Master MAC-24W Скачать руководство пользователя страница 13

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL VENTILADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2022, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manual del usuario del ventilador de alta velocidad

Instalación del montaje en la pared

Herramientas necesarias:

Destornillador Phillips
Llave hexagonal (se incluye en la bolsa  

de accesorios)

1.  Fije el montaje de pared en el lugar 

deseado con la herramienta adecuada (no 

suministrada).

2.  Fije el tubo plegado al montaje de pared con 

los tornillos suministrados. Apriete los pernos.

3. 

Afloje el tornillo de fijación Phillips en el 

soporte inferior. Fije el motor al tubo plegado 

con el tornillo M12x40, la tuerca y la arandela 

para conectar el soporte inferior con el 

soporte superior. Apriete el tornillo M12X40 

y el tornillo de fijación Phillips. Asegúrese de 

que los tornillos estén apretados.

4.  Retire del motor los cuatro (4) tornillos M6x10 

con brida de cabeza Phillips.

5.  Fije la protección trasera al motor con los 

cuatro (4) tornillos M6x10 con brida de 

cabeza Phillips.

6.  Fije el aspa al eje del motor usando la llave 

hexagonal (en la bolsa de accesorios). 

Asegúrese de que el tornillo de fijación 

hexagonal quede de frente hacia el motor 

(con la maza hacia abajo) cuando lo fije.

7.  Fije la protección delantera a la protección 

trasera, con la junta de presión para apretarlas.

3

El instalador DEBE 

estar seguro de que el 

soporte esté montado 

a un montante como mínimo de 2x4 pulg. y que sea 

capaz de soportar una carga continua de 50 libras 

(23 kg).

Instrucciones de operación

1. 

Confirme que la perilla de control de velocidad esté en “O” (apagado). Conecte el cable a un toma

-

corriente estándar de 120 V C/A.

2.  Ajuste en la velocidad deseada.

NOTA: Los pernos y los tornillos  

son una mezcla de versión 

métrica y estándar.

Vista detallada

Protección  

delantera

Aspa

Tornillo de 

ajuste

Protección 

trasera

Moteur

Soporte de  

montaje en 

pared

Soporte superior

Tuerca M12

Soporte inferior

TornilM12x40

Tornillo con brida M6x10

Содержание MAC-24W

Страница 1: ...AC 30W MAC 30WOSC CONSUMER READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2022 Pi...

Страница 2: ...d on a stable and level surface Do not operate without the guard being properly in place 6 Do not expose the fan to excessive heat or humidity This could cause damage to the electrical components 7 Do...

Страница 3: ...emove the four 4 M6x10 Phillips head flange screws from the motor 5 Attach the rear guard to the motor with the four 4 M6x10 Phillips head flange screws 6 Attach the blade to the motor shaft by using...

Страница 4: ...on to the surface of the unit 4 Do not immerse the fan in any form of liquid Do not allow water to drip on or into the fan motor housing Fan Blade Cleaning 1 Make certain the fan is unplugged Unlock t...

Страница 5: ...DITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAM AGE...

Страница 6: ...malformations cong nitales ou d autres troubles de la reproduction Pour plus d informations consultez www P65Warnings ca gov 4009412 IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TENTER D ASSEMBLER D INSTALL...

Страница 7: ...s exposer le ventilateur une chaleur ou une humidit excessives Cela pourrait endommager les composants lectriques 7 Ne pas immerger dans des liquides quels qu ils soient Ne pas utiliser pr s de l eau...

Страница 8: ...les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 du moteur 5 Fixer le protecteur arri re au moteur avec les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 6 Fixer l h lice sur l arbre du moteur au moye...

Страница 9: ...mmerger le ventilateur dans des liquides quels qu ils soient Ne pas laisser de l eau d goutter sur ou dans le bo tier du moteur du ventilateur Nettoyage des pales du ventilateur 1 S assurer que le ven...

Страница 10: ...CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROUI...

Страница 11: ...o de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Si desea m s informaci n visite www P65Warnings ca gov IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMA...

Страница 12: ...vos Esto podr a ocasionar da os a los componentes el ctricos 7 No lo sumerja en ning n tipo de l quido No lo use cerca del agua 8 El ventilador debe mantenerse fuera del alcance de los ni os Se requie...

Страница 13: ...nillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 5 Fije la protecci n trasera al motor con los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 6 Fije el aspa al eje del motor usando la llave hexagonal...

Страница 14: ...merja el ventilador en ning n tipo de l quido No permita que escurra agua sobre la cubierta del motor del ventilador ni a su interior Limpieza de las aspas del ventilador 1 Aseg rese de que el ventila...

Страница 15: ...A GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER U...

Отзывы: