background image

MASTERWELD

 

200

 

AC/DC 

 
 
 
 

 
 

 

E

E

s

s

p

p

a

a

ñ

ñ

o

o

l

l

 

 

2

2

4

4

 

 

• 

 

T

IG 

C

ONTINUO

 

• 

 T

IG 

P

ULSADO

  con  corriente  pulsada  a  BAJA 

frecuencia (TIG pulsado lento) 

• 

 T

IG 

P

ULSADO

  con  corriente  pulsada  a  MEDIA 

frecuencia (TIG pulsado rápido) 

• 

 T

IG 

A

C

 con onda cuadrada 

28

 

MODALIDAD DE SOLDADURA 

28.1 

SOLDADURA MMA CON ELECTRODO 
REVESTIDO 

28.1.1

 

I

NSTALACIÓN

 

Conectar la pinza portaelectrodo y la pinza masa a las tomas 
de  salida  de  la  máquina  según  la  polaridad  requerida  por  el 
fabricante del electrodo que se desea soldar. 

 

¡ATENCIÓN! 

Comprobar que el electrodo no toque ninguna 

parte metálica puesto que en esta modalidad de soldadura las 

tomas de salida de la máquina están bajo tensión. 

 

28.2 

SOLDADURA TIG/TIG AC 

28.2.1

 

I

NSTALACIÓN

 

Conectar el soplete TIG a la toma negativa P1. 
Conectar la pinza masa a la toma positiva P2. 
Conectar el tubo del gas del soplete a la conexión gas A2. 
Conectar el conector soplete al conector J2. 
Conectar el tubo del gas de la bombona a la conexión gas A1. 
Si se utiliza una antorcha TIG refrigerada por agua, conectar el 
tubo de salida del agua de la antorcha al enchufe rápido 

 

y el tubo de retorno del agua de la antorcha al enchufe rápido 

 de la unidad de refrigeración. 

Conectar el cable de alimentación del grupo al conector Z1 y 
encender  la  unidad  de  enfriamiento  con  el  interruptor 
correspondiente. 
 

Содержание 200AC/DC

Страница 1: ...le ei it tu un ng g M Ma an nu ua al l d de e i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s I In ns st tr ru uc ct ti io on n m ma an nu ua al l M Ma an nu ue el l d d i in ns st tr ru uc ct ti io on n M M...

Страница 2: ...normas folgende Normen kamen zur Anwendung EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Ultime due cifre dell anno di affissione marcatura CE Last two digits of the year CE marking Deux derniers chiffres de l a...

Страница 3: ...BLEAU ARRIERE 13 18 PRISES FRONTALES 13 19 TABLEAU AVANT 14 20 MODALITE DU BOUTON POUSSOIR TORCHE 16 20 1 1 Soudage 2t L arc Souple 16 20 1 2 Soudage 4t L arc Souple 17 20 1 3 Soudage 2t Hf 17 20 1 4...

Страница 4: ...neratore in questione deve essere alimentato con una tensione nominale di 1x230V 15 50 60Hz Collegare il generatore alla rete elettrica e posizionare l interruttore nella posizione I ON acceso la sald...

Страница 5: ...nettore militare a 6 poli per COMANDO A DISTANZA Pu essere collegato un comando a distanza potenziometro o pedale in quest ultimo caso i procedimenti selezionabili sono solo il due tempi lift arc 2T e...

Страница 6: ...presente la funzione CRATER FILLER CURRENT nel 3 tempo che permette una chiusura ottimale del cratere L10 Tempo di post gas Determina il tempo di emissione del gas una volta che l arco di saldatura v...

Страница 7: ...lento Regolabile da frontale L6 L7 Frequenza di pulsato 5 250 100 Hz Solo TIG pulsato veloce Regolabile da frontale L8 Tempo della rampa di discesa 0 0 25 0 0 0 s Solo TIG Regolabile da frontale L9 Co...

Страница 8: ...ella saldatura La corrente si porter al valore CORRENTE FINALE impostato in un tempo pari alla RAMPA DI DISCESA scelta tempo regolabile L arco elettrico resta acceso e viene erogata una corrente pari...

Страница 9: ...rtatevi che l elettrodo non tocchi nessuna parte metallica perch in questa modalit di saldatura le prese di uscita della macchina sono in tensione 7 2 SALDATURA TIG TIG AC 7 2 1 INSTALLAZIONE Collegar...

Страница 10: ...G AS THEY HAVE A STABILIZED VOLTAGE 9 INSTALLATION The generator in question must be supplied with a rated voltage of 1x230V 15 50 60Hz Connect the generator to the mains supply and position the switc...

Страница 11: ...CONTROL It can be connected to a potentiometer remote control or foot control in the last case only the two stroke lift arc 2T and the two stroke HF 2T HF processes can be selected The regulation of t...

Страница 12: ...CRATER FILLER CURRENT function in the third stage that permits an optimal crater closure time L10 Post gas time This determines the gas emission time once the welding arc is off L11 Inversion frequenc...

Страница 13: ...me 0 0 25 0 0 0 s Only TIG Adjustable from the front L9 Final current 5 80 5 Only TIG Adjustable from the front Percentage of the welding current L10 Post gas time 0 0 25 0 10 0 s Only TIG Adjustable...

Страница 14: ...electric arc stays lit and the supplied current is equal to the FINAL CURRENT adjustable Under these conditions it is possible to carry out the closing of the weld bath CRATER FILLER CURRENT Release...

Страница 15: ...CAUTION Make sure that the electrode does not touch any metal part at all since in this welding mode the output sockets of the machine are live 14 2 TIG TIG AC WELDING 14 2 1 INSTALLATION Connect the...

Страница 16: ...ON Le g n rateur en question doit tre aliment par une tension nominale de 1x230V 15 50 60Hz Connectez le g n rateur au r seau lectrique et positionnez l interrupteur en position I ON allum la soudeuse...

Страница 17: ...leur du courant de soudage affich e sur le visuel seulement en cas de r glage partir du tableau ou la valeur du param tre de soudage choisi l aide de la touche S2 au niveau des deux r glages INTERNE E...

Страница 18: ...courant de soudage au courant final L9 Courant final La fonction CRATER FILLER CURRENT est possible uniquement pour les process quatre temps Il s agit du courant de la soudeuse en fin de soudage Dans...

Страница 19: ...nt TIG puls rapide R glable partir du tableau avant L8 Temps de la rampe de descente 0 0 25 0 0 0 s Seulement TIG R glable partir du tableau avant L9 Courant final 5 80 5 Seulement TIG R glable partir...

Страница 20: ...i ce Appuyez sur 1T et rel chez 2T la g chette de la torche L arc s amorce sans contact avec la pi ce et les d charges de tension HF s arr tent automatiquement Le COURANT DE SOUDAGE ira la valeur prog...

Страница 21: ...c courant puls BASSE fr quence TIG puls lent TIG PULSE avec courant puls MOYENNE fr quence TIG puls rapide TIG AC avec onde rectangulaire 21 MODALIT DE SOUDAGE 21 1 SOUDAGE MMA AVEC LECTRODE ENROB E 2...

Страница 22: ...l generador en cuesti n tiene que estar alimentado con una tensi n nominal de 1x230V 15 50 60Hz Conectar el generador a la l nea el ctrica y situar el interruptor I1 en la posici n I ON encendido la s...

Страница 23: ...r el valor que aparece en el display de la corriente de soldadura s lo en la regulaci n por panel o el valor del par metro de soldadura escogido con el bot n S2 en los dos tipos de ajuste INTERNO EXTE...

Страница 24: ...urar un tiempo en el cual la corriente se lleva desde la de soldadura hasta aquella final L9 Corriente final La funci n CRATER FILLER CURRENT est presente tan solo en los procedimientos de cuatro tiem...

Страница 25: ...Tiempo de la rampa de descenso 0 0 25 0 0 0 s S lo TIG Regulaci n por panel frontal L9 Corriente final 5 80 5 S lo TIG Regulaci n por panel frontal Porcentaje de la corriente de soldadura L10 Tiempo d...

Страница 26: ...ido y se suministra la corriente programada como CORRIENTE FINAL ajustable En estas condiciones puede realizarse el cierre del ba o de soldadura CRATER FILLER CURRENT Soltar el pulsador 4T para interr...

Страница 27: ...lica puesto que en esta modalidad de soldadura las tomas de salida de la m quina est n bajo tensi n 28 2 SOLDADURA TIG TIG AC 28 2 1 INSTALACI N Conectar el soplete TIG a la toma negativa P1 Conectar...

Страница 28: ...INSTALLATION Der gegenst ndliche Generator muss mit einer Nennspannung von 1x230V 15 50 60Hz gespeist werden Den Generator an das Stromnetz anschlie en und den Schalter auf Position I ON Ein stellen...

Страница 29: ...Schwei parameterwerts E1 Encoder f r das ndern der auf dem Display visualisierten Parameter Erm glicht das ndern des auf dem Display visualisierten Schwei stromwerts nur bei Regulierung ber die Steuer...

Страница 30: ...rom vom Schwei strom den Endstrom erreicht L9 Endstrom Die Funktion CRATER FILLER CURRENT ist nur bei den 4 Takt Prozessen verf gbar Strom den das Schwei ger t am Ende des Schwei ens erreicht Bei den...

Страница 31: ...i en ber stirnseitige Steuertafel regulierbar L6 L7 Pulsfrequenz 5 250 100 Hz Nur schnelles WIG Pulsschwei en ber stirnseitige Steuertafel regulierbar L8 Absenkrampenzeit 0 0 25 0 0 0 s Nur WIG Verfah...

Страница 32: ...ie gesamte regulierbare GASNACHSTR MZEIT weiter aus 34 1 4 4T HF SCHWEI EN Den Schwei brenner dem zu schwei enden Werkst ck n hern aber die Elektrodenspitze 2 oder 3 mm vom Werkst ck selbst distanzier...

Страница 33: ...CE werden werkseitig voreingestellt und sind nicht vom Schaltbrett aus regelbar WIG DAUERSCHWEISSEN WIG PULSSCHWEISSEN mit NIEDERFREQUENZ Pulsstrom langsames WIG Pulsschwei en WIG PULSSCHWEISSEN mit M...

Страница 34: ...ction Grado de protecci n Schutzgrad IP23S Raffreddamento Cooling Refroidissement Refrigeraci n K hlung AF Normative di costruzione Construction standards R glementations de fabrication Normativas de...

Страница 35: ...H F TRANSFORMER TRASFORMATORE HF 7 044 0004 0004 OUTPUT INDUCTANCE INDUTTANZA 8 011 0008 0029 LATERAL PLATE CARTER LATERALE 9 050 5154 0000 LOGIC FRONT PANEL PANNELLO FRONTALE 10 014 0002 0002 KNOB M...

Страница 36: ...021 0013 0007 ILME CONNECTOR CUP TAPPO CONNETORE ILME 33 022 0002 0081 CU POWER SUPPLY CABLE CABLAGGIO ALIMENTAZIONE CU 34 040 0001 0010 TWO POLE SWITCH INTERRUTTORE BIPOLARE 35 011 0002 0018 SOLENOID...

Страница 37: ...MASTERWELD 200 AC DC 3 34 4 38 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO SCHLTTAFEL Fig 18...

Страница 38: ...MASTERWELD 200 AC DC 3 35 5 Fig 19...

Страница 39: ...MASTERWELD 200 AC DC 3 36 6 Fig 20...

Страница 40: ...MASTERWELD 200 AC DC 3 37 7...

Страница 41: ......

Отзывы: