales NGER 20 130 ...

Страница 69: ... celui ci doit être en matériau incombustible Si l appareil est raccordé par un tuyau flexible nous recommandons de le solidariser avec son support valable pour les réchauds En cas de montage à proximité d éléments sensibles à la chaleur nous recommandons un écartement de 100 mm sur la face arrière et 200 mm sur les côtés 1 3 Raccordement au gaz Avant tout branchement il y a lieu de s assurer de l...

Страница 70: ... P 20 50 DE II2ELL3B P 20 50 DK II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 rendement consommation air primaire Type gaz nat gaz liquide gaz nat E gaz nat H G 20 HuB 9 45 kWh m 3 gaz nat ...

Страница 71: ... lieu à un contrôle de bonne utilisation 4 Utilisation 4 1 Organes de réglage Fourneaux adossés Fourneaux centrales A robinet de réglage du brûleur WOK B robinet de réglage d entrée d eau C robinet de réglage du robinet d eau A robinet de réglage du brûleur WOK B robinet de réglage d entrée d eau 4 2 Mise en service du brûleur WOK Avant mise en service ouvrir le robinet principal d alimentation de...

Страница 72: ... cuisson WOK n est pas en place Si le récipient de cuisson WOK est en place la flamme dépasse sur le côté et peut en cas d imprudence dans les deux cas conduire à des risques de brûlure En cas de défaut il y a lieu de mettre l appareil hors service et fermer le robinet d arrivée de gaz Puis prévenir le service de dépannage agréé En cas de changement de la nature du gaz il est impératif de confier ...

Страница 73: ...car ceci développe les corrosions même sur l acier inoxydable Veuillez à ce que le brûleur principal ainsi que le brûleur d allumage ne soient pas encrassés En cas de nécessité ne pas nettoyer les brûleurs avec des produits aggressifs L appareil n est mis en service que si le brûleur est sec En cas d arrêt prolongé enduire les pièces en acier avec un chiffon imbibé d huile afin d éviter leur corro...

Страница 74: ...t il faut prévoir leur remplacement Les pièces scellées par le constructeur ne doivent pas être démontées ou transformées pa l installateur Si d autres travaux s avèrent nécessaires il y a lieu d y procéder immédiatement Seule une utilisation conforme et une maintenance efficace garantissent un usage prolongé et en toute sécurité de l appareil Ceci englobe également le respect des prescriptions de...

Страница 75: ...NS 9001 GS 2025 1 4 2 Corps de brûleur à fentes NS 9001 GS 4237 1 4 3 Têtes de brûleur NS 9001 GS 8033 1 4 4 Venturi GS 8000 S 1 4 5 Injecteur Ø 1 70 mm GS 282 F 1 4 6 Robinet à gaz GS 3875 1 4 7 Manette de robinet à gaz GS 3602 1 4 8 Thermocouple M9x1 1000 GS 3890 1 4 9 Brûleur d allumage GS 3851 1 4 ...

Страница 76: ...page 9 Vue eclatée du reseau d eau 2 3 2 1 N Discription Code Quantité 1 robinet à eau GS 2305 1 2 gicleur spray l eau 1 12 3 distributeur de lavage 1 ...

Страница 77: ...Discription Code Quantité 1 robinet d eau GS 2305 2 2 rejet d entrée d eau GS 3910 1 3 distributeur de lavage 1 Vue eclatée du reseau d eau Pour Fourneaux adossés type NGER 20 70 3 N Discription Code Quantité 1 robinet d eau GS 2305 3 2 rejet d entrée d eau GS 3910 2 3 distributeur de lavage 1 ...

Страница 78: ...umage ne s allume pas Fuite sur conduit de gaz Conduit de gaz bouché Brûleur obstrué Injecteur obstrué réfection fuite démontage nettoyage démontage nettoyage remplacer injecteur C 2 La flamme est jaune Faire réglage venturi Brûleur encrassé ecart venturi de 15mm démontage nettoyage 3 Brûleur ne brûle pas Robinet défectueux contrôle remplacer 4 Brûleur d allumage ne reste pas allumé Thermocouple e...

Страница 79: ...page 13 INSTRUCTIONS pour CHANGEMENT DE GAZ Types NGER 7 70 NGER 13 70 fourneaux adossés NGER 20 70 NGER 13 130 fourneaux centrales NGER 20 130 ...

Страница 80: ... mbar 2 Fam 3 Fam AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 CH II2H3B P 20 50 DE II2ELL3B P 20 50 DK II2H3B P 20 28 30 ES II2H3 20 28 30 37 FI II2H3B P 20 28 30 FR II2E 3 20 25 28 30 37 GB II2H3 20 28 30 37 GR II2H3 20 28 30 37 IE II2H3 20 28 30 37 IT II2H3 20 28 30 37 LU I2E 20 NL II2L3B P 25 28 30 NO I3B P 28 30 PT II2H3 20 28 30 37 SE II2H3B P 20 28 30 rendement consommation air primaire Type ...

Страница 81: ...allumage en cas de gaz liquide sont munis d un injecteur pour position veilleuse en cas de gaz naturel il y a de procéder à un réglage 9 4 Changement d injecteur sur brûleur WOK Enlever le brûleur 1 ca 10 mm Dégager le brûleur et son tuyau avec la visse 2 elle se trouve dessous de l appareil Enlever le venturi en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles 3 Dévisser le raccord 5 au robinet et...

Страница 82: ...ique pour celà voir le tableau des consommations Le réglage doit être tel que le brûleur a une bonne combustion à froid et à chaud En cas de réglage au gaz liquide l injecteur 9 doit être vissé légèrement vers le blocage 11 Réglage du brûleur d allumage En cas de gaz naturel il y a lieu d ajuster le réglage du brûleur d allumage Procéder comme suit Allumer le brûleur d allumage et enlever le capuc...

Страница 83: ... max ouverture max En cas de nécessité il n y a lieu que de procéder à de petites corrections 13 Contrôles essais Après un changement de gaz il faut remplir les conditions suivantes Diamètre des injecteurs et pression de service doivent correspondre aux indications du constructeur L étanchéité de tous les composants et conduits véhiculant du gaz doit être certaine L allumage des brûleurs le spectr...

Страница 84: ...umage ne s allume pas Fuite sur conduit de gaz Conduit de gaz bouché Brûleur obstrué Injecteur obstrué réfection fuite démontage nettoyage démontage nettoyage remplacer injecteur C 2 La flamme est jaune Faire réglage venturi Brûleur encrassé ecart venturi de 15mm démontage nettoyage 3 Brûleur ne brûle pas Robinet défectueux contrôle remplacer 4 Brûleur d allumage ne reste pas allumé Thermocouple e...

Отзывы: