background image

headline bars

continuation tabs

notes

warnings

headline bars

continuation tabs

notes

warnings

RÉGLAGE DE LA VALEUR DE COUPLE

• 

Tirez et maintenez la bague de blocage vers le bas.

• 

Tournez la poignée en sens horaire pour augmenter la force de serrage et en sens

antihoraire pour la diminuer.

• 

Les grandes échelles indiquent les valeurs de force de serrage pour les deux unités

primaires et secondaires. 

• 

La petite échelle indique les incréments de grande précision. Voyez les exemples

ci-dessous.

• 

Relâchez la bague de blocage pour la remettre à sa position de verrouillage. La petite

échelle peut être déplacée un peu d'un bord ou l'autre de la marque de la ligne 

centrale sans affecter la précision de votre réglage

• 

Cette clé dynamométrique est un instrument de précision conçu pour le serrage des vis, 

des boulons et des écrous au couple désiré. Ne l'utilisez pas comme une « clé à douille à 

poignée articulée », un levier ou en remplacement d'une clé à cliquet régulière.

• 

N'appliquez pas la force de couple en excès de la capacité maximale de la clé.

• 

Appliquez uniquement la force de couple définie sur la poignée et n'utilisez pas de tiges de 

rallonges. Un tel usage peut entraîner des lectures non précises et peut endommager la clé.

• 

Assurez-vous de régler la clé aux unités de couple exactes d'après les spécifications 

requises ou vous risquez de ne pas assez serrer ou de trop serrer ce qui peut entraîner du 

dommage à l'équipement sur lequel vous travaillez.

• 

Ne désassemblez pas la clé pour une raison quelconque. Des composants internes 

renforcés peuvent causer de graves 

blessures lorsqu'ils sont desserrés d'une 

manière inattendue.

• 

La clé doit être recalibrée périodiquement. 

Le calibrage de la clé doit être vérifié au 

moins une fois par année, après toute 

manipulation anormale ou tout serrage 

en excès, ou après 5 000 cycles (« déclics 

»).once a year, after any abnormal 

handling or overloading, or after 

5,000 cycles ("clicks").

CLÉ 

DYNAMOMÉTRIQUE

GUIDE 

D’UTILISATION

LI

SE

AV

ANT

 L'U

TILI

SA

TI

ON

2

3

N° de modèle : 058-9642-4/058-9643-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928

continuation tabs

notes

warnings

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Ce guide contient des consignes d'utilisation 
importantes. Lisez et respectez toutes les 
consignes lorsque vous utilisez ce produit.

EXEMPLES DE RÉGLAGE  
CLÉ DE 250 PI-LB.

headline bars

continuation tabs

notes

warnings

CO

N

SIGNES D’UTILI

SA

TI

ON

5

6

4

N° de modèle : 058-9642-4/058-9643-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928

N° de modèle : 058-9642-4/058-9643-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928

CO

N

SIGNES D’UTILI

SA

TI

ON

RÉGLAGE DE LA VALEUR DE COUPLE

Assurez-vous de régler la clé aux unités de couple exactes d'après les

spécifications requises ou vous risquez de ne pas assez serrer ou de trop serrer

ce qui peut entraîner du dommage à l'équipement sur lequel vous travaillez.

Ne désassemblez pas la clé pour une raison quelconque. Des composants internes

renforcés peuvent causer de graves blessures lorsqu'ils sont desserrés d'une

manière inattendue.

La clé doit être recalibrée périodiquement. Le calibrage de la clé doit être vérifiée

au moins une fois par année, après toute manipulation anormale ou tout serrage

en excès, ou après 5 000 cycles (« déclics »).

continuation tabs

warnings

IMPORTANT : 

Avant d'utiliser votre clé dynamométrique Mastercraft, 

veuillez lire et comprendre ce guide d'utilisation

CO

NSIGNE

D’U

TILI

SA

TI

ON

50,0 PI-LB 

(67,8 N.M)

115,5 PI-LB 

(156,6 N.M)

218 PI-LB 

(295,6 N.M)

TO

RQ

UE

LB

-F

T

9

25

0

21

0

60

70

80

0

2

1

50

16

0

17

0

23

0

20

0

24

0

22

0

18

0

190

150

12

0

11

0

13

0

90

10

0

14

0

TO

RQUE

LB-

FT

8

4.5

12

5

10

5

30

35

40

0

1

.5

25

80

85

11

5

10

0

12

0

11

0

90

95

75

60

55

65

45

50

70

NE

W

TO

N

ME

TE

RS

4.

5

12

5

10

5

30

35

40

0

1

.5

25

80

85

11

5

10

0

12

0

11

0

90

95

75

60

55

65

45

50

70

NEW

TON

METE

RS

4.

5

12

5

10

5

30

35

40

0

.5

25

80

85

11

5

10

0

12

0

11

0

90

95

75

60

55

65

45

50

70

NE

W

TO

N

ME

TE

RS

250

210

60

70

80

0

2

1

50

160

170

230

200

240

220

180

190

150

120

11

0

TO

RQUE

LB-

FT

9

130

90

100

140

8

Boîtier en alliage 
d'acier trempé

La clé dynamométrique vous indique lorsque le 
couple préréglé a été atteint en dégageant quelques 
degrés de déplacement libre qui sont habituellement 
accompagnés par un « déclic » sonore.

Petite échelle de couple (référence pratique d'échelle d'unités secondaires située sur le côté arrière)

Grande échelle 
de couple 

La bague de blocage « tirer-régler-relâcher » fixe le couple 
sélectionné et empêche toute modification accidentelle. 
Le verrouillage et le déverrouillage de la bague de blocage 
sont un processus simple. 

Poignée moletée 
durable

2

1

0

9

8

19

0

18

0

14

0

90

13

0

17

0

11

0

16

0

12

0

15

0

10

0

80

70

25

0

24

0

23

0

22

0

21

0

20

0

60

50

50

60

20

0

21

0

22

0

23

0

24

0

25

0

TO

RQ

UE

LB

-F

T

70

80

10

0

15

0

12

0

16

0

11

0

17

0

13

0

90

14

0

18

0

19

0

2

0

1

9

8

2

1

0

9

21

0

24

0

23

0

TO

RQ

UE

LB

-F

T

25

0

19

0

22

0 2

00

18

0

17

0

16

0

15

0

8

RÉGLAGE DE LA VALEUR 
DE COUPLE

Déverrouillage

Réglage 

Couple

Verrouillage

APPLIQUER UN COUPLE

Insérez une douille appropriée sur le carré conducteur du cliquet et sur le dispositif
de fixation à serrer.

Appliquez une pression avec votre main sur la poignée, et 

SEULEMENT SUR LA POIGNÉE

Vous pouvez supporter la clé par la tête à cliquet avec votre autre main pour la mobiliser, 
surtout lors de l'utilisation des rallonges longues, sans affecter de manière notable la précision 
de la clé.

S'il vous faut utiliser les deux mains en raison de l'effort requis, mettez l'autre main sur le 
dessus de la première main, jamais sur l'autre partie de la clé.

Appliquez une force de manière constante et lente jusqu'à ce que la clé se dégage avec 
ou sans un déclic distinct. Relâchez la pression à ce moment. 

NE SERREZ PAS TROP AU 

COUPLE!

CO

NSIGNES 

D’UTILIS

AT

IO

N

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

Les dispositifs de fixation, les douilles et même la clé dont le couple a été appliqué en 
excès ou qui sont défectueux peuvent se briser soudainement ce qui peut vous faire 
perdre votre équilibre, vous faire tomber ou vous faire subir un autre traumatisme. 
Assurez-vous d'avoir le pied sûr et un bon équilibre et si d'utiliser, si nécessaire, un 
harnais, un support dorsal ou autre dispositif de sécurité.

ENTRETIEN

Lorsque la clé n'est pas utilisée, réglez-la au niveau de graduation le plus bas et rangez-la 
dans un endroit sec et propre.

À l'exception du mécanisme du cliquet, ne lubrifiez pas la clé. Le mécanisme de cliquet 

peut être lubrifié au besoin avec quelques gouttes d'huile légère pour machines.

N'utilisez pas d'acétone ou autre solvant pour nettoyer la clé. Utilisez plutôt du nettoyant à 

vitres ou de l'alcool dénaturé appliqué avec un chiffon propre.

À l'exception du mécanisme de cliquet, il n'y a aucune pièce réparable. Ne désassemblez 

pas la clé dynamométrique pour une raison quelconque. Si la clé nécessite une 
réparation, envoyez la clé au centre d'entretien autorisé par le fabricant

CERTIFICATION

Cette clé dynamométrique est certifiée d'avoir été calibrée avant de quitter l'usine à une 
précision de +/- 4 % en sens horaire.

Fabriqué en Chine

Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8

UTILISATION DES RALLONGES

Les rallonges qui augmentent la portée entre le centre du dispositif de fixation
à serrer et la ligne centrale du carré conducteur du cliquet produisent un couple
différent de celui indiqué sur la clé. Par conséquent, le couple défini sur la clé doit
être corrigé en utilisant la formule ci-dessous.

4

4.

5

0

.5
1

75

90

11

0 100

120

80

70

50

30

60

40

125

11

5

105

85

95

65

45

55

25

35

N E W

 T

 O

 N

M E T E R

 S

(R)

 

- Couple appliqué par la rallonge (couple désiré)

C (C)

 

- Couple défini sur la clé

C (C)

 

= C (R)

L

L + R

L

R

GARANTIE

Cet article Mastercraft comprend une garantie de un (1) an contre les défauts de fabrication 
et de matériau(x). Exclusion : usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié.

N° de modèle : 058-9642-2 
N° de modèle : 058-9643-0

CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES

Mode d’inversion: Tenir d’une main le tenon d’entraînement ou la douille fixée au 
tenon d’entraînement. De l’autre main, tourner le cadran sur la tête du cliquet dans le 
sens horaire ou antihoraire selon la direction désirée du cliquet. À moins d’indication 
contraire, ce cliquet est étalonné uniquement en sens horaire.

Lors du rangement ou entre les utilisations, la clé doit être réglée à 20 % de sa capacité maximale 
(50 po-lb pour la prise 3/8 po et 50 po-lb pour la prise 1/2 po.)

ESPACE DE RANGEMENT

Отзывы: