MasterCool 99134-1/4-A Скачать руководство пользователя страница 15

15

www.mastercool.com

COME IMPOSTARE FABBRICANTE/MODELLO/ANNO PER TROVARE LA  

CAPACITÀ IN REFRIGERANTE E OLIO

• Premere 

VEHICLE

 

 o 

VEHICLE

 

 per scorrere tra i nomi dei fabbricanti: 

VEHICLE

 

 per  

   scorrerli in ordine alfabetico ascendente, 

VEHICLE

 

 per scorrerli in senso inverso.

• Una volta trovato il fabbricante desiderato, premere 

ENTER

.

• Premere 

VEHICLE

 

 per scorrere i vari modelli/anni. Per scorrerli più velocemente, tenere    

   premuto

 VEHICLE

 

 o 

 (se si supera l’annata/il modello desiderato, premere il tasto 

 per  

   tornare indietro).
• Una volta trovato il modello/l’annata desiderato, è possibile modificare le unità di misura  
   premendo il tasto 

UNITS

. Sce-gliere tra le varie opzioni: LBS/OZ, LBS/ML, KG/OZ, KG/ML.

• Una volta trovato il modello, l’anno e l’unità di misura desiderati, premere 

ENTER

.

• L’indicazione della capacità in refrigerante e olio apparirà nella parte alta dello schermo LCD.
• Premere nuovamente 

ENTER

 per avviare la lettura della pressione.

ISTRUZIONI PRIMA DELLA MANUTENZIONE DI UN IMPIANTO

1. Chiudere entrambe le valvole sul manometro girando in senso orario le manopole alta e bassa.
2. Collegare gli attacchi alto e basso alle tubi rosso e blu. In caso di attacchi manuali, aprire il  
    pistone girando la ma-nopola in senso antiorario prima di collegarlo all’impianto. (fig. A)
3. Collegare il tubo rosso alla bocchetta alta e quello blu alla bocchetta bassa sul manometro.

COLLEGAMENTO PER LA DIAGNOSTICA DELL’IMPIANTO 

Per individuare con precisione il problema dell’impianto A/C, verificarne prima le prestazioni 
complessive, compresi pressione e flusso del refrigerante. La pressione dell’impianto può essere 
controllata col gruppo manometrico.

NB: assicurarsi che le valvole manuali sul manometro siano chiuse. Indossare sempre 
guanti e occhiali di sicu-rezza quando si lavora con del refrigerante.

1. Rimuovere i cappucci protettivi dalle bocchette dell’impianto. Verificare che non vi siano  
    eventuali perdite dalle boc-chette.
2. Collegare il tubo di servizio lato ‘bassa pressione’ (blu) al lato di aspirazione del compressore.  
    Collegare il tubo di servizio lato ‘alta pressione’ (rosso) al lato di scarico del compressore.  
    Assicurarsi che la chiusura degli attacchi sia scattata.
3. In caso di attacchi manuali, ritrarre il pistone all’interno dell’accoppiatore girando la manopola  
    in senso orario per aprire le valvole di arresto e consentire l’afflusso del refrigerante.

MANICOTTO

ATTACCO  MANUALE (FIG. A)

Per collegarsi all’impianto, ritrarre il pistone girando la manopola 
completamente in senso antiorario. Per collegarsi all’impianto, sollevare il 
manicotto, posizionare la bocchetta di servizio all’interno dell’accoppiatore e 
rilasciare il manicot-to per bloccarla. Per avviare il flusso, girare 
completamente la manopola in senso orario (aprendo la bocchetta di 
servi-zio).

NOTE IMPORTANTI 

Un impianto che sia stato aperto o la cui pressione refrigerante sia stata trovata troppo bassa a 
causa di una perdita de-ve essere interamente evacuato  
mediante riciclo e vuoto spinto.

Dopo essere stato evacuato, un impianto deve essere riparato, ne deve esser verificata la tenuta 
ed evacuato di nuovo prima di essere caricato. Se la carica avviene dal lato ‘liquido’ o ‘alta 
pressione’, utilizzare solo la valvola lato ‘di alta’ del manometro. Assicurarsi che la valvola sul 
‘lato-bassa’ sia chiusa. A carica ultimata, provare l’impianto accendendo il mo-tore e avviando 
l’A/C tenendo chiuse entrambe le valvole del manometro. Dopo la prova, scollegare gli attacchi 
dall’impianto e assicurarsi di utilizzare un dispositivo per il recupero/riciclo per evacuare l’even-
tuale refrigerante rimasto nei tubi.

Alta

Bassa

La collocazione delle bocchette di servizio 'alta 

pressione' e 'bassa pressione' può variare.

PATENT

PENDING

POWER

ENTER

UNITS

VEHICLE

VEHICLE

BAR  

PSI

N-Hg  MPa  Kg/cm

2

BAR 

 

PSI  

MPa  Kg/cm

2

High

R134a

Low

Ref.Cap.:2.70 LBS

OIL.Cap.:11.00 oz

Condensatore

Evaporatore

Serbatoio

Compressore

SUGGERIMENTI PER LA DIAGNOSTICA SUGLI IMPIANTI A/C 

• Bassa pressione sia lato ‘alta pressione’ e lato’bassa pressione’: generalmente indica un basso  
   livello di carica.
• Bassa pressione sul lato ‘bassa pressione’, alta pressione sul lato ‘di alta’: generalmente indica  
   un’ostruzione nel circui-to (come una dilatazione della valvola o del tubo dell’ugello).
• Alta pressione sul ‘lato-bassa’, bassa pressione sul lato ‘di alta’: se accompagnata da una  
   lettura digitale instabile, ge-neralmente indica un guasto alle valvole a lamella del  
   compressore.
• Pressione alta sia lato ‘di alta’, sia lato ‘bassa pressione’: generalmente indica un impianto  

Содержание 99134-1/4-A

Страница 1: ...el und lmenge MANUEL D OP RATION MANIFOLD NUMERIQUE R134a Avec mesures de capacit de r frig rant et d huile pour automo biles INSTRUCCIONES DE OPERACION MAN METRO DIGITAL PARA R134a Incluye las Lectur...

Страница 2: ...seconds before reconnecting the battery to the battery snaps BATTERY COMPARTMENT BATTERY COMPARTMENT PRESSURE ADJUSTMENT FOR ELEVATION For an accurate reading it is important to adjust the manifold fo...

Страница 3: ...n order to open the port valves and start refrigerant flow SLEEVE To attach to the system retract the plunger by turning the knob fully counter clockwise Connect to the system by lifting up the sleeve...

Страница 4: ...ANIFOLD PARTS LIST A Complete Stem Assembly w Knob 2 pcs B Piston Seal Assembly w O Rings 2 pcs C Piston Seal O Rings D Stem O Ring E Stem Nut and Stem O Ring F Knob only Low Side Blue G Knob only Hig...

Страница 5: ...ird INSTALLATION DER BATTERIE Die Abdeckung des Batteriefachs abnehmen Die Batterie in das Fach einlegen und dabei auf die richtige Polarit t achten Die Abdeckung des Fachs wieder anbringen HINWEIS Fa...

Страница 6: ...ellen dass die Handventile an der Montierhilfe geschlossen sind Bei der T tigkeit mit K ltemittel stets Schutzhandschuhe und Sicherheitsbrille tragen 1 Die Schutzkappen von den Anschl ssen der Klimaan...

Страница 7: ...gelben Schlauch an die Vakuumpumpe anschlie en und die Pumpe einschalten D Das ND Ventil blau der Monteurhilfe ffnen E Das HD Ventil rot der Monteurhilfe ffnen Nachdem die Klimaanlage bis auf einen Dr...

Страница 8: ...e la batterie Note S il s av re n cessaire de remplacer la batterie attendre 15 20 secondes avant de reconnecter la bat terie aux attaches d enclenchement de batterie BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENT...

Страница 9: ...Raccorder le tuyau de service HP rouge au c t refoulement du compresseur S assurer que les coupleurs sont bien embo t s 3 En cas d utilisation de coupleurs manuels faire descendre le piston dans le c...

Страница 10: ...N HG pouces HG ou 0 98 bar faites tourner la pompe vide pendant 20 minutes F Fermer les deux vannes c t haut et bas du manifold G Laisser le syst me se stabiliser et contr ler les manom tres pour v ri...

Страница 11: ...d correcta Coloque de vuelta la cubierta del compartimiento de la bater a Nota Si necesita cambiar la bater a perm tase por lo menos 15 a 20 minutos antes de reconectarla BATTERY COMPARTMENT COMPARTIM...

Страница 12: ...ectoras del Puerto del sistema Verifique por fugas en el puerto 2 Conecte la manguera de servicio del lado de Baja Azul al lado de succi n del compresor Conecte la manguera de servicio del lado de Alt...

Страница 13: ...a lectura de instrumento de 29 IN Hg pulgadas de vacio deje la bomba trabajando por unos 20 minutos F Cierre las v lvulas de alta y baja del man metro G Permita que el sistema se normalice y verifique...

Страница 14: ...e ad inserire la batteria nell alloggiamento secondo la giusta polarit Riposizionare lo sportellino NB qualora sia necessario sostituire la batteria attendere 15 20 secondi prima di ricollegarla ai ri...

Страница 15: ...attacchi sia scattata 3 In caso di attacchi manuali ritrarre il pistone all interno dell accoppiatore girando la manopola in senso orario per aprire le valvole di arresto e consentire l afflusso del r...

Страница 16: ...ino ad ottenere sul manometro una lettura di 29 IN Hg pollici di mercurio o 0 98 bar far andare per 20 minuti la pompa per vuoto F Chiudere entrambe le valvole lato alta e lato bassa sul gruppo manome...

Страница 17: ...vamente a tampa da bateria Obs Caso precise trocar a bateria aguarde 15 20 segundos antes de reconectar a bateria aos conec tores da bateria BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENTO DA BATERIA AJUSTE DE PRES...

Страница 18: ...gueira de servi o de press o baixa azul ao lado de suc o do compressor Conecte a mangueira de servi o de press o alta vermelha ao lado de descarga do compressor Certifique se que os acoplamentos est o...

Страница 19: ...egadas de v cuo deixe a bomba de v cuo ligada por 20 minutos F Feche as v lvulas do man metro no lado de press o baixa e press o alta G Permita que o sistema se normalize e verifique os medidores para...

Страница 20: ...20 www mastercool com 99134 A INST INTL USA 973 252 9119 Belgium 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017...

Отзывы: