background image

FR

 

NORMES DE SÛRETÉ 
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 
DÉBALLAGE 

FONCTIONNEMENT 
 
 

 

 

NORMES DE SÛRETÉ 

IMPORTANT: lisez attentivement et 
intégralement le mode d’emploi avant de 
procéder à l’assemblage, à la mise en service ou 
à l’entretien de cet appareil. L’utilisation du 
réchauffeur peut occasionner de sérieuses 
lésions, produites par des brûlures, des 
incendies ou des décharges électriques. 

 
Cet appareil transportable est conçu pour le 
chauffage d’espaces clos tels les entrepôts, les 
magasins et les logements. Il est fabriqué dans le 
respect de la norme EN 60335-2-30. 
 

  N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux 

contenant de l’essence, des solvants, des 
vernis ou autres vapeurs hautement 
inflammables, ou encore dans le voisinage 
immédiat de tentures. 

 

  Ne laissez pas s’approcher de l’appareil les 

enfants ou les animaux. 

 

  Alimentez l’appareil exclusivement par un 

courant de la tension et de la fréquence 
spécifiées sur la plaquette des 
caractéristiques techniques. 

 

  N’utilisez que des rallonges à trois fils, 

correctement connectées à la terre et ayant 
une section ad hoc. 

 

  Débranchez l’appareil lorsque vous ne 

l’utilisez pas. 

 

  L’appareil ne doit pas être placé au-dessous 

d’une prise de courant. 

 

  Si vous laissez provisoirement l’appareil 

dans des conditions n’assurant pas la 
sécurité, faites en sorte qu’il ne puisse être 
utilisé et débranchez-le en tous les cas de la 
prise murale. 

 

  N’utilisez pas l’appareil de chauffage avec 

des programmateurs, des temporisateurs ou 
tout autre dispositif qui le mette en route 
automatiquement : il existe un risque 
d’incendie si l’appareil est couvert ou mal 
installé. 

 

  N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans 

le voisinage immédiat de baignoires, de 
douches ou de piscines. 

 

 Avant d’entreprendre toute opération 

d’entretien ou de réparation de l’appareil, la 
fiche d’alimentation doit impérativement être 
débranchée de la prise de courant. 

 

  N’effectuez jamais d’opération d’entretien 

lorsque le réchauffeur est chaud ou en 
marche. 

 

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 

Cf. fig. 1 p. 2 

1)Parabole, 2)Lampe, 3)Grille de protection, 
4)Enveloppe, 5)Pommeau de fixation, 6)Interrupteur 
de mise en route, 7)Presse à câble et porte fusible, 
8)Câble d’alimentation.

 

 

DÉBALLAGE 

  Défaites complètement le matériel utilisé pour 

l’emballage et le transport de l’appareil. 

 

Sortez tous les éléments de l’emballage. 

 

Si le réchauffeur semble endommagé, informez-
en le concessionnaire qui vous a vendu 
l’appareil. 

 

FONCTIONNEMENT 

AVERTISSEMENT ! : Lisez très attentivement les 
avertissements exposés dans la section ‘Normes 
de sûreté’. Vous devez vous y conformer pour 
faire fonctionner ce réchauffeur en toute sécurité. 

 
Contrôlez que chaque composant du câble 
d’alimentation soit intact. Si le câble d’alimentation 
est endommagé, il doit être remplacé par le 
fabriquant, par son service après-vente ou par une 
personne présentant des qualifications analogues. 
Vérifiez que les caractéristiques électriques de la 
prise de courant correspondent aux indications de la 
notice et de la plaquette des caractéristiques 
techniques de la machine. Placez l’appareil sur une 
surface plane.  

N’allumez pas l’appareil si la lampe n’est pas en 
position horizontale. 

 

ALLUMAGE DU RÉCHAUFFEUR 

Branchez le câble d’alimentation au réseau 
électrique. 
Tournez le interrupteur situés sur l’arrière de la 
machine en position 1. La lampe émettent alors une 
lumière rouge et l’appareil atteint son rendement 
maximum.  
 

EXTINCTION 

Remettez le interrupteur en position 0, débranchez 
l’appareil du réseau électrique et attendez quelques 
minutes qu’il refroidisse.

Содержание HALL 1500

Страница 1: ...ATEUR INFRAROUGES INFRAROTSTRAHLER INFRAROODRADIATOR RADIADOR DE INFRARROJOS INFRA ERVEN Z I Manuale operativo Operator s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual de uso M...

Страница 2: ...HEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO ELEKTRICK...

Страница 3: ...RIOS INCLUIDOS IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI MAIN COMPONENTS DESCRIPTION DES L MENTS 2 Fig 1 Identificazione dei particolari Main components Description des l ments Bezeichnungen der einzelteile Ben...

Страница 4: ...ina Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro di manutenzione cura e riparazione sull apparecchio deve essere assolutamente staccata la spina d alimentazione elettrica dalla presa di corrente Quando...

Страница 5: ...olta l anno Solo personale specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice pu intervenire sull apparecchio per qualsiasi manutenzione INDIDUAZIONE DEI GUASTI ATTENZIONE Il riscaldatore dotato di...

Страница 6: ...heater from the mains by pulling the plug out of the wall socket before servicing cleaning or repairing the heater Never perform maintenance operations when the heater is hot or running MAIN COMPONENT...

Страница 7: ...cted once a year The heater should be serviced by qualified technicians authorized by the manufacturer TROUBLESHOOTING WARNING the heater has an internal overvoltage protection FAULT CAUSE CORRECTIVE...

Страница 8: ...m diat de baignoires de douches ou de piscines Avant d entreprendre toute op ration d entretien ou de r paration de l appareil la fiche d alimentation doit imp rativement tre d branch e de la prise de...

Страница 9: ...personnes qualifi es et agr es par le fabriquant peuvent intervenir sur l appareil pour n importe quelle op ration IDENTIFICATION DES PANNES ATTENTION Le r chauffeur est quip d une protection interne...

Страница 10: ...mbeckens Vor der Durchf hrung jeder Art von Wartungs Pflege oder Reparaturarbeiten an dem Ger t muss unbedingt die Stromversorgung unterbrochen also der Stecker aus der Steckdose gezogen sein Wenn das...

Страница 11: ...dem Fall einmal j hrlich berpr fen Jegliche Wartung des Ger ts sollte nur durch geschultes und vom Hersteller authorisiertes Fachpersonal erfolgen M GLICHE ST RUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ACHTUNG Das...

Страница 12: ...in de buurt van een ligbad douche of zwembad V r een onderhoudsbeurt schoonmaak of reparatie dient de stekker uit het stopcontact getrokken te zijn Wanneer het apparaat warm is of ingeschakeld is mag...

Страница 13: ...apparaat ieder jaar te laten controleren Enkel gespecialiseerd en door de fabriek geautoriseerd personeel mag reparaties uitvoeren HERKENNING VAN BESCHADIGINGEN OPGELET De verwarming is voorzien van...

Страница 14: ...a era ducha o piscina Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento cuidado y arreglo del aparato desconecte el cable de alimentaci n de la toma mural Cuando el aparato est c lido o en movimiento n...

Страница 15: ...a o S lo personal especializado y autorizado por la empresa constructora puede llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento del calentador SOLUCI N DE PROBLEMAS ATENCI N El calentador est dotado de u...

Страница 16: ...ROJE Viz obr 1 strana 2 1 Parabola 2 Lampa 3 Ochrann m ka 4 V ko 5 Upev ovac kole ko 6 Vyp na On Off 7 kabelov p chytka a obj mka pojistky 8 Nap jec kabel VYJMUT Z I E Z OBALU Odstra te v echny balic...

Страница 17: ...ou TECHNICK SPECIFIKACE Elektrick nap jen 220 240V 50 Hz Maxim ln tepeln v kon 1500W Maxim ln absorpce 6 5A V p pad pochybnost kontaktujte technickou podporu Jednou ro n je pot eba prov st kontrolu z...

Страница 18: ...nojami auk to sl gio oro ildytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov...

Страница 19: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 20: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 21: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 22: ...e do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo co...

Страница 23: ...turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo arba importuotojo EE Informatsioon kasutatud elektroo...

Страница 24: ...TALIA s p a via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl I T A L I...

Отзывы: